EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2324
Commission Implementing Decision (EU) 2016/2324 of 19 December 2016 on the format of the report of planned start of ship recycling required under Regulation (EU) No 1257/2013 of the European Parliament and of the Council on ship recycling (Text with EEA relevance )
Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/2324 оd 19. prosinca 2016. o formatu izvješća o planiranom početku recikliranja broda u skladu s Uredbom (EU) br. 1257/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o recikliranju brodova (Tekst značajan za EGP )
Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/2324 оd 19. prosinca 2016. o formatu izvješća o planiranom početku recikliranja broda u skladu s Uredbom (EU) br. 1257/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o recikliranju brodova (Tekst značajan za EGP )
C/2016/8510
OJ L 345, 20.12.2016, p. 129–130
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.12.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 345/129 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/2324
оd 19. prosinca 2016.
o formatu izvješća o planiranom početku recikliranja broda u skladu s Uredbom (EU) br. 1257/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o recikliranju brodova
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1257/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. studenoga 2013. o recikliranju brodova i izmjeni Uredbe (EZ) br. 1013/2006 i Direktive 2009/16/EZ (1), a posebno njezin članak 13. stavak 3. točku (a),
budući da:
(1) |
Uredbom (EU) br. 1257/2013 utvrđuju se zahtjevi za poduzeća za recikliranje brodova, postrojenja za recikliranje brodova i operatere postrojenja za recikliranje brodova u vezi s recikliranjem brodova koji plove pod zastavom države članice Unije. |
(2) |
Na temelju članka 13. stavka 2. točke (b) Uredbe (EU) br. 1257/2013, operater postrojenja za recikliranje brodova dužan je izvijestiti upravu da je postrojenje za recikliranje brodova spremno u svakom pogledu za početak recikliranja broda. Format tih izvješća mora biti u skladu s Dodatkom 6. Međunarodnoj konvenciji za sigurno recikliranje brodova na način koji je prihvatljiv za okoliš, koja je donesena u Hong Kongu 15. svibnja 2009. („Konvencija iz Hong Konga”). |
(3) |
U skladu s člankom 3. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1257/2013, „recikliranje brodova” znači potpuno ili djelomično rastavljanje broda. Stoga je u slučaju djelomičnog rastavljanja potrebno izvješće o planiranom početku recikliranja broda. Format izvješća o planiranom početku recikliranja broda odnosi se na jedinstveno postrojenje za recikliranje brodova. Ako se rastavljanje broda provodi u nekoliko postrojenja, potrebno je posebno izvješće o planiranom početku recikliranja broda za svako postrojenje uključeno u postupak rastavljanja. |
(4) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za Uredbu o recikliranju brodova uspostavljenog člankom 25. Uredbe (EU) br. 1257/2013, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Izvješća o planiranom početku recikliranja broda u okviru članka 13. stavka 2. točke (b) Uredbe (EU) br. 1257/2013 moraju biti u skladu s formatom iz Priloga ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. prosinca 2016.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 330, 10.12.2013., str. 1.