EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R2035

Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/2035 оd 18. listopada 2018. o utvrđivanju pojedinosti o provedbi obveze iskrcavanja za ribolov određenih pridnenih vrsta u Sjevernome moru za razdoblje 2019.–2021.

C/2018/6793

OJ L 327, 21.12.2018, p. 17–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019; stavljeno izvan snage 32019R2238

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2018/2035/oj

21.12.2018   

HR

Službeni list Europske unije

L 327/17


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/2035

оd 18. listopada 2018.

o utvrđivanju pojedinosti o provedbi obveze iskrcavanja za ribolov određenih pridnenih vrsta u Sjevernome moru za razdoblje 2019.–2021.

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/973 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o utvrđivanju višegodišnjeg plana za pridnene stokove u Sjevernome moru i za ribarstvo kojim se iskorištavaju ti stokovi, utvrđivanju pojedinosti o provedbi obveze iskrcavanja u Sjevernome moru i o stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 676/2007 i (EZ) br. 1342/2008 (1), a posebno njezin članak 11.,

budući da:

(1)

Cilj Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (2) postupno je napuštanje prakse odbacivanja ulova u svim vrstama ribolova Unije uvođenjem obveze iskrcavanja ulova za vrste podložne ograničenjima ulova.

(2)

Člankom 9. Uredbe (EU) br. 1380/2013 predviđeno je donošenje višegodišnjih planova koji sadržavaju mjere očuvanja za ribolov kojim se iskorištavaju određeni stokovi na relevantnom geografskom području.

(3)

Takvim višegodišnjim planovima utvrđuju se pojedinosti o provedbi obveze iskrcavanja te se njima Komisija može ovlastiti za pobliže utvrđivanje relevantnih pojedinosti na temelju zajedničkih preporuka država članica.

(4)

Ako se ne donese višegodišnji plan, Komisija na temelju članka 15. stavka 6. Uredbe (EU) br. 1380/2013 ima ovlast provesti obvezu iskrcavanja u skladu s planovima za odbačeni ulov donesenima na temelju zajedničkih preporuka država članica.

(5)

Belgija, Danska, Francuska, Njemačka, Nizozemska, Švedska i Ujedinjena Kraljevina imaju izravan interes u upravljanju ribarstvom u Sjevernome moru. Nakon savjetovanja sa Savjetodavnim vijećem za Sjeverno more te su države članice 31. svibnja 2017. Komisiji dostavile zajedničku preporuku o planu za odbačeni ulov za ribolov pridnenih vrsta u Sjevernome moru. Na temelju te preporuke Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2018/45 (3) uspostavljen je plan za odbačeni ulov koji se primjenjuje na taj ribolov u 2018.

(6)

Europski parlament i Vijeće donijeli su 4. srpnja 2018. Uredbu (EU) 2018/973 o utvrđivanju višegodišnjeg plana za pridnene stokove u Sjevernome moru i za ribarstvo kojim se iskorištavaju ti stokovi. Člankom 11. te uredbe Komisija se ovlašćuje za donošenje delegiranih akata o utvrđivanju pojedinosti o obvezi iskrcavanja na temelju zajedničkih preporuka država članica.

(7)

Nakon savjetovanja sa Savjetodavnim vijećem za Sjeverno more i Savjetodavnim vijećem za ribolov pelagičnih vrsta Belgija, Danska, Francuska, Njemačka, Nizozemska, Švedska i Ujedinjena Kraljevina Komisiji su 30. svibnja 2018. dostavile novu zajedničku preporuku o pojedinostima o provedbi obveze iskrcavanja za ribolov pridnenih vrsta u Sjevernome moru. Zajednička preporuka izmijenjena je 30. kolovoza 2018.

(8)

Kako je navedeno u Uredbi (EU) 2018/973, Sjeverno more obuhvaća zone ICES-a 2a, 3a i potpodručje ICES-a 4.

(9)

Znanstveni doprinos dala su relevantna znanstvena tijela, a preispitao ga je Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) (4). O predmetnim mjerama raspravljalo se na sastanku stručne skupine održanom 11. rujna 2018., na kojem su sudjelovali predstavnici 28 država članica i Komisija te Europski parlament u svojstvu promatrača.

(10)

STECF je utvrdio da stope preživljavanja jedinki za neke stokove, kao što je iverak zlatopjeg, možda nisu tako pouzdane kao za druge vrste. Međutim, Komisija je uzela u obzir relativan učinak tog izuzeća na cjelokupni stok, a ne na jedinke, i potrebu da se nastavi ribolovna aktivnost radi prikupljanja podataka kako bi se odgovorilo na primjedbe STECF-a. Komisija smatra da bi bilo pragmatično i razborito upravljanju ribarstvom pristupiti tako da se u slučajevima u kojima je relativna količina odbačenog mrtvog ulova relativno niska privremeno odobre izuzeća pod pretpostavkom da bi se u suprotnom onemogućilo potrebno prikupljanje podataka neophodnih za pravilno i informirano upravljanje odbačenim ulovom s obzirom na potpuno stupanje na snagu obveze iskrcavanja.

(11)

Delegiranom uredbom (EU) 2018/45 predviđena su izuzeća na temelju stope preživljavanja za ulove lista ispod minimalne referentne veličine za očuvanje ostvarene povlačnim mrežama u zoni ICES-a 4c, i to na temelju znanstvenih dokaza o stopama preživljavanja odbačenog ulova. Ti su dokazi ispitani prethodnih godina i STECF je zaključio (5) da su dostatni. U novoj zajedničkoj preporuci predlaže se nastavak primjene tog izuzeća. STECF je istaknuo da nisu dostavljeni nikakvi novi podaci o lokacijama rastilišta (6). Budući da trenutačno nema potvrđenih rastilišta, izuzeće se može obuhvatiti ovom Uredbom, ali bi države članice trebale dostaviti relevantne podatke čim se takva područja utvrde.

(12)

Delegirana uredba (EU) 2018/45 sadržavala je izuzeće na temelju stope preživljavanja, kako je predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013, za ulove škampa ostvarene vršama u zonama ICES-a 2a, 3a i na potpodručju ICES-a 4, i to na temelju znanstvenih dokaza o stopama preživljavanja. Ti su dokazi ispitani prethodnih godina i STECF je zaključio (7) da su dostatni. U novoj zajedničkoj preporuci predlaže se nastavak primjene tog izuzeća. Stoga, s obzirom na to da se okolnosti nisu promijenile, to izuzeće trebalo bi se obuhvatiti ovom Uredbom.

(13)

Delegirana uredba (EU) 2018/45 sadržavala je izuzeće na temelju stope preživljavanja za ulove škampa ostvarene na potpodručju ICES-a 4 određenim alatima, uz uvjet da se upotrebljava selektivni uređaj Netgrid. To je izuzeće bilo ograničeno na zimske mjesece i određene funkcionalne jedinice ICES-a. U novoj zajedničkoj preporuci predlaže se nastavak primjene tog izuzeća te njegovo proširenje na zone ICES-a 2a i 3a. Države članice dostavile su 2018. ažurirane znanstvene podatke kako bi dokazale stope preživljavanja škampa ulovljenog pridnenim povlačnim mrežama (koćama) na koje je ugrađena saka veličine oka mrežnog tega veće od 80 mm ili najmanje 70 mm i koje su opremljene posebnim selektivnim uređajima. Dokazi su dostavljeni STECF-u, koji je izrazio zabrinutost (8) u pogledu procjena stopa preživljavanja za zapadnu obalu Sjevernog mora i u pogledu toga jesu li te procjene reprezentativne za cijelo područje. Međutim, STECF je istaknuo da se popratne znanstvene informacije temelje na pouzdanom pristupu i da je tehnika validacije primijenjena u kontekstu većih flota razumna. U tim okolnostima izuzeće se može primjenjivati do 31. prosinca 2021., ali države članice koje imaju izravan upravljački interes trebale bi dostaviti podatke o ribolovu na zapadnoj obali Sjevernog mora.

(14)

Delegirana uredba (EU) 2018/45 sadržavala je izuzeće na temelju stope preživljavanja za usputni ulov vrsta podložnih ograničenjima ulova u ribolovu vršama i stajaćim kogolima, i to na temelju znanstvenih dokaza o stopama preživljavanja. Ti su dokazi ispitani prethodnih godina i STECF je zaključio (9) da dostupni podaci upućuju na to je smrtnost odbačene ribe vjerojatno niska, međutim stvarni su ulovi u toj vrsti ribolova zanemarivi. S obzirom na neznatnost ulova i činjenicu da se okolnosti nisu promijenile to se izuzeće može obuhvatiti ovom Uredbom.

(15)

U novoj zajedničkoj preporuci predlaže se izuzeće na temelju stope preživljavanja za iverka zlatopjega u ribolovu jednostrukim i trostrukim mrežama stajaćicama u zoni ICES-a 3a i na potpodručju ICES-a 4. Države članice dostavile su znanstvene dokaze kako bi dokazale stope preživljavanja odbačenog ulova iverka zlatopjega u toj vrsti ribolova. Dokazi su dostavljeni STECF-u, koji je zaključio (10) da su dostavljene razumne informacije koje dokazuju prilično visoku stopu preživljavanja. Stoga bi se to izuzeće trebalo obuhvatiti ovom Uredbom.

(16)

Nova zajednička preporuka sadržava izuzeće na temelju stope preživljavanja za iverka zlatopjega u ribolovu danskim potegačama u zoni ICES-a 3a i na potpodručju ICES-a 4. Države članice dostavile su znanstvene dokaze kako bi dokazale stope preživljavanja odbačenog ulova iverka zlatopjega u toj vrsti ribolova. Dokazi su dostavljeni STECF-u, koji je zaključio (11) da su podaci iz studije o stopama preživljavanja pouzdani, iako bi se mogli upotrijebiti dodatni čimbenici za povećavanje stopa preživljavanja s obzirom na to da se one znatno smanjuju ako je vrijeme sortiranja iverka zlatopjega dulje od 30 minuta. Stoga se to izuzeće može obuhvatiti ovom Uredbom.

(17)

U novoj zajedničkoj preporuci predlaže se izuzeće na temelju stope preživljavanja za ulov i usputni ulov iverka zlatopjega u ciljanom ribolovu plosnatica ili oblih riba ostvaren povlačnim mrežama u zoni ICES-a 3a i na potpodručju ICES-a 4 u zimskim mjesecima. Države članice dostavile su znanstvene dokaze kako bi dokazale stope preživljavanja odbačenog ulova iverka zlatopjega u toj vrsti ribolova. Dokazi su dostavljeni STECF-u, koji je zaključio (12) da se stope preživljavanja navedene u popratnoj studiji smanjuju ako je vrijeme sortiranja dulje od 60 minuta u ljetnim mjesecima, pa je stoga zbog niske stope preživljavanja iverka zlatopjega ljeti opravdano ograničavanje izuzeća na zimske mjesece. Stoga bi se to izuzeće trebalo obuhvatiti ovom Uredbom.

(18)

U novoj zajedničkoj preporuci predlaže se izuzeće na temelju stope preživljavanja za ulove iverka zlatopjega ispod minimalne referentne veličine za očuvanje ostvarene povlačnim mrežama s gredom na potpodručju ICES-a 4 i u zoni ICES-a 2a. Države članice dostavile su znanstvene dokaze kako bi dokazale stope preživljavanja odbačenog ulova u toj vrsti ribolova. Dokazi su dostavljeni STECF-u, koji je zaključio (13) da na stopu preživljavanja u toj vrsti ribolova utječu mnogi čimbenici te je ona vrlo promjenjiva. STECF je osim toga izrazio sumnje u vjerojatnost preživljavanja znatnih količina iverka zlatopjega s obzirom na relativno visoke okvirne stope odbacivanja i relativno niske stope preživljavanja. Radi prikupljanja tih podataka ribolov bi se trebao nastaviti, stoga Komisija smatra da bi izuzeće trebalo odobriti, ali bi države članice trebale imati obvezu podnošenja relevantnih podataka kako bi se STECF-u omogućilo da u potpunosti ocijeni utemeljenost izuzeća, a Komisiji da provede preispitivanje. U tim okolnostima izuzeće se može primjenjivati privremeno, do 31. prosinca 2019. Države članice koje imaju izravan upravljački interes trebale bi dostaviti sljedeće: (a) plan izrađen u cilju povećanja stope preživljavanja, koji će STECF znanstveno ocijeniti, i (b) godišnja izvješća o napretku i svim izmjenama/prilagodbama programa za povećanje stope preživljavanja.

(19)

Za voline i raže ulovljene svim ribolovnim alatima u zonama ICES-a 2a i 3a i na potpodručju ICES-a 4 detaljni znanstveni dokazi o stopama preživljavanja nisu dostupni za sve segmente i kombinacije flota na koje se primjenjuje izuzeće. Međutim, smatra se da su stope preživljavanja, uz nekoliko iznimaka, uglavnom pouzdane, iako su potrebni detaljniji podaci. Radi prikupljanja tih podataka ribolov bi se trebao nastaviti, stoga Komisija smatra da bi izuzeće trebalo odobriti, ali bi države članice trebale imati obvezu podnošenja relevantnih podataka kako bi se STECF-u omogućilo da u potpunosti ocijeni utemeljenost izuzeća i Komisiji da provede preispitivanje. Države članice koje imaju izravan upravljački interes trebale bi do 31. svibnja svake godine dostaviti sljedeće: (a) plan izrađen u cilju povećanja stope preživljavanja i uklanjanja nedostataka u podacima koje utvrdi STECF, koji će STECF svake godine ocjenjivati, (b) godišnja izvješća o napretku i svim izmjenama ili prilagodbama programâ za povećanje stope preživljavanja.

(20)

Pri razmatranju stopa preživljavanja volina i raža utvrđeno je da mala raža (Leucoraja naevus) ima znatno nižu stopu preživljavanja u odnosu na druge vrste, s time da su znanstvene spoznaje za tu vrstu manje pouzdane. Međutim, potpunim isključivanjem te vrste iz izuzeća spriječio bi se njezin ribolov, a time i kontinuirano prikupljanje preciznih podataka. Stoga Komisija smatra da bi to izuzeće trebalo odobriti samo za jednu godinu i da bi hitno trebalo provesti nove studije te izraditi poboljšane mjere za povećanje stope preživljavanja i dostaviti ih STECF-u na ocjenu u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 31. svibnja 2019.

(21)

Delegirana uredba (EU) 2018/45 sadržavala je izuzeća de minimis za sljedeće:

lista ulovljenog trostrukim i jednostrukim mrežama stajaćicama u zonama ICES-a 2a i 3a i na potpodručju ICES-a 4,

lista ulovljenog određenim povlačnim mrežama s gredom opremljenima flamanskom plohom na potpodručju ICES-a 4,

kombinirane ulove lista, koljaka, pišmolja, bakalara, ugljenara, iverka zlatopjega, haringe, norveške ugotice, velikog srebrnjaka i ugotice pučinke ostvarene određenim pridnenim povlačnim mrežama (koćama) u zoni ICES-a 3a,

kombinirane ulove lista, koljaka, pišmolja, bakalara, ugljenara i oslića ostvarene košarama u zoni ICES-a 3a,

lista ulovljenog određenim pridnenim povlačnim mrežama (koćama) u zoni ICES-a 3a,

pišmolja i bakalara ulovljene pridnenim povlačnim mrežama (koćama) u zoni ICES-a 4c.

(22)

Države članice dostavile su dokaze u prilog tim izuzećima de minimis. STECF (14) je te dokaze preispitao i zaključio (15) da su u dokumentima koje su dostavile države članice navedeni obrazloženi argumenti u prilog tome da je daljnje povećanje selektivnosti teško postići ili da ono podrazumijeva nerazmjerne troškove rukovanja neželjenim ulovima. Stoga je, s obzirom na činjenicu da se okolnosti nisu promijenile, primjereno nastaviti s primjenom izuzeća de minimis u skladu s postotcima i potrebnim izmjenama predloženima u novoj zajedničkoj preporuci na temelju članka 15. stavka 5. točke (c) Uredbe (EU) br. 1380/2013.

(23)

U novoj zajedničkoj preporuci predlaže se izuzeće de minimis za sljedeće:

iverka zlatopjega ulovljenog određenim pridnenim povlačnim mrežama (koćama) na potpodručju ICES-a 4,

sve vrste podložne ograničenjima ulova ulovljene povlačnim mrežama s gredom u zonama ICES-a 4b i 4c,

pišmolja i bakalara ulovljene pridnenim povlačnim mrežama (koćama) u zonama ICES-a 4c i 4b,

manjića ulovljenog određenim pridnenim povlačnim mrežama (koćama) veličine oka mrežnog tega od najmanje 120 mm i manjića ulovljenog određenim pridnenim povlačnim mrežama (koćama) veličine oka mrežnog tega 100–119 mm na potpodručju ICES-a 4,

pišmolja ulovljenog određenim povlačnim mrežama s gredom na potpodručju ICES-a 4,

šaruna ulovljenog pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTB, OTT, PTB, TBB) na potpodručju ICES-a 4,

skušu ulovljenu pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTB, OTT, PTB, TBB) na potpodručju ICES-a 4.

(24)

Države članice dostavile su znanstvene dokaze u prilog novim izuzećima de minimis na temelju poteškoća povezanih s poboljšavanjem selektivnosti i nerazmjernih troškova rukovanja ulovom. STECF je te dokaze preispitao na plenarnoj sjednici održanoj 2.–6. srpnja 2018.

(25)

U pogledu izuzeća za pišmolja i bakalara ulovljene pridnenim povlačnim mrežama (koćama) u zonama ICES-a 4a i 4b STECF je zaključio da nedostaju relevantni podaci određenih država članica. Radi prikupljanja tih podataka ribolov bi se trebao nastaviti, stoga Komisija smatra da bi izuzeće trebalo privremeno odobriti, do 31. prosinca 2019., ali bi države članice trebale imati obvezu podnošenja relevantnih podataka kako bi se STECF-u omogućilo da u potpunosti ocijeni utemeljenost izuzeća i Komisiji da provede preispitivanje. Predmetne države članice trebale bi provesti dodatna ispitivanja i u najkraćem mogućem roku, a najkasnije 31. svibnja 2019., dostaviti informacije STECF-u na ocjenu.

(26)

Na temelju dokaza koje su dostavile države članice STECF smatra da je primjereno utvrditi izuzeća de minimis za iverka zlatopjega ulovljenog određenim pridnenim povlačnim mrežama (koćama) na potpodručju ICES-a 4.

(27)

STECF je zaključio da su dostavljeni razumni podaci za odobravanje izuzeća de minimis u ribolovu kozice pjeskulje povlačnim mrežama s gredom u zonama ICES-a 4b i 4c.

(28)

U pogledu izuzeća de minimis za manjića ulovljenog određenim pridnenim povlačnim mrežama (koćama) veličine oka mrežnog tega 100–119 mm na potpodručju ICES-a 4 STECF-u je bilo teško donijeti konačnu procjenu učinka povećanja selektivnosti u predmetnoj vrsti ribolova. STECF je istaknuo da nedostaju relevantni podaci određenih država članica. Međutim STECF je priznao da je alat koji se upotrebljava u predmetnoj vrsti ribolova već selektivan te bi dodatno poboljšanje selektivnosti ribolov učinilo neekonomičnim. Radi prikupljanja tih podataka ribolov bi se trebao nastaviti, stoga Komisija smatra da bi izuzeće trebalo privremeno odobriti, do 31. prosinca 2019., ali bi države članice trebale imati obvezu podnošenja relevantnih podataka kako bi se STECF-u omogućilo da u potpunosti ocijeni utemeljenost izuzeća i Komisiji da provede preispitivanje. Države članice trebale bi dostaviti (a) podatke koji dokazuju da je vrlo teško postići povećanje selektivnosti u toj vrsti ribolova i (b) dodatne podatke o ulovu ili flotama drugih država članica koje se možda bave tom vrstom ribolova. Predmetne države članice trebale bi provesti dodatna ispitivanja i u najkraćem mogućem roku, a najkasnije 31. svibnja 2019., dostaviti informacije STECF-u na ocjenu.

(29)

Na temelju dokaza koje su dostavile države članice i u skladu sa zaključkom STECF-a trebalo bi odobriti izuzeće de minimis za manjića ulovljenog određenim pridnenim povlačnim mrežama (koćama) veličine oka mrežnog tega od najmanje 120 mm na potpodručju ICES-a 4.

(30)

STECF je u svojim zaključcima napomenuo da su dostavljeni detaljni podaci za izuzeće de minimis za ulov pišmolja ostvaren određenim povlačnim mrežama s gredom na potpodručju ICES-a 4. Međutim STECF je upozorio na ograničenja pri povećanju selektivnosti u ribolovu pišmolja i naveo da bi pristup primijenjen za izračun izuzeća de minimis mogao dovesti do ograničavanja selektivnosti u toj vrsti ribolova jer bi se svi neželjeni ulovi pišmolja mogli odbaciti. U tim bi se okolnostima izuzeće trebalo primjenjivati na razini opaženog odbačenog ulova (2 %), a države članice trebale bi imati obvezu podnošenja relevantnih podataka kako bi se STECF-u omogućilo da u potpunosti ocijeni utemeljenost izuzeća i Komisiji da provede godišnje preispitivanje. Predmetne države članice trebale bi provesti dodatna ispitivanja i u najkraćem mogućem roku, a najkasnije 31. svibnja 2019., dostaviti informacije STECF-u na ocjenu.

(31)

STECF je preispitao dokaze koje su države članice dostavile o novim izuzećima de minimis u pogledu šaruna i skuše ulovljenih plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama), potegačama i povlačnim mrežama s gredom te zaključio da je potrebno pribaviti dodatne informacije. S obzirom na potrebu za nastavljanjem ribolovnih aktivnosti i prikupljanja podataka kako bi se te informacije pribavile, pojedinačna izuzeća za svaku vrstu trebala biti ograničena na jednu godinu, a države članice trebale bi imati obvezu podnošenja relevantnih podataka kako bi se STECF-u omogućilo da u potpunosti ocijeni utemeljenost izuzeća i Komisiji da provede preispitivanje. Predmetne države članice trebale bi provesti dodatna ispitivanja i u najkraćem mogućem roku, a najkasnije 31. svibnja 2019., dostaviti informacije STECF-u na ocjenu. Stoga bi se ta izuzeća trebala primjenjivati privremeno, do 31. prosinca 2019.

(32)

Kako bi se osigurala pouzdana procjena količina odbačenog ulova za potrebe utvrđivanja ukupnog dopuštenog ulova, države članice trebale bi, u slučajevima u kojima se izuzeće de minimis temelji na ekstrapolaciji situacija za koje su na raspolaganju ograničene informacije i djelomičnim informacijama o floti, osigurati pružanje točnih i provjerljivih podataka za cijelu flotu na koju se primjenjuje ta odredba de minimis.

(33)

U skladu s člankom 15. stavkom 5. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1380/2013 pojedinosti o provedbi obveze iskrcavanja mogu uključivati tehničke mjere koje se navode u članku 7. stavku 2. te uredbe. Kako bi se povećala selektivnost alata i smanjili neželjeni ulovi u Skagerraku, primjereno je zadržati određeni broj tehničkih mjera koje su Unija i Norveška dogovorile 2011. (16) i 2012. (17) te odobriti upotrebu selektivnog uređaja SepNep.

(34)

Mjere predložene u novoj zajedničkoj preporuci u skladu su s člankom 15. stavkom 4., člankom 15. stavkom 5. točkom (c) i člankom 18. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1380/2013 i s Uredbom (EU) 2018/973, posebno njezinim člankom 11., te se stoga mogu obuhvatiti ovom Uredbom.

(35)

U skladu s člankom 18. Uredbe (EU) br. 1380/2013 Komisija je razmotrila ocjenu STECF-a i potrebu za time da države članice osiguraju potpunu provedbu obveze iskrcavanja od 1. siječnja 2019. U nekoliko slučajeva izuzeća zahtijevaju kontinuiranu ribolovnu aktivnost i prikupljanje podataka kako bi se odgovorilo na primjedbe STECF-a. U tim slučajevima Komisija smatra da bi bilo pragmatično i razborito upravljanju ribarstvom pristupiti tako da se privremeno odobre izuzeća pod pretpostavkom da bi se u suprotnom onemogućilo potrebno prikupljanje podataka neophodnih za pravilno i informirano upravljanje odbačenim ulovom s obzirom na potpuno stupanje na snagu obveze iskrcavanja.

(36)

U skladu s člankom 16. stavkom 2. Uredbe (EU) 2018/973 ovlast za donošenje delegiranih akata u pogledu obveze iskrcavanja dodijeljena je Komisiji na razdoblje od pet godina počevši od 5. kolovoza 2018. Stoga je primjereno u trećoj godini primjene ove Uredbe preispitati učinak izuzeća od obveze iskrcavanja na temelju stope preživljavanja i izuzeća de minimis od obveze iskrcavanja.

(37)

Budući da mjere predviđene ovom Uredbom izravno utječu na planiranje sezone ribolova plovila Unije i na povezane gospodarske aktivnosti, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu neposredno nakon objave. Trebala bi se primjenjivati od 1. siječnja 2019. do 31. prosinca 2021.,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Provedba obveze iskrcavanja

Obveza iskrcavanja iz članka 15. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na ribolov pridnenih vrsta podložnih ograničenjima ulova u vodama Unije u Sjevernome moru (zone ICES-a 2a, 3a i potpodručje ICES-a 4) za razdoblje 2019.–2021. u skladu s ovom Uredbom.

Članak 2.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

(1)

„ploha Seltra” znači selektivni uređaj:

koji se sastoji od gornje plohe veličine oka mrežnog tega od najmanje 270 mm (romboidno oko mrežnog tega), smještene u dio s četiri plohe i ugrađene uz omjer spajanja od tri oka mrežnog tega od 90 mm na jedno oko mrežnog tega od 270 mm, ili od gornje plohe veličine oka mrežnog tega od najmanje 140 mm (kvadratno oko mrežnog tega),

koji je dug najmanje 3 m,

koji je postavljen najviše 4 m od konopa za vezivanje sake, i

koji je širok jednako kao gornji sloj povlačne mreže (tj. od ruba do ruba).

(2)

„selektivni uređaj Netgrid” znači selektivni uređaj koji se sastoji od dijela s četiri plohe umetnutog u povlačnu mrežu s dvije plohe s nagnutom površinom koju čini mreža romboidnog oka mrežnog tega veličine od najmanje 200 mm, a vodi do izlaznog otvora na vrhu povlačne mreže.

(3)

„flamanska ploha” znači posljednji stožasti mrežasti dio povlačne mreže s gredom, koji ima sljedeća obilježja:

stražnji joj je dio izravno pričvršćen na saku,

gornji i donji mrežasti dio imaju veličinu oka mrežnog tega od najmanje 120 mm, mjereno između čvorova,

kad se rastegne, duga je najmanje tri metra.

(4)

„SepNep” znači povlačna mreža sa širilicama:

koja ima veličinu oka mrežnog tega u rasponu 80–99 mm + ≥ 100 mm,

na koju je ugrađeno više saka veličine oka mrežnog tega 80–120 mm koje su pričvršćene na jedan produžetak, pri čemu krajnja gornja saka ima veličinu oka mrežnog tega od najmanje 120 mm i u nju je ugrađena ploha za odvajanje veličine oka mrežnog tega od najviše 105 mm, i

na koju se može ugraditi i rešetka za selekciju s razmakom između prečki rešetke od najmanje 17 mm, uz uvjet da je izrađena tako da je moguć izlazak malih škampa.

Članak 3.

Izuzeća na temelju stope preživljavanja za škampa

1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja iz članka 15. stavka 4. točke (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se u vodama Unije u Sjevernome moru (zone ICES-a 2a, 3a i potpodručje ICES-a 4) na sljedeće ulove škampa:

(a)

ulove vršama (FPO (18));

(b)

ulove pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTB, TBN) na koje je ugrađena:

(1)

saka veća od 80 mm; ili

(2)

saka veličine oka mrežnog tega od najmanje 70 mm opremljena rešetkom za sortiranje vrsta s razmakom između prečki rešetke od najviše 35 mm; ili

(3)

saka veličine oka mrežnog tega od najmanje 35 mm opremljena rešetkom za sortiranje vrsta s razmakom između prečki rešetke od najviše 19 mm.

2.   Ako se škamp ulovljen u slučajevima iz stavka 1. odbacuje, mora se odmah cijeli pustiti u more na području na kojem je ulovljen.

3.   Države članice koje imaju izravan upravljački interes u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 31. svibnja svake godine, dostavljaju dodatne znanstvene informacije u prilog izuzeću iz stavka 1. točke (b). Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) ocjenjuje dostavljene znanstvene informacije do 1. kolovoza svake godine.

Članak 4.

Izuzeće na temelju stope preživljavanja za lista

1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja iz članka 15. stavka 4. točke (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se u vodama Unije u zoni ICES-a 4c unutar šest nautičkih milja od obale, ali izvan potvrđenih rastilišta, na ulove lista ispod minimalne referentne veličine za očuvanje ostvarene povlačnim mrežama sa širilicama (OTB) sa sakom veličine oka mrežnog tega 80–99 mm.

2.   Izuzeće iz stavka 1. primjenjuje se samo na plovila najveće duljine 10 m i najveće snage motora 221 kW kada love u vodama dubine 30 m ili manje uz trajanje tegljenja od najviše 1 sat i 30 minuta.

3.   Ako se list ulovljen u slučajevima iz stavka 1. odbacuje, mora se odmah pustiti u more.

Članak 5.

Izuzeće na temelju stope preživljavanja za usputni ulov svih vrsta podložnih ograničenjima u vršama i stajaćim kogolima

1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja iz članka 15. stavka 4. točke (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se u vodama Unije u zoni ICES-a 3a i na potpodručju ICES-a 4 na ulove svih vrsta podložnih ograničenjima ulova ostvarene vršama i stajaćim kogolima (FPO, FYK).

2.   Ako se riba ulovljena u slučajevima iz stavka 1. odbacuje, mora se odmah pustiti u more, i to ispod morske površine.

Članak 6.

Izuzeće na temelju stope preživljavanja za ulov i usputni ulov iverka zlatopjega

1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja iz članka 15. stavka 4. točke (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se u vodama Unije u zoni ICES-a 3a i na potpodručju ICES-a 4 na:

(a)

iverka zlatopjega ulovljenog mrežama (GNS, GTR, GTN, GEN);

(b)

iverka zlatopjega ulovljenog danskim potegačama;

(c)

iverka zlatopjega ulovljenog pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTB, PTB) veličine oka mrežnog tega od najmanje 120 mm kada se ciljano love plosnatice ili oble ribe u zimskim mjesecima (od 1. studenoga do 30. travnja).

2.   Ako se iverak zlatopjeg ulovljen u slučajevima iz stavka 1. odbacuje, mora se odmah pustiti u more.

Članak 7.

Izuzeće na temelju stope preživljavanja za iverka zlatopjega veličine manje od minimalne referentne veličine za očuvanje

1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja iz članka 15. stavka 4. točke (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se u vodama Unije u zoni ICES-a 2a i na potpodručju ICES-a 4 na ulove iverka zlatopjega ispod minimalne referentne veličine za očuvanje ostvarene povlačnim mrežama s gredom veličine oka mrežnog tega 80–119 mm (BT2).

2.   Izuzeće iz stavka 1. primjenjuje se privremeno, do 31. prosinca 2019. Države članice koje imaju izravan upravljački interes u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 31. svibnja 2019., dostavljaju dodatne znanstvene informacije u prilog tom izuzeću. Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) ocjenjuje dostavljene znanstvene informacije do 1. kolovoza 2019.

3.   Ako se iverak zlatopjeg ulovljen u slučajevima iz stavka 1. odbacuje, mora se odmah pustiti u more, i to ispod morske površine.

Članak 8.

Izuzeće na temelju stope preživljavanja za voline i raže

1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja iz članka 15. stavka 4. točke (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se u vodama Unije u Sjevernome moru (zone ICES-a 2a, 3a i potpodručje ICES-a 4) na ulove volina i raža ostvarene svim ribolovnim alatima.

2.   Države članice koje imaju izravan upravljački interes u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 31. svibnja svake godine, dostavljaju dodatne znanstvene informacije u prilog izuzeću iz stavka 1. Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) ocjenjuje dostavljene znanstvene informacije do 1. kolovoza svake godine.

3.   Izuzeće iz stavka 1. primjenjuje se na malu ražu do 31. prosinca 2019. Države članice koje imaju izravan upravljački interes u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 31. svibnja 2019., dostavljaju dodatne znanstvene informacije u prilog tom izuzeću. Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) ocjenjuje dostavljene znanstvene informacije do 1. kolovoza 2019.

4.   Ako se voline i raže ulovljene u slučajevima iz stavka 1. odbacuju, moraju se odmah pustiti u more, i to ispod morske površine.

Članak 9.

Izuzeća de minimis

Odstupajući od članka 15. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013, u skladu s člankom 15. stavkom 4. točkom (c) te uredbe smiju se odbaciti sljedeće količine:

(a)

u ribolovu lista plovilima koja se koriste trostrukim i jednostrukim mrežama stajaćicama (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF) u vodama Unije u zonama ICES-a 2a i 3a i na potpodručju ICES-a 4:

količina lista ispod i iznad minimalne referentne veličine za očuvanje koja ne premašuje 3 % ukupnih godišnjih ulova te vrste;

(b)

u ribolovu lista plovilima koja se koriste povlačnom mrežom s gredom (TBB) veličine oka mrežnog tega 80–119 mm opremljenom flamanskom plohom, u vodama Unije na potpodručju ICES-a 4:

količina lista ispod minimalne referentne veličine za očuvanje koja ne premašuje 6 % ukupnih godišnjih ulova te vrste u 2019. i 5 % ukupnih godišnjih ulova u preostalom razdoblju;

(c)

u ribolovu škampa plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTB, TBN) veličine oka mrežnog tega od najmanje 70 mm opremljenima rešetkom za sortiranje vrsta s razmakom između prečki rešetke od najviše 35 mm, u vodama Unije u zoni ICES-a 3a:

kombinirana količina lista, koljaka, pišmolja, bakalara, ugljenara i oslića ispod minimalne referentne veličine za očuvanje koja ne premašuje 4 % ukupnih godišnjih ulova škampa, lista, koljaka, pišmolja i sjeverne kozice, bakalara, ugljenara i oslića;

(d)

u ribolovu sjeverne kozice plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTB) veličine oka mrežnog tega od najmanje 35 mm opremljenima rešetkom za sortiranje vrsta s razmakom između prečki rešetke od najviše 19 mm, sa slobodnim otvorom za ribe, u vodama Unije u zoni ICES-a 3a:

kombinirana količina lista, koljaka, pišmolja, bakalara, iverka zlatopjega, ugljenara, haringe, norveške ugotice, velikog srebrnjaka i ugotice pučinke ispod minimalne referentne veličine za očuvanje koja ne premašuje 5 % ukupnih godišnjih ulova škampa, lista, koljaka, pišmolja, bakalara, ugljenara, iverka zlatopjega, sjeverne kozice, oslića, norveške ugotice, velikog srebrnjaka i ugotice pučinke;

(e)

u mješovitom ribolovu pridnenih vrsta plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) ili potegačama (OTB, OTT, SDN, SSC) veličine oka mrežnog tega 70–99 mm (TR2) u vodama Unije u zoni ICES-a 4c:

kombinirana količina pišmolja i bakalara ispod minimalnih referentnih veličina za očuvanje koja u 2019. ne premašuje 6 %, a u 2020. i 2021. 5 % ukupnih godišnjih ulova tih vrsta ispod minimalne referentne veličine na koje bi se trebala primjenjivati obveza iskrcavanja; najveća količina bakalara koja se smije odbaciti ograničena je na 2 % tih ukupnih godišnjih ulova;

(f)

u mješovitom ribolovu pridnenih vrsta plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) ili potegačama (OTB, OTT, SDN, SSC) veličine oka mrežnog tega 70–99 mm u vodama Unije u zonama ICES-a 4a i 4b:

 

kombinirana količina pišmolja i bakalara ispod minimalne referentne veličine za očuvanje koja u 2019. ne premašuje 6 % ukupnih godišnjih ulova tih vrsta ispod minimalne referentne veličine na koje bi se trebala primjenjivati obveza iskrcavanja; najveća količina bakalara koja se smije odbaciti ograničena je na 2 % tih ukupnih godišnjih ulova;

 

izuzeće de minimis utvrđeno u ovoj točki (f) primjenjuje se privremeno, do 31. prosinca 2019. Države članice koje imaju izravan upravljački interes u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 31. svibnja 2019., dostavljaju dodatne znanstvene informacije u prilog tom izuzeću. Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) ocjenjuje dostavljene znanstvene informacije do 1. kolovoza 2019.;

(g)

u ribolovu plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTB, OTT, TBN) veličine oka mrežnog tega 90–119 mm, opremljenima plohom Seltra, ili pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTB, OTT, TBN) veličine oka mrežnog tega od najmanje 120 mm, u vodama Unije u zoni ICES-a 3a:

količina pišmolja ispod minimalne referentne veličine za očuvanje koja ne premašuje 2 % ukupnih godišnjih ulova škampa, bakalara, koljaka, pišmolja, ugljenara, lista, iverka zlatopjega i oslića;

(h)

u ribolovu škampa plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) veličine oka mrežnog tega 80–99 mm, opremljenima mrežom SepNep, u vodama Unije na potpodručju ICES-a 4:

količina iverka zlatopjega ispod minimalne referentne veličine za očuvanje koja ne premašuje 3 % ukupnih godišnjih ulova ugljenara, iverka zlatopjega, koljaka, pišmolja, bakalara, sjeverne kozice, lista i škampa;

(i)

u ribolovu kozice pjeskulje plovilima koja se koriste povlačnim mrežama s gredom u vodama Unije u zonama ICES-a 4b i 4c:

količina svih vrsta podložnih ograničenjima ulova koja u 2019. i 2020. ne premašuje 7 %, a u 2021. 6 % ukupnih godišnjih ulova svih vrsta podložnih ograničenjima ulova;

(j)

u ribolovu pridnenih vrsta plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTB, OTT, PTB) veličine oka mrežnog tega 100–119 mm i love manjića u vodama Unije na potpodručju ICES-a 4:

 

količina manjića ispod minimalne referentne veličine za očuvanje koja ne premašuje 3 % ukupnih godišnjih ulova manjića u toj vrsti ribolova;

 

izuzeće de minimis utvrđeno u ovoj točki (j) primjenjuje se privremeno, do 31. prosinca 2019. Države članice koje imaju izravan upravljački interes u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 31. svibnja 2019., dostavljaju dodatne znanstvene informacije u prilog tom izuzeću. Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) ocjenjuje dostavljene znanstvene informacije do 1. kolovoza 2019.;

(k)

u ribolovu pridnenih vrsta plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTB, OTT, PTB) veličine oka mrežnog tega od najmanje 120 mm i love manjića u vodama Unije na potpodručju ICES-a 4:

količina manjića ispod minimalne referentne veličine za očuvanje koja ne premašuje 3 % ukupnih godišnjih ulova manjića u toj vrsti ribolova;

(l)

u mješovitom ribolovu pridnenih vrsta plovilima koja se koriste povlačnim mrežama s gredom veličine oka mrežnog tega 80–119 mm u vodama Unije na potpodručju ICES-a 4:

 

količina pišmolja ispod minimalne referentne veličine za očuvanje koja ne premašuje 2 % ukupnih godišnjih ulova iverka zlatopjega i lista;

 

države članice koje imaju izravan upravljački interes u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 31. svibnja svake godine, dostavljaju dodatne znanstvene informacije u prilog izuzeću. Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) ocjenjuje dostavljene znanstvene informacije do 1. kolovoza svake godine;

(m)

u mješovitom ribolovu pridnenih vrsta pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTB, OTT, PTB, TBB) veličine oka mrežnog tega 80–99 mm na potpodručju ICES-a 4:

 

količina šaruna koja u 2019. ne premašuje 7 % ukupnih godišnjih ulova šaruna u toj vrsti ribolova;

 

izuzeće de minimis utvrđeno u ovoj točki (m) primjenjuje se privremeno, do 31. prosinca 2019. Države članice koje imaju izravan upravljački interes u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 31. svibnja 2019., dostavljaju dodatne znanstvene informacije u prilog tom izuzeću. Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) ocjenjuje dostavljene znanstvene informacije do 1. kolovoza 2019.;

(n)

u mješovitom ribolovu pridnenih vrsta pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTB, OTT, PTB, TBB) veličine oka mrežnog tega 80–99 mm na potpodručju ICES-a 4:

 

količina skuše koja u 2019. ne premašuje 7 % ukupnih godišnjih ulova skuše u toj vrsti ribolova;

 

izuzeće de minimis utvrđeno u ovoj točki (n) primjenjuje se privremeno, do 31. prosinca 2019. Države članice koje imaju izravan upravljački interes u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 31. svibnja 2019., dostavljaju dodatne znanstvene informacije u prilog tom izuzeću. Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) ocjenjuje dostavljene znanstvene informacije do 1. kolovoza 2019.

Članak 10.

Posebne tehničke mjere u Skagerraku

1.   U Skagerraku se zabranjuje prevoženje na plovilu ili upotreba bilo kakve povlačne mreže, danske potegače, povlačne mreže s gredom ili slične povlačne mreže ili potegače veličine oka mrežnog tega manje od 120 mm.

2.   Odstupajući od stavka 1., smiju se upotrebljavati sljedeće povlačne mreže:

(a)

povlačne mreže sa sakom veličine oka mrežnog tega od najmanje 90 mm pod uvjetom da su opremljene plohom Seltra ili rešetkom za sortiranje s razmakom između prečki rešetke od najviše 35 mm;

(b)

povlačne mreže sa sakom veličine oka mrežnog tega od najmanje 70 mm (kvadratno oko mrežnog tega) opremljene rešetkom za sortiranje s razmakom između prečki rešetke od najviše 35 mm;

(c)

povlačne mreže najmanje veličine oka mrežnog tega manje od 70 mm kojima se love pelagične vrste ili vrste za industrijske namjene, pod uvjetom da ulov sadržava više od 80 % jedne ili više pelagičnih vrsta ili vrsta za industrijske namjene;

(d)

povlačne mreže sa sakom veličine oka mrežnog tega od najmanje 35 mm kojima se lovi sjeverna kozica, pod uvjetom da je povlačna mreža opremljena rešetkom za sortiranje s razmakom između prečki rešetke od najviše 19 mm.

3.   U skladu sa stavkom 2. točkom (d) u ribolovu sjeverne kozice smije se upotrebljavati uređaj za zadržavanje riba, pod uvjetom da postoje odgovarajuće ribolovne mogućnosti za usputni ulov te da je uređaj za zadržavanje:

(a)

konstruiran s gornjom plohom veličine oka mrežnog tega od najmanje 120 mm (kvadratno oko mrežnog tega);

(b)

dug najmanje 3 m; i

(c)

širok najmanje kao rešetka za sortiranje.

Članak 11.

SepNep

U skladu s člankom 9. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) 2018/973 dopuštena je upotreba mreža SepNep.

Članak 12.

Stupanje na snagu i primjena

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. siječnja 2019. do 31. prosinca 2021.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 18. listopada 2018.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 179, 16.7.2018., str. 1.

(2)  Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/45 оd 20. listopada 2017. o uspostavi plana za odbačeni ulov za ribolov određenih pridnenih vrsta u Sjevernome moru i u vodama Unije u zoni ICES-a II.a za 2018. (SL L 7, 12.1.2018., str. 6.).

(4)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(5)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

(6)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(7)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

(8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(9)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1780485/STECF+PLEN+17-02.pdf

(10)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(11)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(12)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(13)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(14)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

(15)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(16)  Usuglašeni zapisnik sa savjetovanja o ribarstvu između Norveške i Europske unije o regulaciji ribolova u Skagerraku i Kattegatu za 2012.

(17)  Usuglašeni zapisnik sa savjetovanja o ribarstvu između Europske unije i Norveške o mjerama za primjenu zabrane odbacivanja ulova i mjerama kontrole u području Skagerraka, 4. srpnja 2012.

(18)  Oznake alata iz ove Uredbe odnose se na oznake iz Priloga XI. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 404/2011 od 8. travnja 2011. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (SL L 112, 30.4.2011., str. 1.). Za plovila čija je duljina preko svega (LOA) manja od 10 m oznake alata iz ove tablice odnose se na oznake iz FAO-ove klasifikacije ribolovnih alata.


Top