EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1298
Regulation (EU) No 1298/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 amending Council Regulation (EC) No 1083/2006 as regards the financial allocation for certain Member States from the European Social Fund
Uredba (EU) br. 1298/2013. Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 u pogledu financijskih sredstava za određene države članice iz Europskog socijalnog fonda
Uredba (EU) br. 1298/2013. Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 u pogledu financijskih sredstava za određene države članice iz Europskog socijalnog fonda
OJ L 347, 20.12.2013, p. 256–258
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Implicitno stavljeno izvan snage 32013R1303
20.12.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 347/256 |
UREDBA (EU) br. 1298/2013. EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 11. prosinca 2013.
o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 u pogledu financijskih sredstava za određene države članice iz Europskog socijalnog fonda
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 177.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora,
nakon savjetovanja s Odborom regija,
u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (1),
budući da:
(1) |
U kontekstu pregovora o višegodišnjem financijskom okviru za razdoblje 2014. –2020., potrebno je riješiti određena pitanja koja proizlaze iz konačnog ishoda pregovora. |
(2) |
Na svojem sastanku 27. i 28. lipnja 2013. Europsko vijeće je ocijenilo da je potrebno pronaći proračunsko rješenje kako bi se ta pitanja riješila za najpogođenije države članice, tj. Francusku, Italiju i Španjolsku. |
(3) |
Uzimajući u obzir trenutačnu gospodarsku krizu, kako bi se ojačala gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija Unije i kao doprinos posebnim naporima potrebnima za rješavanje posebnih problema nezaposlenosti, posebno nezaposlenosti mladih, siromaštva i socijalne isključenosti u Francuskoj, Italiji i Španjolskoj, potrebno je povećati sredstva iz Europskog socijalnog fonda (ESF) za te države članice za 2013. |
(4) |
Radi utvrđivanja iznosa koji se trebaju dodijeliti predmetnim državama članicama u skladu s Prilogom I. Uredbi Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (2), potrebno je prilagoditi odredbe kojima se određuju ukupna sredstva fondova za tri cilja kojima oni pridonose i Prilog II. toj Uredbi kojim se utvrđuju kriteriji i metodologija koji služe za okvirnu godišnju raspodjelu odobrenih sredstava za preuzete obveze po državi članici. |
(5) |
Kako bi se osigurala učinkovitost povećanja odobrenih sredstava za preuzete obveze za 2013. i olakšala provedba operativnih programa, potrebno je uzeti u obzir sposobnost apsorpcije predmetnih država članica u pogledu konvergencije i regionalne konkurentnosti te zapošljavanja kao ciljeva fondova. |
(6) |
Kako bi se omogućilo dovoljno vremena da se operativnim programima iskoriste dodatna sredstva ESF-a, potrebno je produljiti i rok za proračunska izdvajanja u vezi s operativnim programima kojima će se dodijeliti novi iznosi predviđeni Prilogom II. Uredbi (EZ) br. 1083/2006. |
(7) |
Budući da se ta odobrena sredstva za preuzete obveze odnose na 2013. godinu, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu što prije. |
(8) |
Uredbu (EZ) br. 1083/2006 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 1083/2006 mijenja se kako slijedi:
(1) |
članak 18. mijenja se kako slijedi:
|
(2) |
članci 19. i 20. zamjenjuju se sljedećim: „Članak 19. Sredstva za cilj konvergencije Ukupna sredstva za cilj konvergencije iznose 81,53 % sredstava iz članka 18. stavka 1. (tj. ukupno 251 543 760 146 EUR) i raspodjeljuju se na različite komponente na sljedeći način:
Članak 20. Sredstva za cilj regionalne konkurentnosti i zapošljavanja Ukupna sredstva za cilj regionalne konkurentnosti i zapošljavanja iznose 15,96 % sredstava iz članka 18. stavka 1. (tj. ukupno 49 239 337 841 EUR) i raspodjeljuju se na različite komponente na sljedeći način:
|
(3) |
u članku 21. stavku 1. uvodna rečenica zamjenjuje se sljedećim: „Ukupna sredstva za cilj europske teritorijalne suradnje iznose 2,51 % sredstava iz članka 18. stavka 1. (tj. ukupno 7 759 453 120 EUR) i, isključujući iznos iz Priloga II. stavka 22., raspodjeljuju se na različite komponente na sljedeći način:”; |
(4) |
u članku 75. umeće se sljedeći stavak 1.b: „1.b Odstupajući od stavka 1., proračunska izdvajanja za iznose iz stavka 32. Priloga II. izvršavaju se do 30. lipnja 2014.”; |
(5) |
Prilog I. zamjenjuje se sljedećim: „PRILOG I. Godišnja raspodjela odobrenih sredstava za preuzete obveze u razdoblju od 2007. do 2013. (iz članka 18.)
|
(6) |
u Prilogu II. dodaje se sljedeći stavak:
|
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 11. prosinca 2013..
Za Europski parlament
Predsjednik
M. SCHULZ
Za Vijeće
Predsjednik
V. LEŠKEVIČIUS
(1) Stajalište Europskog parlamenta od 20. studenoga 2013. (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od 5. prosinca 2013.
(2) Uredba Vijeća (EZ) br. 1083/2006 od 11. srpnja 2006. o utvrđivanju općih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu i Kohezijskom fondu i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1260/1999 (SL L 210, 31.7.2006., str. 25.)