Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006D0067

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 67/2006 od 2. lipnja 2006. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u

SL L 245, 7.9.2006, p. 18–21 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/67(2)/oj

11/Sv. 100

HR

Službeni list Europske unije

132


22006D0067


L 245/18

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 67/2006

od 2. lipnja 2006.

o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, kako je izmijenjen Protokolom o prilagodbi Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu „Sporazum”, a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Prilog XIII. Sporazumu je izmijenjen Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a br. 35/2006 od 10. ožujka 2006. (1).

(2)

Uredba (EZ) br. 549/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. ožujka 2004., o utvrđivanju okvira za stvaranje jedinstvenog europskog neba (2), treba se unijeti u Sporazum.

(3)

Uredba (EZ) br. 550/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. ožujka 2004. o pružanju usluga u zračnoj plovidbi u jedinstvenom europskom nebu (3) treba se unijeti u Sporazum.

(4)

Uredba (EZ) br. 551/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. ožujka 2004. o organizaciji i korištenju zračnog prostora na jedinstvenom europskom nebu (4) treba se unijeti u Sporazum.

(5)

Uredba (EZ) br. 552/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. ožujka 2004. o interoperabilnosti Europske mreže za upravljanje zračnim prometom (5) treba se unijeti u Sporazum.

(6)

Ova se Odluka ne odnosi na Lihtenštajn.

(7)

Države EFTa-e primaju na znanje i pridružuju se Izjavi država članica EZ-a o vojnim pitanjima koja se odnose na jedinstveno europsko nebo (6),

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Iza točke 66.s (Uredba Komisije (EZ) br. 488/2005) Priloga XIII. Sporazumu umeću se sljedeće točke:

„66.t

32004 R 0549: Uredba (EZ) br. 549/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. ožujka 2004. o utvrđivanju okvira za stvaranje jedinstvenog europskog neba (SL L 96, 31.3.2004., str. 1.).

Odredbe Uredbe, za potrebe ovog Sporazuma, vrijede sa sljedećim prilagodbama:

(a)

U članku 5. dodaje se sljedeći stavak:

‚5.   Države EFTA-e u potpunosti sudjeluju u radu odbora ustanovljenog u skladu sa stavkom 1., osim po pitanju prava glasa.’

(b)

Ova se Uredba ne odnosi na Lihtenštajn.

66.u

32004 R 0550: Uredba (EZ) br. 550/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. ožujka 2004. o pružanju usluga u zračnoj plovidbi u jedinstvenom europskom nebu (SL L 96, 31.3.2004., str. 10.).

Odredbe Uredbe, za potrebe ovog Sporazuma, vrijede sa sljedećim prilagodbama:

(a)

S obzirom na Island, zadnja rečenica članka 14. glasi:

‚Ova je shema u skladu s člankom 15. Čikaške konvencije iz 1944. o međunarodnom civilnom zrakoplovstvu i s Eurocontrolovim sustavom naplate naknade za prelete ili sa Sporazumima o zajedničkom financiranju koje provodi Međunarodna organizacija civilnog zrakoplovstva (ICAO) za sjeverno-atlantsku regiju.’

(b)

S obzirom na Island, na kraju prve rečenice članka 15. stavka 2. točke (b) dodaje se sljedeće:

‚ili sjeverno-atlantsku regiju.’

(c)

Kada Nadzorno tijelo EFTA-e, u skladu s člankom 16. stavku 3., upućuje odluku državama EFTA-e, svaka država EFTA-e može tu odluku povjeriti Stalnom odboru EFTA-e u roku od jednog mjeseca. Stalni odbor EFTA-e može u roku od jednog mjeseca donijeti drukčiju odluku.

(d)

Ova se Uredba ne odnosi na Lihtenštajn.

66.v

32004 R 0551: Uredba (EZ) br. 551/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. ožujka 2004. o organizaciji i korištenju zračnog prostora na jedinstvenom europskom nebu (SL L 96, 31.3.2004., str. 20.).

Odredbe Uredbe, za potrebe ovog Sporazuma, vrijede uz sljedeće prilagodbe:

(a)

U članku 2. dodaje se sljedeći stavak:

‚Kada se pitanje s jedne strane tiče država članica EZ-a, a s druge strane država EFTA-e, Komisija EZ-a i Nadzorno tijelo EFTA-e međusobno će se savjetovati i razmijeniti informacije prilikom pripremanja odluka u skladu s ovim člankom.’

(b)

U članku 5. stavku 4. dodaje se sljedeće:

‚Ako je potrebno sklopiti uzajamni sporazum između jedne ili više država članica EZ-a s jedne strane i jedne ili više država EFTA-s s druge strane, one će djelovati tek nakon što su se posavjetovale sa zainteresiranim strankama, uključujući Komisiju, Nadzorno tijelo EFTA-e i druge države članice EZ-a i države EFTA-e.’

(c)

Ova se Uredba ne odnosi na Lihtenštajn.

66.w

32004 R 0552: Uredba (EZ) br. 552/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. ožujka 2004. o interoperabilnosti Europske mreže za upravljanje zračnim prometom (SL L 96, 31.3.2004., str. 26.).

Odredbe Uredbe, za potrebe ovog Sporazuma, vrijede uz sljedeće prilagodbe:

Ova se Uredba ne odnosi na Lihtenštajn.”

Članak 2.

Tekstovi uredaba (EZ) br. 549/2004, 550/2004, 551/2004 i 552/2004 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 3. lipnja 2006., pod uvjetom da su sve obavijesti predviđene člankom 103. stavkom 1. Sporazuma dostavljene Zajedničkom odboru EGP-a (7).

Članak 4.

Ova će Odluka biti objavljena u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 2. lipnja 2006.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

R. WRIGHT


(1)  SL L 147, 1.6.2006., str. 53.

(2)  SL L 96, 31.3.2004., str. 1.

(3)  SL L 96, 31.3.2004., str. 10.

(4)  SL L 96, 31.3.2004., str. 20.

(5)  SL L 96, 31.3.2004., str. 26.

(6)  SL L 96, 31.3.2004., str. 9.

(7)  Navedeni su ustavni zahtjevi.


Zajednička izjava ugovornih stranaka

uz Odluku br. 67/2006 kojom se uredbe (EZ) br. 549/2004, 550/2004, 551/2004 i 552/2004 Europskog parlamenta i Vijeća uvrštavaju u Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru

S obzirom na članak 6. Uredbe (EZ) br. 549/2004, ugovorne stranke priznaju da se dioničari iz država EFTA-e mogu uključiti u aktivnosti „Privrednog savjetodavnog tijela” („Industry Consultation Body”) na istoj osnovi kao i dioničari iz država članica EU-a.

S obzirom na članak 11. Uredbe (EZ) br. 549/2004, ugovorne stranke priznaju važnost razmjene informacija u skladu sa stavkom 5. Protokola 1. Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru i ne dovodeći ga u pitanje, kao i važnost Komisijinog primanja na znanje provjere izvedbe država EFTA-e.

S obzirom na Sporazum o zajedničkom financiranju čija je stranka Island, ugovorne stranke slažu se da je takva shema u skladu s člankom 14. Uredbe (EZ) br. 550/2004.


Top