Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 32002R1580
Commission Regulation (EC) No 1580/2002 of 4 September 2002 amending for the second time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
Uredba Komisije (EZ) br. 1580/2002 od 4. rujna 2002. o drugoj izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaidom i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 467/2001
Uredba Komisije (EZ) br. 1580/2002 od 4. rujna 2002. o drugoj izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaidom i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 467/2001
SL L 237, 5.9.2002, s. 3—5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Drugo(a) posebno(a) izdanje(a)
(ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
Posebno izdanje na češkom jeziku: Poglavlje 18 Svezak 001 Str. 318 - 320
platné
18/Sv. 001 |
HR |
Službeni list Europske unije |
25 |
32002R1580
L 237/3 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
04.09.2002. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1580/2002
od 4. rujna 2002.
o drugoj izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaidom i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 467/2001
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 881/2002 od 27. svibnja 2002. o određenim posebnim restriktivnim mjerama protiv određenih osoba i subjekata povezanih s Osamom bin Ladenom, mrežom Al-Qaidom i talibanima te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br.467/2001 o zabrani izvoza određene robe i usluga u Afganistan, pooštravanju zabrane leta i proširivanju zamrzavanja financijskih sredstava i ostalih financijskih izvora u odnosu na afganistanske talibane (1), kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br.951/2002 (2), a posebno njezin članak 7. stavak 1.,
budući da:
(1) |
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 navodi popis osoba, skupina i subjekata na koje se odnosi zamrzavanje financijskih sredstava i ekonomskih izvora sukladno toj Uredbi. |
(2) |
Odbor za sankcije 8. srpnja, 26. kolovoza i 3. rujna 2002. odlučio je izmijeniti popis osoba, skupina i subjekata na koje se primjenjuje zamrzavanje financijskih sredstava i ekonomskih izvora te bi stoga Prilog I. trebalo sukladno tome izmijeniti. |
(3) |
Ummah Tameer E-Nau naveden je kao fizička osoba u Uredbi (EZ) 881/2002. Međutim, u odluci Odbora za sankcije od 24. prosinca 2001. na kojoj se temelji ovaj unos te u pročišćenom popisu koji je izdao Odbor za sankcije navodi se da je Ummah Tameer E-Nau pravna osoba, skupina ili subjekt. Budući da se Uredbom (EZ) br. 881/2002 provode samo imenovanja UN-a, nužno je i prikladno Ummahu Tameeru E-Nauu navesti u odgovarajućem odjeljku popisa. |
(4) |
Kako bi se osigurala učinkovitost mjera predviđenih ovom Uredbom, ova Uredba mora odmah stupiti na snagu, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Osobe, skupine i subjekti navedeni u popisu u Prilogu dodaju se popisu u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 881/2002.
2. Sljedeće osobe, skupine i subjekti brišu se s popisa u Prilogu I. Uredbi (EZ) 881/2002:
|
„Ali, Abdi Abdulaziz, Drabantvägen 21, 177 50 Spånga, Švedska, datum rođenja: 1. siječnja 1955.”; |
|
„Aden, Adirisak, Skäftingebacken 8, 163 67 Spånga, Švedska, datum rođenja: 1. lipnja 1968.”; |
|
„Hussein, Liban, 925, Washington Street, Dorchester, Massachussets, Sjedinjene Američke Države; 2019, Bank Street, Ontario, Ottawa, Kanada.”; |
|
„Jama, Garad (također poznat kao Nor, Garad K.) (također poznat kao Wasrsame, Fartune Ahmed, 2100, Bloomington Avenue, Minneapolis, Minnesota, Sjedinjene Američke Države; 1806, Riverside Avenue, 2nd Floor, Minneapolis, Minnesota; datum rođenja: 26. lipnja 1974.”; |
|
„Aaran Money Wire Service, Inc., 1806, Riverside Avenue, Second Floor, Minneapolis, Minnesota, Sjedinjene Američke Države.”; |
|
„Barakat Enterprise, 1762, Huy Road, Columbus, Ohio, Sjedinjene Američke Države.”; |
|
„Global Service International, 1929, 5th Street, Suite 204, Minneapolis, Minnesota, Sjedinjene Američke Države.” |
3. U Prilogu I. Uredbi (EZ-a) br. 881/2002, unos „Ummah Tameer E-Nau (UTN), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul Afganistan, Pakistan”, premješta se s popisa fizičkih osoba na popis pravnih osoba, skupina i subjekata.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. rujna 2002.
Za Komisiju
Christopher PATTEN
Član Komisije
(1) SL L 139, 29.5.2002., str. 9.
(2) SL L 145, 4.6.2002., str. 14.
PRILOG
Osobe, skupine i subjekti koji se dodaju Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 881/2002
Fizičke osobe:
1. |
Adel Ben Soltane, Via Latisana br. 6, Milano, Italija, datum rođenja: 14. srpnja 1970.; mjesto rođenja: Tunis, Tunis; talijanski porezni broj: BNSDLA70L14Z352B |
2. |
Nabil Benattia, datum rođenja: 11. svibnja 1966.; mjesto rođenja: Tunis, Tunis |
3. |
Yassine Chekkouri, datum rođenja: 6. listopada 1966.; mjesto rođenja: Safi, Maroko |
4. |
Riadh Jelassi, datum rođenja: 15. prosinca 1970.; mjesto rođenja: Tunis |
5. |
Mehdi Kammoun, Via Masina br. 7, Milano, Italija; datum rođenja: 3. travnja 1968.; mjesto rođenja: Tunis, Tunis; talijanski porezni broj: KMMMHD68D03Z352N |
6. |
Samir Kishk, datum rođenja: 14. svibnja 1955.; mjesto rođenja: Gharbia, Egipat |
7. |
Tarek Ben Habib Maaroufi, datum rođenja: 23. studenoga 1965.; mjesto rođenja: Ghardimaou, Tunis |
8. |
Abdelhalim Remadna, datum rođenja: 2. travnja 1966.; mjesto rođenja: Bistra, Alžir |
9. |
Mansour Thaer, datum rođenja: 21. ožujka 1974.; mjesto rođenja: Bagdad, Irak |
10. |
Lazhar Ben Mohammed Tlili, Via Carlo Porta br. 97, Legnano, Italija; datum rođenja: 26. ožujka 1969.; mjesto rođenja: Tunis, Tunis; talijanski porezni broj: TLLLHR69C26Z352G |
11. |
Habib Waddani, Via unica Borighero br. 1, San Donato M.se (MI), Italija; datum rođenja: 10. lipnja 1970.; mjesto rođenja: Tunis, Tunis; talijanski porezni broj: WDDHBB70H10Z352O |
Pravne osobe, skupine i subjekti:
12. |
AKIDA BANK PRIVATE LIMITED (ranije poznata kao AKIDA ISLAMIC BANK INTERNATIONAL LIMITED); (ranije poznata kao IKSIR INTERNATIONAL BANK LIMITED); c/o Arthur D. Hanna & Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahami; P.O. Box N-4877, Nassau, Bahami. |
13. |
AKIDA INVESTMENT CO. LTD., (također poznata kao AKIDA INVESTMENT COMPANY LIMITED);(ranije poznata kao AKIDA BANK PRIVATE LIMITED); c/o Arthur D. Hanna & Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahami; P.O. Box N-4877, Nassau, Bahami. |
14. |
BA TAQWA FOR COMMERCE AND REAL ESTATE COMPANY LIMITED, Vaduz, Lihtenštajn; (ranije c/o Asat Trust reg.). |
15. |
GULF CENTER S.R.L., Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italija; porezni broj: 07341170152; PDV broj: IT 07341170152. |
16. |
MIGA-MALAYSIAN SWISS, GULF AND AFRICAN CHAMBER, (ranije poznat kao GULF OFFICE ASSOC. PER LO SVILUPPO COMM. IND. E TURIS. FRA GLI STATI ARABI DEL GOLFO E LA SVIZZERA); Via Maggio 21, 6900 Lugano TI, Švicarska. |
17. |
NADA INTERNATIONAL ANSTALT, Vaduz, Lihtenštajn; (ranije c/o Asat Trust reg.). |
18. |
NASCO BUSINESS RESIDENCE CENTER SAS DI NASREDDIN AHMED IDRIS EC, Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italija; porezni broj: 01406430155; PDV broj: IT 01406430155. |
19. |
NASCO NASREDDIN HOLDING A.S., Zemin Kat, 219 Demirhane Caddesi, Zeytinburnu, Istanbul, Turska. |
20. |
NASCOSERVICE S.R.L., Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italija; porezni broj: 08557650150; PDV broj: IT 08557650150. |
21. |
NASCOTEX S.A., (također poznat kao INDUSTRIE GENERALE DE FILATURE ET TISSAGE); (također poznat kao INDUSTRIE GENERALE DE TEXTILE); KM 7 Route de Rabat, BP 285, Tanger, Maroko; KM 7 Route de Rabat, Tanger, Maroko. |
22. |
NASREDDIN COMPANY NASCO SAS DI AHMED IDRIS NASREDDIN EC, Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italija; porezni broj: 03464040157; PDV broj: IT 03464040157. |
23. |
NASREDDIN FOUNDATION, (također poznata kao NASREDDIN STIFTUNG); c/o Rechta Treuhand-Anstalt, Vaduz, Lihtenštajn. |
24. |
NASREDDIN GROUP INTERNATIONAL HOLDING LIMITED, (također poznat kao NASREDDIN GROUP INTERNATIONAL HOLDINGS LIMITED); c/o Arthur D. Hanna & Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahami; P.O. Box N-4877, Nassau, Bahami. |
25. |
NASREDDIN INTERNATIONAL GROUP LIMITED HOLDING, (također poznat kao NASREDDIN INTERNATIONAL GROUP LTD. HOLDING); c/o Rechta Treuhand-Anstalt, Vaduz, Lihtenštajn; Corso Sempione 69, 20149, Milano, Italija. |