EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0925
2002/925/EC: Commission Decision of 25 November 2002 amending Decision 1999/120/EC drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of animal casings, with respect to Oman (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 4538)
2002/925/EZ: Odluka Komisije od 25. studenoga 2002. o izmjeni Odluke 1999/120/EZ o sastavljanju privremenih popisa objekata u trećim zemljama, iz kojih države članice dopuštaju uvoz životinjskih crijeva, u odnosu na Oman (priopćena pod brojem dokumenta C(2002) 4538) Tekst značajan za EGP
2002/925/EZ: Odluka Komisije od 25. studenoga 2002. o izmjeni Odluke 1999/120/EZ o sastavljanju privremenih popisa objekata u trećim zemljama, iz kojih države članice dopuštaju uvoz životinjskih crijeva, u odnosu na Oman (priopćena pod brojem dokumenta C(2002) 4538) Tekst značajan za EGP
SL L 322, 27.11.2002, p. 47–48
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 21/03/2014; Implicitno stavljeno izvan snage 32014D0160
03/Sv. 42 |
HR |
Službeni list Europske unije |
137 |
32002D0925
L 322/47 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 25. studenoga 2002.
o izmjeni Odluke 1999/120/EZ o sastavljanju privremenih popisa objekata u trećim zemljama, iz kojih države članice dopuštaju uvoz životinjskih crijeva, u odnosu na Oman
(priopćena pod brojem dokumenta C(2002) 4538)
(Tekst značajan za EGP)
(2002/925/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 95/408/EZ od 22. lipnja 1995. o uvjetima za sastavljanje, u prijelaznom razdoblju, privremenih popisa objekata u trećim zemljama iz kojih je državama članicama odobren uvoz određenih proizvoda životinjskog podrijetla, proizvoda ribarstva ili živih školjkaša (1), kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2001/4/EZ (2), a posebno njezin članak 2. stavak 4.,
budući da:
(1) |
Odlukom Komisije 1999/120/EZ (3), kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2002/483/EZ (4), sastavljeni su privremeni popisi objekata u trećim zemljama koji proizvode životinjska crijeva. |
(2) |
Oman je proslijedio naziv objekta koji proizvodi životinjska crijeva i za koji odgovorna tijela potvrđuju da je objekt u skladu s pravilima Zajednice. |
(3) |
Stoga se za Oman može sastaviti privremeni popis tog objekta. Odluka 1999/120/EZ stoga se treba primjereno izmijeniti. |
(4) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog veterinarskog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U Prilog Odluci 1999/120/EZ dodaje se sljedeći redak za Oman:
„País: OMÁN — Land: OMAN — Land: OMAN — Χώρα: ΟΜΑΝ — Zemlja: OMAN — Pays: OMAN — Paese: OMAN — Land: OMAN — País: OMĂ — Maa: OMAN — Land: OMAN
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
OM-83-NCP |
National Casing Processing Co. LLC |
Buraimi |
— |
Članak 2.
Ova se Odluka primjenjuje trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 25. studenoga 2002.
Za Komisiju
David BYRNE
Član Komisije
(1) SL L 243, 11.10.1995., str. 17.
(2) SL L 2, 5.1.2001., str. 21.
(3) SL L 36, 10.2.1999., str. 21.
(4) SL L 166, 25.6.2002., str. 25.
(5) Izuzimajući crijeva od dvanaesnika do debelog crijeva goveda svih dobnih skupina, ili proizvoda dobivenih od njih, kako je predviđeno Uredbom (EZ) br. 999/2001 od 22. svibnja 2001. Ovo izuzeće ne odnosi se na takve proizvode koji su dobiveni od životinja oteljenih, neprekidno uzgajanih i zaklanih u Argentini, Australiji, Brazilu, Čileu, Kostarici, Novom Zelandu, Nikaragvi, Panami, Paragvaju i Urugvaju.”