This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0640
2003/640/EC: Commission Decision of 4 September 2003 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards kits for exterior wall claddings (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 3160)
2003/640/EZ: Odluka Komisije od 4. rujna 2003. o postupku za potvrđivanje sukladnosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi sa sklopovima vanjskih zidnih obloga (priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 3160) Tekst značajan za EGP
2003/640/EZ: Odluka Komisije od 4. rujna 2003. o postupku za potvrđivanje sukladnosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi sa sklopovima vanjskih zidnih obloga (priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 3160) Tekst značajan za EGP
SL L 226, 10.9.2003, p. 21–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
13/Sv. 058 |
HR |
Službeni list Europske unije |
67 |
32003D0640
L 226/21 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
04.09.2003. |
ODLUKA KOMISIJE
od 4. rujna 2003.
o postupku za potvrđivanje sukladnosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi sa sklopovima vanjskih zidnih obloga
(priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 3160)
(Tekst značajan za EGP)
(2003/640/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/106/EEZ od 21. prosinca 1988. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica u odnosu na građevne proizvode (1), kako je izmijenjena Direktivom 93/68/EEZ (2), a posebno njezin članak 13. stavak 4.,
budući da:
(1) |
Komisija mora izabrati između dva postupka za potvrđivanje sukladnosti, na temelju članka 13. stavka 3. Direktive 89/106/EEZ, najmanje zahtjevan postupak koji je u skladu sa sigurnošću. To znači da treba odlučiti je li, za dani proizvod ili skupinu proizvoda, postojanje nadzornog sustava tvorničke proizvodnje pod odgovornošću proizvođača potreban i dovoljan uvjet za potvrđivanje sukladnosti ili je za zadovoljavanje kriterija iz članka 13. stavka 4. potrebno uključiti ovlašteno certifikacijsko tijelo. |
(2) |
Člankom 13. stavkom 4. zahtijeva se da time utvrđeni postupak bude naznačen u mandatima i tehničkim specifikacijama. Stoga je poželjno definirati pojam proizvoda ili skupine proizvoda onako kako se koristi u nalozima i tehničkim specifikacijama. |
(3) |
Oba postupka u članku 13. stavku 3. detaljno su opisana u Prilogu III. Direktivi 89/106/EEZ. Stoga je potrebno za svaki proizvod ili skupinu proizvoda jasno odrediti, pozivanjem na Prilog III., metode za provođenje ta dva postupka, s obzirom da Prilog III. daje prednost određenim sustavima. |
(4) |
Postupak naveden u članku 13. stavku 3. točki (a) odgovara sustavima utvrđenim u prvoj mogućnosti, bez stalnog nadzora, i drugoj i trećoj mogućnost točke ii. odjeljka 2. Priloga III. Postupak naveden u članku 13. stavku 3. točki (b) odgovara sustavima utvrđenim u odjeljku 2. točki i. Priloga III. i u prvoj mogućnosti, uz stalni nadzor, odjeljka 2. točke ii. Priloga III. |
(5) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za graditeljstvo, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Sukladnost proizvoda navedenih u Prilogu I. potvrđuje se postupkom u kojem je, pored nadzornog sustava tvorničke proizvodnje kojim upravlja proizvođač, ovlašteno certifikacijsko tijelo uključeno u procjenu i praćenje kontrole proizvodnje ili samog proizvoda.
Članak 2.
Postupak za potvrđivanje sukladnosti kako je utvrđeno u Prilogu II. navodi se u mandatima za smjernice za europska tehnička dopuštenja.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. rujna 2003.
Za Komisiju
Erkki LIIKANEN
Član Komisije
(1) SL L 40, 11.2.1989., str. 12.
(2) SL L 220, 30.8.1993., str. 1.
PRILOG I.
Sklopovi vanjskih zidnih obloga:
|
Za vanjske zidove ili završnu obradu vanjskih zidova. |
PRILOG II.
Napomena: za proizvode koji imaju više od jedne namjene određene u sljedećim skupinama proizvoda, zadaci ovlaštenog tijela, koji proizlaze iz odgovarajućih sustava potvrđivanja usklađenosti, su kumulativni.
Skupina proizvoda: sklopovi vanjskih zidnih obloga (1/2)
Sustavi za potvrđivanje sukladnosti
Za dolje navedeni proizvod(-e) i njegovu predviđenu upotrebu(-e), zahtijeva se da EOTA odredi sljedeći sustav(-e) za potvrđivanje sukladnosti u odgovarajućim smjernicama za europsko tehničko dopuštenje:
Proizvod/proizvodi |
Namjena |
Razina/razine ili Razred/razredi |
Sustav/sustavi potvrđivanja sukladnosti |
|||
Sklopovi vanjskih zidnih obloga |
Za vanjske zidove, ili završnu obradu vanjskih zidova |
— |
2+ |
|||
|
Specifikacija sustava mora biti takva da se on može provesti čak i tamo gdje se izvedba za određeno svojstvo ne treba utvrditi, zato što barem jedna država članica nema pravni zahtjev za takvo svojstvo (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, klauzulu 1.2.3. Interpretacijskih dokumenata). U takvim se slučajevima proizvođaču ne smije nametati provjera takvog svojstva ako on ne želi deklarirati izvedbu proizvoda u tom pogledu.
Skupina proizvoda: sklopovi vanjskih zidnih obloga (2/2)
Sustavi za potvrđivanje sukladnosti
Za dolje navedeni proizvod(e) i njegovu predviđenu upotrebu(-e), zahtijeva se da EOTA odredi sljedeći sustav(e) za dokazivanje sukladnosti u odgovarajućim smjernicama za europske tehničko dopuštenje:
Proizvod |
Namjena |
Razina/razine ili Razred/razredi |
Sustav/sustavi dokazivanja sukladnosti |
||||||
Sklopovi vanjskih zidnih obloga |
Za uporabu u skladu s propisima u vezi s reakcijom na požar |
—————— A1 (2), A2 (2), B (2), C (2), D, E —————— (A1 do E) (3), F |
1 ——— 3 ——— 4 |
||||||
|
Specifikacija sustava mora biti takva da se on može provesti čak i tamo gdje se izvedba za određeno svojstvo ne treba utvrditi, zato što barem jedna država članica nema pravni zahtjev za takvo svojstvo (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, klauzulu 1.2.3. Interpretacijskih dokumenata). U takvim slučajevima proizvođaču se ne smije nametati provjera takvog svojstva ako on ne želi deklarirati izvedbu proizvoda u tom pogledu.
(1) Proizvodi/materijali čija jasno odrediva faza u procesu proizvodnje vodi do višeg razreda reakcije na požar (npr. dodavanjem sporogorećih materijala ili ograničavanjem organskih materijala).
(2) Proizvodi/materijali koje ne pokriva bilješka 1.
(3) Proizvodi/materijali za koje ne treba izvršiti ispitivanje reakcije na požar (npr. proizvodi/materijali razreda A1 u skladu s Odlukom Komisije 96/603/EZ, s izmjenama).