Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0508

    98/508/EZ: Odluka Vijeća od 18. lipnja 1998. o sklapanju Sporazuma o uzajamnom priznavanju ocjena sukladnosti, potvrda i oznaka između Europske zajednice i Australije (98/508/EZ)

    SL L 229, 17.8.1998, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 08/10/2002

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/508/oj

    Related international agreement

    11/Sv. 021

    HR

    Službeni list Europske unije

    117


    31998D0508


    L 229/1

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    18.06.1998.


    ODLUKA VIJEĆA

    od 18. lipnja 1998.

    o sklapanju Sporazuma o uzajamnom priznavanju ocjena sukladnosti, potvrda i oznaka između Europske zajednice i Australije

    (98/508/EZ)

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 113. u vezi s člankom 228. stavkom 2. prvom rečenicom, te stavkom 3. prvim podstavkom i člankom 228. stavkom 4.,

    uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

    budući da je Sporazum o uzajamnom priznavanju ocjena sukladnosti, potvrda i oznaka između Europske zajednice i Australije ispregovaran i parafiran dana 19. srpnja 1996. te bi ga trebalo odobriti;

    budući da su određene zadaće za provedbu dodijeljene Zajedničkom odboru koji je osnovan na temelju Sporazuma, a posebno ovlaštenje da se mijenjanju određeni vidovi njegovih Sektorskih priloga;

    budući da bi trebalo utvrditi unutarnji postupci kako bi se osiguralo pravilno djelovanje Sporazuma, te budući da je potrebno ovlastiti Komisiju da izvrši određene tehničke izmjene Sporazuma i da donese određene odluke za njegovu provedbu,

    ODLUČILO JE:

    Članak 1.

    Sporazum o uzajamnom priznavanju ocjena sukladnosti, potvrda i oznaka između Europske zajednice i Australije, uključujući njegove priloge i zajedničke izjave koje su mu priložene, ovime se potvrđuju u ime Europske zajednice.

    Tekst Sporazuma, prilozi i zajedničke izjave priloženi su ovoj Odluci.

    Članak 2.

    Ovime se ovlašćuje predsjednik Vijeća da imenuje osobu ovlaštenu za potpisivanje Sporazuma s ciljem obvezivanja Zajednice i dostavu, u ime Zajednice, obavijesti iz članka 14. Sporazuma (1).

    Članak 3.

    1.   Komisija predstavlja Zajednicu u Zajedničkom odboru iz članka 12. Sporazuma, a pomaže joj posebni odbor kojeg imenuje Vijeće. Komisija nakon savjetovanja s posebnim odborom obavlja imenovanja, obavješćivanja, razmjenu informacija i zahtjeve za provjeru iz članka 8. stavka 2. i članka 12. stavka 4. točaka (c), (d) i (e) Sporazuma.

    2.   Komisija, nakon savjetovanja s posebnim Odborom iz stavka 1. ovog članka, utvrđuje stajalište Zajednice u vezi s odlukama koje donosi Zajednički odbor u pogledu izmjena odjeljak od I. do IV. Sektorskih priloga (članak 12. stavak 4. točke (a) i (b) i stavak 6. Sporazuma) i provjere usklađenosti u skladu s člankom 8. i člankom 12. stavkom 6. točkom (d) Sporazuma.

    3.   U svim drugim slučajevima položaj Zajednice u Zajedničkom odboru utvrđuje Vijeće kvalificiranom većinom na prijedlog Komisije.

    Članak 4.

    Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europskih zajednica.

    Sastavljeno u Luxembourgu 18. lipnja 1998.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    G. STRANG


    (1)  Dan stupanja na snagu Sporazuma objavit će se u Službenom listu Europskih zajednica.


    Top