This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016E020
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union#PART TWO - NON-DISCRIMINATION AND CITIZENSHIP OF THE UNION#Article 20 (ex Article 17 TEC)
Pročišćene verzije Ugovora o funkcioniranju Europske unije
DIO DRUGI - NEDISKRIMINACIJA I GRAĐANSTVO UNIJE
Članak 20. (bivši članak 17. UEZ-a)
Pročišćene verzije Ugovora o funkcioniranju Europske unije
DIO DRUGI - NEDISKRIMINACIJA I GRAĐANSTVO UNIJE
Članak 20. (bivši članak 17. UEZ-a)
SL C 202, 7.6.2016, p. 56–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.6.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 202/56 |
Članak 20.
(bivši članak 17. UEZ-a)
1. Ovime se ustanovljuje građanstvo Unije. Svaka osoba koja ima državljanstvo neke države članice građanin je Unije. Građanstvo Unije dodaje se nacionalnom državljanstvu i ne zamjenjuje ga.
2. Građani Unije uživaju prava i podliježu dužnostima predviđenima Ugovorima. Oni, između ostalog, imaju:
(a) |
pravo slobodno se kretati i boraviti na državnom području država članica; |
(b) |
pravo da glasuju i budu birani na izborima za Europski parlament i na lokalnim izborima u državi članici u kojoj imaju boravište, pod istim uvjetima kao i državljani te države; |
(c) |
pravo, na državnom području treće zemlje u kojoj država članica čiji su državljani nema svoje predstavništvo, na zaštitu od strane diplomatskih i konzularnih tijela bilo koje države članice, pod istim uvjetima kao i državljani te države; |
(d) |
pravo na podnošenje peticije Europskom parlamentu, pravo na obraćanje Europskom ombudsmanu te na obraćanje institucijama i savjetodavnim tijelima Unije na bilo kojem jeziku Ugovorâ te pravo na odgovor na istom jeziku. |
Ta se prava ostvaruju u skladu s uvjetima i ograničenjima utvrđenima Ugovorima i mjerama usvojenima na temelju tih Ugovora.