Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CJ0083

Fonnship i Svenska Transportarbetareförbundet

Ključne riječi
Sažetak

Ključne riječi

Promet – Pomorski promet – Sloboda pružanja usluga – Uredba br. 4055/86 – Područje primjene ratione personae – Društvo sa sjedištem u državi stranci Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru koje je vlasnik broda koji plovi pod zastavom treće zemlje i kojim se pružaju usluge pomorskog prometa između država stranaka navedenog sporazuma – Uključenost – Pretpostavke

(Sporazum o EGP‑u; Uredba Vijeća br. 4055/86, čl. 1.)

Sažetak

Članak 1. Uredbe br. 4055/86 o primjeni načela slobode pružanja usluga u pomorskom prometu između država članica te između država članica i trećih zemalja treba tumačiti na način da se društvo sa sjedištem u državi stranci Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru koje je vlasnik broda koji plovi pod zastavom treće zemlje i kojim su pružene usluge pomorskog prometa iz države stranke tog sporazuma ili prema njoj može koristiti slobodom pružanja usluga pod uvjetima da se to društvo može kvalificirati kao pružatelj tih usluga jer iskorištava taj brod i da korisnici tih usluga imaju sjedište u državama strankama navedenoga sporazuma različitima od one u kojoj navedeno društvo ima sjedište.

Na primjenu Uredbe br. 4055/86 ni na koji način ne utječu niti okolnost da brod koji obavlja pomorski promet o kojem je riječ i na kojem su zaposleni radnici u korist kojih su vođena sindikalna djelovanja plovi pod zastavom treće zemlje niti okolnost da su članovi posade broda, kao što je to ovdje slučaj, državljani trećih zemalja.

(t. 42., 44. i izreka)

Top

Predmet C‑83/13

Fonnship A/S

protiv

Svenska Transportarbetareförbundet

te

Facket för Service och Kommunikation (SEKO)

i

Svenska Transportarbetareförbundet

protiv

Fonnship A/S

(zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Arbetsdomstolen)

„Pomorski promet — Sloboda pružanja usluga — Uredba (EEZ) br. 4055/86 — Primjenjivost na promet obavljen iz država stranaka Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru (EGP) ili prema njima brodovima koji plove pod zastavom treće zemlje — Sindikalna djelovanja u lukama takve države u korist državljana treće zemlje zaposlenih na tim brodovima — Odsutnost utjecaja nacionalnosti tih radnika i brodova na primjenjivost prava Unije“

Sažetak – Presuda Suda (veliko vijeće) od 8. srpnja 2014.

Promet – Pomorski promet – Sloboda pružanja usluga – Uredba br. 4055/86 – Područje primjene ratione personae – Društvo sa sjedištem u državi stranci Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru koje je vlasnik broda koji plovi pod zastavom treće zemlje i kojim se pružaju usluge pomorskog prometa između država stranaka navedenog sporazuma – Uključenost – Pretpostavke

(Sporazum o EGP‑u; Uredba Vijeća br. 4055/86, čl. 1.)

Članak 1. Uredbe br. 4055/86 o primjeni načela slobode pružanja usluga u pomorskom prometu između država članica te između država članica i trećih zemalja treba tumačiti na način da se društvo sa sjedištem u državi stranci Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru koje je vlasnik broda koji plovi pod zastavom treće zemlje i kojim su pružene usluge pomorskog prometa iz države stranke tog sporazuma ili prema njoj može koristiti slobodom pružanja usluga pod uvjetima da se to društvo može kvalificirati kao pružatelj tih usluga jer iskorištava taj brod i da korisnici tih usluga imaju sjedište u državama strankama navedenoga sporazuma različitima od one u kojoj navedeno društvo ima sjedište.

Na primjenu Uredbe br. 4055/86 ni na koji način ne utječu niti okolnost da brod koji obavlja pomorski promet o kojem je riječ i na kojem su zaposleni radnici u korist kojih su vođena sindikalna djelovanja plovi pod zastavom treće zemlje niti okolnost da su članovi posade broda, kao što je to ovdje slučaj, državljani trećih zemalja.

(t. 42., 44. i izreka)

Top