This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0101
2004/101/EC: Commission Decision of 6 January 2004 amending Annex D to Directive 88/407/EEC as regards health certificates applying to intra-Community trade in semen of domestic animals of bovine species (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 5307)
2004/101/EZ: Odluka Komisije od 6. siječnja 2004. o izmjeni Priloga D Direktivi Vijeća 88/407/EEZ s obzirom na zdravstvene certifikate koji se primjenjuju na trgovinu sjemenom domaćih goveda unutar Zajednice (priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 5307) Tekst značajan za EGP
2004/101/EZ: Odluka Komisije od 6. siječnja 2004. o izmjeni Priloga D Direktivi Vijeća 88/407/EEZ s obzirom na zdravstvene certifikate koji se primjenjuju na trgovinu sjemenom domaćih goveda unutar Zajednice (priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 5307) Tekst značajan za EGP
SL L 30, 4.2.2004, pp. 15–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32016R0429
|
03/Sv. 42 |
HR |
Službeni list Europske unije |
182 |
32004D0101
|
L 030/15 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 6. siječnja 2004.
o izmjeni Priloga D Direktivi Vijeća 88/407/EEZ s obzirom na zdravstvene certifikate koji se primjenjuju na trgovinu sjemenom domaćih goveda unutar Zajednice
(priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 5307)
(Tekst značajan za EGP)
(2004/101/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 88/407/EEZ od 14. lipnja 1988. o utvrđivanju zahtjeva zdravlja životinja koji se primjenjuju na trgovinu unutar Zajednice i na uvoz duboko smrznutog sjemena domaćih životinja vrste goveda (1), a posebno njezin članak 17.,
budući da:
|
(1) |
Direktivom Vijeća 2003/43/EZ o izmjeni Direktive 88/407/EEZ, predviđa se da se od 1. siječnja 2005. sjeme domaćih goveda mora sakupljati, obrađivati i skladištiti u skladu s novim odredbama uvedenim Direktivom 2003/43/EZ kako bi bilo prihvatljivo za trgovinu unutar Zajednice. |
|
(2) |
Međutim, primjereno je dopustiti nastavak trgovine zalihama sjemena domaćih goveda u skladu s odredbama Direktive 88/407/EEZ, prije preinaka uvedenih Direktivom 2003/43/EZ. |
|
(3) |
Prema tome, članak 2. stavak 2. Direktive 2003/43/EZ predviđa da:
|
|
(4) |
Sukladno tome, nužno je osigurati obrasce certifikata za trgovinu i uvoz sjemena domaćih goveda sakupljenog, obrađenog i skladištenog prije 31. prosinca 2004., sa stupanjem na snagu od 1. siječnja 2005. Međutim, u skladu s člankom 11.2. Direktive, trenutni obrasci certifikata za uvoz trebaju se odvojeno ažurirati. |
|
(5) |
Uzimajući u obzir trgovinu unutar Zajednice, te radi jasnoće, nužno je izmijeniti Prilog D Direktivi 88/407/EEZ kako bi se pojasnila dva različita obrasca certifikata primjenjive na trgovinu unutar Zajednice goveđim sjemenom u skladu s prethodnim ili novim odredbama dotične Direktive. |
|
(6) |
Iako trgovina zalihama sjemena prikupljenog prije 31. prosinca 2004. treba biti prijelaznog oblika koja će se postupno smanjivati, time dovodeći dotičan obrazac certifikata u zastaru, raspoloživost zaliha dotičnog proizvoda ovog časa onemogućava određivanje točnog datuma njezina brisanja. |
|
(7) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog D Direktivi 88/407/EEZ zamjenjuje se Prilogom ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova se Odluka primjenjuje od 1. siječnja 2005.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 6. siječnja 2004.
Za Komisiju
David BYRNE
Član Komisije
(1) SL L 194, 22.7.1988., str. 10. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2003/43/EZ (SL L 143, 11.6.2003., str. 23.).
PRILOG
„PRILOG D
OBRASCI CERTIFIKATA ZA TRGOVINU UNUTAR ZAJEDNICE
PRILOG D1.
Sljedeći obrazac certifikata primjenjuje se na trgovinu unutar Zajednice sjemenom sakupljenim u skladu s Direktivom Vijeća 88/407/EEZ kako je izmijenjena Direktivom 2003/43/EZ
|
ZDRAVSTVENI CERTIFIKAT SJEME DOMAĆIH GOVEDA ZA TRGOVINU UNUTAR ZAJEDNICE SAKUPLJENO U SKLADU S DIREKTIVOM VIJEĆA 88/407/EEZ KAKO JE IZMIJENJENA DIREKTIVOM 2003/43/EZ |
|||||||||
|
|
||||||||
| A. PODRIJETLO SJEMENA |
|||||||||
|
|||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
| B. ODREDIŠTE SJEMENA |
|||||||||
|
|
||||||||
| C. IDENTIFIKACIJA SJEMENA |
|||||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|||||||
| D. PODACI O ZDRAVLJU |
|||||||||
|
Ja, dolje potpisani službeni veterinar, potvrđujem da je: |
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
| E. VALJANOST |
|||||||||
|
|
|
|||||||
PRILOG D2.
Sljedeći obrazac certifikata primjenjuje se od 1. siječnja 2005. na trgovinu unutar Zajednice zalihama sjemena sakupljenog i/ili skladištenog prije 31. prosinca 2004. u skladu s prethodnim uvjetima Direktive Vijeća 88/407/EEZ, te kojima se nakon toga trgovalo u skladu s člankom 2. stavkom 2. Direktive 2003/43/EZ
|
ZDRAVSTVENI CERTIFIKAT SJEME DOMAĆIH GOVEDA SAKUPLJENO, OBRAĐENO I SKLADIŠTENO PRIJE 31. PROSINCA 2004., ZA TRGOVINU UNUTAR ZAJEDNICE OD 1. SIJEČNJA 2005., U SKLADU S ČLANKOM 2. STAVKOM 2. DIREKTIVE VIJEĆA 2003/43/EZ |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
| A. PODRIJETLO SJEMENA |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
| B. ODREDIŠTE SJEMENA |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
| C. IDENTIFIKACIJA SJEMENA |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
| D. PODACI O ZDRAVLJU |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Ja, dolje potpisani službeni veterinar, ovime potvrđujem da je: |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
| E. VALJANOST |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
(1) Prekrižiti nepotrebno.
(2) Odgovara identifikaciji životinja donatora i datumu sakupljanja.
(3) Naziv laboratorija.
(4) Može se prekrižiti za svježe sjeme.
(5) Precrtati nepotrebno.
(6) Odgovara identifikaciji životinja donatora, vrsti životinja donatora i datumu prikupljanja te serološkom statusu životinja donatora u odnosu na zarazni goveđi rinotraheitis/zarazni pustularni vulvovaginitis.
(7) Datum sakupljanja mora biti raniji od 31. prosinca 2004.
(8) Naziv laboratorija.
(9) Može se prekrižiti za svježe sjeme.”