This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22003D0165
Decision of the EEA Joint Committee No 165/2003 of 7 November 2003 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 165/2003 od 7. studenog 2003. o izmjeni Protokola 31. uz Sporazum o EGP-u o suradnji u posebnim područjima za koja ne vrijede četiri temeljne slobode
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 165/2003 od 7. studenog 2003. o izmjeni Protokola 31. uz Sporazum o EGP-u o suradnji u posebnim područjima za koja ne vrijede četiri temeljne slobode
SL L 41, 12.2.2004, p. 69–70
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
11/Sv. 010 |
HR |
Službeni list Europske unije |
245 |
22003D0165
L 041/69 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
07.11.2003. |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
br. 165/2003
od 7. studenog 2003.
o izmjeni Protokola 31. uz Sporazum o EGP-u o suradnji u posebnim područjima za koja ne vrijede četiri temeljne slobode
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, kako je izmijenjen Protokolom o prilagodbi Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, u daljnjem tekstu „Sporazum”, a posebno njegove članke 86. i 98.,
budući da:
(1) |
Protokol 31. uz Sporazum izmijenjen je Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a br. 47/2000 od 22. svibnja 2000. (1) |
(2) |
Suradnja ugovornih strana Sporazuma proširena je Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a br. 47/2000 od 22. svibnja 2000. kako bi se u razdoblju od pet godina podržale mjere za smanjenje gospodarskih i socijalnih razlika među regijama u svrhu promicanja stalnog i uravnoteženog jačanja trgovačkih i gospodarskih veza između ugovornih stranaka. U tu je svrhu osnovan financijski instrument za razdoblje od 1999. do 2003. |
(3) |
U klauzuli 10. stavku 2. Dodatka 4. (Financijski instrument EGP-a — Uvjeti za provedbu) Protokola 31. uz Sporazum navodi se da država korisnica predloži nacrt projekta Komisiji i Odboru za financijske instrumente kako bi u postupku prethodnog savjetovanja potvrdili tu zamisao. |
(4) |
Odbor mora imati mogućnost da nakon utemeljenog zahtjeva države korisnice odustane od faze prethodnog savjetovanja, kad se takvo odustajanje može opravdati na temelju objektivnih mjerila, |
ODLUČIO JE:
Članak 1.
Klauzula 10. Dodatka 4. (Financijski instrument — Uvjeti za provedbu) Protokola 31. uz Sporazum mijenja se kako slijedi:
1. |
stavku 2. dodaje se sljedeće: „Odbor može odstupiti od zahtjeva za prethodnim savjetovanjem nakon primitka utemeljenog zahtjeva od strane države korisnice i na temelju objektivnih mjerila.”; |
2. |
prva rečenica u stavku 3. mijenja se i glasi: „Ako je rezultat prethodnog savjetovanja pozitivan ili se od prethodnog savjetovanja odstupilo, predlagatelj projekta upućuje zamolbu EIB-u za ocjenu projekta.” |
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu prvog dana nakon što je posljednja obavijest iz članka 103. stavka 1. Sporazuma podnesena Zajedničkom odboru EGP-a (2).
Članak 3.
Ova se Odluka objavljuje u Odjeljku o EGP-u i Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. studenog 2003.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
HSH PRINZ NIKOLAUS von LIECHTENSTEIN
(1) SL L 174, 13.7.2000., str. 59.
(2) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.