This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003L0115
Directive 2003/115/EC of the European Parliament and of the Council of 22 December 2003 amending Directive 94/35/EC on sweeteners for use in foodstuffs
Direktiva 2003/115/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. prosinca 2003. o izmjeni Direktive 94/35/EZ o sladilima za upotrebu u hrani
Direktiva 2003/115/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. prosinca 2003. o izmjeni Direktive 94/35/EZ o sladilima za upotrebu u hrani
SL L 24, 29.1.2004, p. 65–71
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/01/2010; Implicitno stavljeno izvan snage 32008R1333
13/Sv. 030 |
HR |
Službeni list Europske unije |
212 |
32003L0115
L 024/65 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
22.12.2003. |
DIREKTIVA 2003/115/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 22. prosinca 2003.
o izmjeni Direktive 94/35/EZ o sladilima za upotrebu u hrani
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 95.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
uzimajući u obzir mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora (2),
nakon savjetovanja sa Znanstvenim odborom za hranu, na temelju članka 6. Direktive Vijeća 89/107/EEZ od 21. prosinca 1988. o usklađivanju zakonodavstava država članica o prehrambenim aditivima odobrenim za uporabu u hrani namijenjenoj prehrani ljudi (3),
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (4),
budući da:
(1) |
U Direktivi 94/35/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 1994. o sladilima za upotrebu u hrani (5) navodi se popis sladila koja se mogu koristiti u Zajednici te uvjeti za njihovu upotrebu. |
(2) |
Od 1996., Znanstveni odbor za hranu ustanovio je da su dva nova sladila, sukraloza i aspartam-acesulfam sol, prihvatljiva za upotrebu u hrani. |
(3) |
Mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o cikalminskoj kiselini i njezinim natrijevim i kalcijevim solima (koje je dovelo do utvrđivanja novog prihvatljivog dnevnog unosa (PDU)) i nedavna istraživanja o unosu ciklamata doveli su do smanjenja najvećih dopuštenih količina ciklaminske kiseline i njezinih natrijevih i kalcijevih soli. |
(4) |
Označivanje određenih kategorija hrane u Direktivi 94/35/EZ treba prilagoditi kako bi se uzela u obzir Direktiva 2002/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 10. lipnja 2002. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na dodatke prehrani (6) i specifične direktive donesene za određene skupine hrane navedene u Prilogu I. Direktivi Vijeća 89/398/EEZ (7). |
(5) |
Upotreba dotičnih prehrambenih aditiva udovoljava općim kriterijima utvrđenim u Prilogu II. Direktivi 89/107/EEZ. |
(6) |
Člancima 53. i 54. Uredbe (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i zahtjeva propisa o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka o pitanjima sigurnosti hrane (8), uvode se postupci za poduzimanje hitnih mjera u vezi s hranom podrijetlom iz Zajednice ili uvezenom iz treće zemlje. Oni dopuštaju Komisiji usvajanje takvih mjera u situacijama u kojima bi hrana vjerojatno predstavljala ozbiljan rizik za zdravlje ljudi, zdravlje životinja ili za okoliš i ako takav rizik ne može biti na zadovoljavajući način ograničen mjerama koje poduzimaju dotične države članice. |
(7) |
Mjere potrebne za provedbu Direktive 94/35/EZ treba usvojiti u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (9). |
(8) |
Direktivu 94/35/EZ stoga treba na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Direktiva 94/35/EZ ovime se mijenja kako slijedi:
1. |
članak 4. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 4. U skladu s postupkom utvrđenim u članku 7. može biti odlučeno:
|
2. |
treća alineja dodaje se članku 5. stavku 2.:
|
3. |
članak 7. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 7. 1. Komisiji pomaže Stalni odbor za prehrambeni lanac i zdravlje životinja osnovan na temelju članka 58. Uredbe (EZ) br. 178/2002 (10), dalje u tekstu ‚Odbor’. 2. Prilikom pozivanja na ovaj članak, primjenjuju se članci 5. i 7. Odluke 1999/468/EZ (11), uzimajući u obzir odredbe njenog članka 8. Rok utvrđen člankom 5. stavkom 6. Odluke 1999/468/EZ je tri mjeseca. 3. Odbor donosi svoj poslovnik. |
4. |
Prilog se mijenja u skladu s Prilogom ovoj Direktivi. |
Članak 2.
Najkasnije do 29. siječnja 2006., Komisija podnosi izvješće Europskom parlamentu i Vijeću u kojem će izložiti napredak postignut ponovnom procjenom aditiva koja je u tijeku te utvrditi privremeni kalendar za buduće procjene, posebno za sukralozu i aspartam-acesulfam sol. Ove se ponovne procjene povode na temelju podataka o potrošnji koje dostavljaju države članice te se u njima uzimaju u obzir učinci aditiva na posebno osjetljive skupine stanovništva.
Članak 3.
Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom, s ciljem:
— |
odobravanja trgovine i upotrebe proizvoda koji su u skladu s ovom Direktivom najkasnije do 29. siječnja 2005., |
— |
zabrane trgovine i upotrebe proizvoda koji nisu u skladu s ovom Direktivom najkasnije do 29. srpnja 2005.; međutim, proizvodi stavljeni na tržište ili označeni prije tog dana, a koji ne udovoljavaju ovoj Direktivi, smiju se prodavati do 29. siječnja 2006. |
One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
Kada države članice donose ove mjere, te mjere prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Države članice određuju načine tog upućivanja.
Članak 4.
Ova Direktiva stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 5.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. prosinca 2003.
Za Europski parlament
Predsjednik
P. COX
Za Vijeće
Predsjednik
A. MATTEOLI
(1) SL C 262 E od 29.10.2002., str. 429.
(2) SL C 85, 8.4.2003., str. 34.
(3) SL L 40, 11.2.1989., str. 27. Direktiva kako je izmijenjena Direktivom 94/34/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 237, 10.9.1994., str. 1.).
(4) Mišljenje Europskog parlamenta od 10. travnja 2003. (još nije objavljeno u Službenom listu), Zajedničko stajalište Vijeća od 25. lipnja 2003. (SL C 277 E, 18.11.2003., str. 1.) i stajalište Europskog parlamenta od 22. listopada 2003. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(5) SL L 237, 10.9.1994., str. 3. Direktiva kako je izmijenjena Direktivom 96/83/EZ (SL L 48, 19.2.1997., str. 16.).
(6) SL L 183, 12.7.2002., str. 51.
(7) SL L 186, 30.6.1989., str. 27. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 1999/41/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 172, 8.7.1999., str. 38.).
(8) SL L 31, 1.2.2002., str. 1.
(9) SL L 184, 17.7.1999., str. 23.
(10) SL L 31, 1.2.2002., str. 1.
(11) Odluka Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (SL L 184, 17.7.1999., str. 23.).”
PRILOG
Prilog Direktivi 94/35/EZ ovim se izmjenjuje kako slijedi:
1. |
u trećem stupcu tablica preimenuju se sljedeće kategorije hrane:
|
2. |
sljedeće se bilješke dodaju nakon tablica:
|
3. |
za „Aspartam” E 951 dodaje se sljedeća kategorija pod „Slastice”:
|
4. |
za ciklaminsku kiselinu E 952 i njezine natrijeve i kalcijeve soli:
|
5. |
treba dodati sljedeće tablice:
|
(1) Najviše dopuštene količine za aspartam-acesulfam sol izvedene su iz najvećih dopuštenih količina njihovih sastavnih dijelova, aspartama (E951) i acesulfama-K (E950). Najviše dopuštene količine kako za aspartam (E951) tako i za acesulfam-K (E950) ne smiju biti premašene upotrebom aspartam-acesulfam soli, bilo pojedinačno bilo u kombinaciji s E950 ili E951. Granice u ovom stupcu izražene su ili kao (a) ekvivalenti acesulfama-K ili (b) ekvivalenti aspartama.”