EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0733

Odluka Vijeća (EU) 2017/733 od 25. travnja 2017. o primjeni odredaba schengenske pravne stečevine koje se odnose na Schengenski informacijski sustav u Republici Hrvatskoj

OJ L 108, 26.4.2017, p. 31–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/733/oj

26.4.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 108/31


ODLUKA VIJEĆA (EU) 2017/733

od 25. travnja 2017.

o primjeni odredaba schengenske pravne stečevine koje se odnose na Schengenski informacijski sustav u Republici Hrvatskoj

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Akt o pristupanju Hrvatske, a posebno njegov članak 4. stavak 2.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),

budući da:

(1)

Člankom 4. stavkom 2. Akta o pristupanju Hrvatske predviđa se da se odredbe schengenske pravne stečevine koje nisu navedene u članku 4. stavku 1. tog akta primjenjuju u Hrvatskoj samo na temelju odgovarajuće odluke Vijeća, nakon provjere, u skladu s primjenjivim schengenskim postupcima evaluacije, da su nužni uvjeti za primjenu svih dijelova odgovarajuće pravne stečevine ispunjeni u Hrvatskoj, uključujući djelotvornu primjenu svih schengenskih pravila u skladu s dogovorenim zajedničkim standardima i temeljnim načelima.

(2)

Primjenjivi schengenski postupci evaluacije utvrđeni su u Uredbi Vijeća (EU) br. 1053/2013 (2).

(3)

Schengenska evaluacija u vezi sa zaštitom podataka provedena je u Hrvatskoj u veljači 2016. Komisija je provedbenom odlukom donijela izvješće o evaluaciji u kojem je potvrđeno da su u Hrvatskoj ispunjeni nužni uvjeti za primjenu schengenske pravne stečevine u vezi sa zaštitom podataka.

(4)

U skladu s člankom 1. stavkom 1. Provedbene odluke Komisije (EU) 2015/450 (3) potvrđeno je da je s tehničkog gledišta hrvatski nacionalni sustav (N.SIS) spreman za uključivanje u Schengenski informacijski sustav („SIS”).

(5)

S obzirom na to da je Hrvatska provela potrebne tehničke i pravne pripreme za obradu podataka iz sustava SIS i razmjenu dopunskih informacija, Vijeće sada može odrediti datum od kojeg se schengenska pravna stečevina koja se odnosi na sustav SIS primjenjuje u Hrvatskoj.

(6)

Stupanje na snagu ove Odluke trebalo bi omogućiti prijenos podataka iz sustava SIS u Hrvatsku. Konkretna upotreba tih podataka trebala bi omogućiti Komisiji da provjeri primjenjuju li se pravilno odredbe schengenske pravne stečevine koje se odnose na sustav SIS u Hrvatskoj. Kad se potvrdi da su u Hrvatskoj ispunjeni nužni uvjeti za primjenu svih dijelova schengenske pravne stečevine, Vijeće bi trebalo odlučiti o ukidanju kontrola na unutarnjim granicama.

(7)

Trebalo bi donijeti zasebnu odluku Vijeća kojom se određuje datum ukidanja kontrola na unutarnjim granicama s Hrvatskom. Do datuma utvrđenog u toj odluci trebalo bi uvesti određena ograničenja u pogledu upotrebe sustava SIS u Hrvatskoj.

(8)

U pogledu Islanda i Norveške ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Sporazuma između Vijeća Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o pridruživanju tih država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (4), koje pripadaju području iz članka 1. točke G Odluke Vijeća 1999/437/EZ (5).

(9)

U pogledu Švicarske ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (6), koje pripadaju području iz članka 1. točke G Odluke 1999/437/EZ u vezi s člankom 3. Odluke Vijeća 2008/146/EZ (7) i člankom 3. Odluke Vijeća 2008/149/PUP (8).

(10)

U pogledu Lihtenštajna ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Protokola između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (9), koje pripadaju području iz članka 1. točke G Odluke 1999/437/EZ u vezi s člankom 3. Odluke Vijeća 2011/349/EU (10) i člankom 3. Odluke Vijeća 2011/350/EU (11),

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

1.   Podložno uvjetima utvrđenima u ovom članku, odredbe schengenske pravne stečevine koje se odnose na Schengenski informacijski sustav („SIS”), navedene u Prilogu ovoj Odluci, primjenjuju se od 27. lipnja 2017. u Republici Hrvatskoj u njezinim odnosima s:

(a)

Kraljevinom Belgijom, Republikom Bugarskom, Češkom Republikom, Kraljevinom Danskom, Saveznom Republikom Njemačkom, Republikom Estonijom, Helenskom Republikom, Kraljevinom Španjolskom, Francuskom Republikom, Talijanskom Republikom, Republikom Latvijom, Republikom Litvom, Velikim Vojvodstvom Luksemburgom, Mađarskom, Republikom Maltom, Kraljevinom Nizozemskom, Republikom Austrijom, Republikom Poljskom, Portugalskom Republikom, Rumunjskom, Republikom Slovenijom, Slovačkom Republikom, Republikom Finskom i Kraljevinom Švedskom;

(b)

Ujedinjenom Kraljevinom Velike Britanije i Sjeverne Irske u pogledu odredaba iz Odluke Vijeća 2007/533/PUP (12); i

(c)

Republikom Islandom, Kraljevinom Norveškom, Švicarskom Konfederacijom i Kneževinom Lihtenštajnom.

2.   Upozorenja obuhvaćena Odlukom 2007/533/PUP i Uredbom (EZ) br. 1987/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (13), kako su definirana u članku 3. stavku 1. točki (a) te odluke i članku 3. točki (a) te uredbe, kao i dopunske informacije i dodatni podaci, kako su definirani u članku 3. stavku 1. točkama (b) i (c) te odluke i članku 3. točkama (b) i (c) te uredbe, koji su povezani s tim upozorenjima, mogu se od 2. svibnja 2017. staviti na raspolaganje Hrvatskoj u skladu s odredbama te odluke i te uredbe.

3.   Od 27. lipnja 2017. Hrvatska može unositi upozorenja i dodatne podatke u sustav SIS, koristiti se podacima iz sustava SIS te razmjenjivati dopunske informacije, podložno odredbama stavka 4.

4.   Do ukidanja kontrola na unutarnjim granicama s Hrvatskom, Hrvatska:

(a)

nije obvezna odbiti ulazak na svoje državno područje ili boravak na njemu državljanima trećih zemalja za koje je druga država članica izdala upozorenje u svrhu odbijanja ulaska ili boravka u skladu s Uredbom (EZ) br. 1987/2006;

(b)

suzdržava se od unošenja upozorenja i dodatnih podataka u sustav SIS te od razmjene dopunskih informacija o državljanima trećih zemalja u svrhu odbijanja ulaska ili boravka u skladu s Uredbom (EZ) br. 1987/2006.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Luxembourgu 25. travnja 2017.

Za Vijeće

Predsjednik

I. BORG


(1)  Mišljenje od 5. travnja 2017. (još nije objavljeno u Službenom listu).

(2)  Uredba Vijeća (EU) br. 1053/2013 od 7. listopada 2013. o uspostavi mehanizma evaluacije i praćenja za provjeru primjene schengenske pravne stečevine i stavljanju izvan snage Odluke Izvršnog odbora od 16. rujna 1998. o uspostavi Stalnog odbora za ocjenu i provedbu Schengena (SL L 295, 6.11.2013., str. 27.).

(3)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/450 od 16. ožujka 2015. o utvrđivanju zahtjeva u pogledu testova za države članice koje se uključuju u drugu generaciju Schengenskog informacijskog sustava (SIS II) ili u znatnoj mjeri mijenjaju nacionalne sustave koji su s njime izravno povezani (SL L 74, 18.3.2015., str. 31.).

(4)  SL L 176, 10.7.1999., str. 36.

(5)  Odluka Vijeća 1999/437/EZ od 17. svibnja 1999. o određenim aranžmanima za primjenu Sporazuma sklopljenog između Vijeća Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o pridruživanju tih dviju država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (SL L 176, 10.7.1999., str. 31.).

(6)  SL L 53, 27.2.2008., str. 52.

(7)  Odluka Vijeća 2008/146/EZ od 28. siječnja 2008. o sklapanju, u ime Europske zajednice, Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (SL L 53, 27.2.2008., str. 1.).

(8)  Odluka Vijeća 2008/149/PUP od 28. siječnja 2008. o sklapanju, u ime Europske unije, Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (SL L 53, 27.2.2008., str. 50.).

(9)  SL L 160, 18.6.2011., str. 21.

(10)  Odluka Vijeća 2011/349/EU od 7. ožujka 2011. o sklapanju u ime Europske unije Protokola između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, posebno u odnosu na pravosudnu suradnju u kaznenim stvarima i policijsku suradnju (SL L 160, 18.6.2011., str. 1.).

(11)  Odluka Vijeća 2011/350/EU od 7. ožujka 2011. o sklapanju Protokola između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pristupanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, u vezi s ukidanjem kontrola na unutarnjim granicama i kretanju osoba, u ime Europske unije (SL L 160, 18.6.2011., str. 19.).

(12)  Odluka Vijeća 2007/533/PUP od 12. lipnja 2007. o osnivanju, radu i korištenju druge generacije Schengenskog informacijskog sustava (SIS II) (SL L 205, 7.8.2007., str. 63.).

(13)  Uredba (EZ) br. 1987/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o uspostavi, djelovanju i korištenju druge generacije Schengenskog informacijskog sustava (SIS II) (SL L 381, 28.12.2006., str. 4.).


PRILOG

Popis odredaba schengenske pravne stečevine koje se odnose na Schengenski informacijski sustav u skladu s člankom 4. stavkom 2. Akta o pristupanju Hrvatske

1.

Uredba (EZ) br. 1986/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o pristupu drugoj generaciji Schengenskog informacijskog sustava (SIS II) od strane službi država članica odgovornih za izdavanje potvrda o registraciji vozila (1);

2.

Uredba (EZ) br. 1987/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o uspostavi, djelovanju i korištenju druge generacije Schengenskog informacijskog sustava (SIS II) (2);

3.

Odluka Vijeća 2007/533/PUP od 12. lipnja 2007. o osnivanju, radu i korištenju druge generacije Schengenskog informacijskog sustava (SIS II) (3).


(1)  SL L 381, 28.12.2006., str. 1.

(2)  SL L 381, 28.12.2006., str. 4.

(3)  SL L 205, 7.8.2007., str. 63.


Top