EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1541
Council Regulation (EU) 2018/1541 of 2 October 2018 amending Regulations (EU) No 904/2010 and (EU) 2017/2454 as regards measures to strengthen administrative cooperation in the field of value added tax
Uredba Vijeća (EU) 2018/1541 od 2. listopada 2018. o izmjeni uredbi (EU) br. 904/2010 i (EU) 2017/2454 u pogledu mjera za jačanje administrativne suradnje u području poreza na dodanu vrijednost
Uredba Vijeća (EU) 2018/1541 od 2. listopada 2018. o izmjeni uredbi (EU) br. 904/2010 i (EU) 2017/2454 u pogledu mjera za jačanje administrativne suradnje u području poreza na dodanu vrijednost
ST/10472/2018/INIT
OJ L 259, 16.10.2018, p. 1–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.10.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 259/1 |
UREDBA VIJEĆA (EU) 2018/1541
od 2. listopada 2018.
o izmjeni uredbi (EU) br. 904/2010 i (EU) 2017/2454 u pogledu mjera za jačanje administrativne suradnje u području poreza na dodanu vrijednost
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 113.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (2),
u skladu s posebnim zakonodavnim postupkom,
budući da:
(1) |
Važeći sustav za oporezivanje trgovine među državama članicama temelji se na prijelaznim odredbama uvedenima 1993. koje su postale zastarjele i podložne prijevarama u kontekstu vrlo složenog sustava poreza na dodanu vrijednost (PDV). Komisija je u listopadu 2017. uputila u postupak zakonodavni prijedlog kojim se utvrđuju načela konačnog sustava PDV-a za prekograničnu trgovinu između poduzeća među državama članicama, a koji bi se temeljio na oporezivanju prekograničnih isporuka u državi članici odredišta. Budući da bi do potpune provedbe konačnog sustava PDV-a za trgovinu unutar Unije moglo proći nekoliko godina, potrebne su kratkoročne mjere za djelotvorniju i pravodobniju borbu protiv prekograničnih prijevara u području PDV-a. Poboljšavanje i pojednostavnjivanje instrumenata administrativne suradnje, posebno Eurofisca, važno je i za borbu protiv prijevara u području PDV-a općenito te za jačanje povjerenja među poreznim tijelima do uvođenja konačnog sustava PDV-a. |
(2) |
Često je nužno provesti istražnu radnju radi suzbijanja prijevara u području PDV-a, a posebno ako porezni obveznik nema poslovni nastan u državama članicama u kojima se PDV duguje. Kako bi se osiguralo pravilno izvršavanje zakonodavstva u području PDV-a i izbjeglo udvostručivanje rada i administrativnog opterećenja za porezna tijela i poduzeća, ako najmanje dvije države članice smatraju da je potrebna istražna radnja u pogledu iznosa koje je prijavio porezni obveznik koji nema poslovni nastan na njihovu državnom području, ali je taj iznos na tom državnom području oporeziv, država članica poslovnog nastana tog poreznog obveznika trebala bi provesti istražnu radnju, osim ako može dostaviti zatražene informacije. Države članice koje podnose zahtjev trebale bi biti spremne pomoći državi članici poslovnog nastana aktivnim sudjelovanjem u istražnoj radnji. S obzirom na to da bi službenici država članica koje podnose zahtjev mogli biti bolje upoznati s činjenicama i okolnostima predmeta ti bi službenici, i u slučaju kada država članica koja prima zahtjev nije zatražila službenike iz država članica koje podnose zahtjev, trebali moći biti prisutni tijekom istražne radnje ako su ispunjeni uvjeti za takvu prisutnost u skladu s nacionalnim pravom države članice koja prima zahtjev. U takvoj situaciji službenici država članica koje podnose zahtjev trebali bi imati, na temelju posredovanja službenika države članice koja prima zahtjev, pristup istim prostorijama i dokumentima kao i službenici države članice koja prima zahtjev. Ako zakonodavstvo države članice koja prima zahtjev sadržava takve uvjete za osiguravanje prisutnosti, trebalo bi pretpostaviti da će država članica koja prima zahtjev poduzeti potrebne mjere u svrhu ispunjavanja tih uvjeta. Ako smatraju da je takvo što potrebno, službenici iz država članica koje podnose zahtjev trebali bi u svakom slučaju imati mogućnost biti prisutni tijekom savjetovanja o istražnoj radnji u državi članici koja prima zahtjev sa službenicima te države članice nakon što su ih o tome obavijestili. Svrha takvog savjetovanja mogla bi biti razmjena mišljenja i informacija o napretku istražne radnje te predlaganje mogućih mjera i rasprava o njima. |
(3) |
Prosljeđivanje informacija nadležnim tijelima druge države članice bez prethodnog zahtjeva, u skladu s Uredbom Vijeća (EU) br. 904/2010 (3), trebalo bi biti što jednostavnije i djelotvornije. Stoga je potrebno nadležnim tijelima omogućiti da prosljeđuju informacije drugim sredstvima koja nisu standardni obrasci kada smatraju da su druga sigurna sredstva prikladnija i kada pristanu na njihovu uporabu ili kada je informacije dostavila treća zemlja. |
(4) |
Izuzeće od PDV-a za uvoz robe predviđeno u članku 143. stavku 2. Direktive Vijeća 2006/112/EZ (4) („carinski postupci 42 i 63”) često se zlouporabljuje te se roba preusmjerava na crno tržište bez plaćanja PDV-a. Stoga je ključno omogućiti carinskim službenicima pristup registru identifikacijskih brojeva za PDV i zbirnim prijavama prilikom provjere ispunjenosti uvjeta za primjenu izuzeća. Nadalje, informacije koje carinska tijela prikupljaju u okviru tog postupka trebalo bi staviti na raspolaganje nadležnim tijelima države članice u kojoj bi trebalo doći do narednog stjecanja unutar Zajednice. |
(5) |
Službenici za vezu za Eurofisc trebali bi imati automatski pristup podacima o registracijama vozila radi suzbijanja prijevara na temelju dvostrukog sustava PDV-a koji se primjenjuje na automobile. To bi im omogućilo brzo utvrđivanje počinitelja prijevarne transakcije i mjesta počinjenja prijevarne transakcije. Takav bi pristup trebalo omogućiti uporabom računalne aplikacije Europskog informacijskog sustava za prometne i vozačke dozvole (EUCARIS), čija je uporaba obvezna za države članice u skladu s odlukama Vijeća 2008/615/PUP (5) i 2008/616/PUP (6), u pogledu podataka o registracijama vozila. |
(6) |
Radi osiguranja jedinstvenih uvjeta za provedbu odredaba o automatskom pristupu informacijama koje prikupljaju carinska tijela i podacima o registracijama vozila, provedbene ovlasti trebalo bi dodijeliti Komisiji. Te bi ovlasti trebalo izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (7). |
(7) |
Radi osiguravanja djelotvornog i učinkovitog praćenja PDV-a pri prekograničnim transakcijama Uredbom (EU) br. 904/2010 predviđena je prisutnost službenika u službenim prostorijama i tijekom istražnih radnji u drugim državama članicama. Kako bi se osnažile sposobnosti poreznih tijela za provjere prekograničnih isporuka, trebalo bi zajednički provoditi istražne radnje kojima se službenicima iz dviju ili više država članica omogućuje da formiraju jedan tim i aktivno sudjeluju u istražnoj radnji koja se provodi zajednički. |
(8) |
Radi suzbijanja najtežih prekograničnih prijevara potrebno je pojasniti i osnažiti upravljanje, zadaće i funkcioniranje Eurofisca. Službenici za vezu za Eurofisc trebali bi moći brzo pristupati svim potrebnim informacijama, razmjenjivati ih, obrađivati i analizirati te koordinirati eventualne daljnje mjere. Međutim, takvo koordiniranje ne podrazumijeva pravo da se od sudjelujuće države članice zahtijevaju bilo kakve konkretne istražne mjere. Također je potrebno ojačati borbu protiv prijevara u području PDV-a na razini Unije, a posebno omogućavanjem koordinatorima za područje rada Eurofisca da zahtijevaju ciljane informacije od Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva („Europol”) i Europskog ureda za borbu protiv prijevara („OLAF”). Stoga bi koordinatorima za područje rada Eurofisca trebalo omogućiti da Europolu i OLAF-u šalju onoliko informacija koliko je potrebno kako bi u zamjenu dobili relevantne informacije u posjedu Europola i OLAF-a. |
(9) |
Radi osiguranja jedinstvenih uvjeta za provedbu odredaba o Eurofiscu, provedbene ovlasti trebalo bi dodijeliti Komisiji. Te bi ovlasti trebalo izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011. |
(10) |
Organiziranjem prosljeđivanja zahtjeva za povrat PDV-a u skladu s člankom 5. Direktive Vijeća 2008/9/EZ (8) pruža se prilika za smanjivanje administrativnog opterećenja nadležnih tijela pri naplati neplaćenih poreznih obveza u državi članici poslovnog nastana. |
(11) |
Ako to smatraju prikladnim, države članice također mogu relevantne informacije dostaviti OLAF-u. To bi OLAF-u omogućilo da ispuni njegov mandata provedbe administrativnih istraga u pogledu prijevara, korupcije i drugih nezakonitih aktivnosti koje utječu na financijske interese Unije te pruži pomoć državama članicama kako bi se koordiniralo njihovo djelovanje radi zaštite financijskih interesa Unije protiv prijevara. |
(12) |
Komisija smije imati pristup informacijama koje su dostavljene ili prikupljene na temelju Uredbe (EU) br. 904/2010 samo u mjeri u kojoj je to potrebno za nadzor, održavanje i razvoj elektroničkih sustava kojima upravlja Komisija i koje države članice upotrebljavaju za potrebe ove Uredbe. |
(13) |
Na obradu osobnih podataka za potrebe Uredbe (EU) br. 904/2010 primjenjuje se Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća (9). Uredba (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (10) primjenjuje se na obradu osobnih podataka u institucijama i tijelima Unije za potrebe te uredbe. Borba protiv prijevara u području PDV-a prepoznata je kao važan cilj od općeg javnog interesa i za Uniju i za njezine države članice. Za potrebe ostvarivanja ciljeva Uredbe (EU) br. 904/2010, to jest suradnje i razmjene informacija kojima se pruža pomoć za pravilno utvrđivanje PDV-a, praćenja pravilne primjene PDV-a, posebno na transakcije unutar Zajednice, i suzbijanja prijevara u području PDV-a, primjereno je utvrditi konkretna i limitirana ograničenja određenih prava i obveza utvrđenih Uredbom (EU) 2016/679. |
(14) |
Konkretnije, potpunom primjenom prava i obveza predviđenih u Uredbi (EU) 2016/679 ozbiljno bi se dovela u pitanje djelotvornost borbe protiv prijevara u području PDV-a jer bi se ispitanicima posebice omogućilo da ometaju istrage koje su u tijeku i izradu profila rizika. Time bi se ugrozile službene ili pravne istražne radnje, analize, istrage ili postupci koji se provode u skladu s Uredbom (EU) br. 904/2010. Time bi se također onemogućila administrativna suradnja nadležnih tijela koja je ključni instrument u svrhu borbe protiv prijevara u području PDV-a. Stoga bi trebalo predvidjeti ograničenja u pogledu prava na transparentne informacije, prava na dobivanje informacija ako se osobni podaci prikupljaju od ispitanika, prava na dobivanje informacija ako osobni podaci nisu dobiveni od ispitanika, prava ispitanika na pristup, prava na brisanje, prava prigovora na obradu osobnih podataka i prava u vezi s automatiziranim donošenjem odluka u pojedinačnim slučajevima, uključujući izradu profila. Ostvarivanje tih prava trebalo bi biti ograničeno samo onoliko dugo koliko je potrebno kako se ne bi dovele u pitanje svrhe koje se nastoje postići u skladu s člankom 1. Uredbe (EU) br. 904/2010. To ograničenje trebalo bi se primjenjivati samo u pogledu određenih kategorija podataka iz članaka 1. 14. i 17. te uredbe u mjeri u kojoj je to nužno kako bi se osigurala usklađenost sa zakonodavstvom o PDV-u te relevantnim odredbama ove Uredbe. |
(15) |
S obzirom na to da se cilj sprečavanja, istrage i otkrivanja utaje PDV-a i prijevara u području PDV-a, ne može postići drugim, manje ograničavajućim sredstvima jednake djelotvornost, ta ograničenja nužna su radi postizanja dotične konkretne svrhe. Ona su također proporcionalna s obzirom na gubitak prihoda za Uniju i države članice te presudnu važnost koju stavljanje informacija na raspolaganje ima za djelotvornu borbu protiv prijevara. Obrada i pohrana informacija koje se prikupljaju i razmjenjuju u skladu s ovom Uredbom ograničene su na ciljeve borbe protiv prijevara u području PDV-a. Informacije koje se prikupljaju i razmjenjuju u skladu s ovom Uredbom ne odnose se na osjetljive podatke. Oni se ne smiju dodatno obrađivati na način koji nije u skladu s takvim svrhama, što uključuje zabranu njihove obrade u komercijalne svrhe. U pogledu zaštitnih mjera za sprečavanje zlouporabe ili nezakonitog pristupa ili prijenosa, Uredbom (EU) br. 904/2010 već su utvrđeni detaljni uvjeti u vezi s pristupom nadležnih nacionalnih tijela podacima i njihovom naknadnom uporabom kako bi se ostvario opći cilj te uredbe. Razdoblje zadržavanja podataka trebalo bi biti ograničeno na ono što je nužno za potrebe postizanja ciljeva koje se nastoji ostvariti. |
(16) |
Budući da je Uredbom Vijeća (EU) 2017/2454 (11) izmijenjen i članak 17. Uredbe (EU) br. 904/2010, što će se primjenjivati od 1. siječnja 2021., potrebno je izmijeniti Uredbu (EU) 2017/2454 kako bi se ažurirala odgovarajuća unakrsna upućivanja na taj članak. Budući da je Uredbom (EU) 2017/2454 izmijenjen i Prilog I. Uredbi (EU) br. 904/2010, što će se primjenjivati od 1. siječnja 2021., potrebno je izmijeniti Uredbu (EU) 2017/2454 jer Prilog I. više nije potreban i stoga bi ga trebalo izbrisati. |
(17) |
Budući da će za provedbu odredaba o automatskom pristupu informacijama koje prikupljaju carinska tijela i podacima o registracijama vozila biti potreban razvoj novih tehnoloških rješenja, potrebno je odgoditi njihovu primjenu kako bi se državama članicama i Komisiji omogućila provedba tih rješenja. |
(18) |
S obzirom na to da ciljeve ove Uredbe, to jest poboljšavanje instrumenata za suradnju među državama članicama i suzbijanje prekograničnih prijevara u području PDV-a ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego se oni na bolji način mogu ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tih ciljeva. |
(19) |
Provedeno je savjetovanje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s člankom 28. stavkom 2. Uredbe (EZ) 45/2001 te je on dao svoje formalne primjedbe 21. ožujka 2018. |
(20) |
Uredbu (EU) br. 904/2010 i Uredbu (EU) 2017/2454 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjene Uredbe (EU) br. 904/2010
Uredba (EU) br. 904/2010 mijenja se kako slijedi:
1. |
članak 7. mijenja se kako slijedi:
|
2. |
u članku 13. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim: „3. Informacije se prosljeđuju putem standardnih obrazaca osim u slučajevima iz članka 50. ili u posebnim slučajevima kada odgovarajuća nadležna tijela smatraju druga sigurna sredstva prikladnijima te se dogovore da će ih upotrebljavati. Komisija provedbenim aktima donosi standardne obrasce. Ti se provedbeni akti donose u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 58. stavka 2.”; |
3. |
Članak 17. mijenja se kako slijedi:
|
4. |
članak 21. mijenja se kako slijedi:
|
5. |
umeće se sljedeći članak: „Članak 21.a 1. Svaka država članica dodjeljuje nadležnom tijelu svake druge države članice automatski pristup sljedećim informacijama koje se odnose na nacionalne registracije vozila:
2. Pristup informacijama iz stavka 1. odobrava se pod sljedećim uvjetima:
3. Komisija provedbenim aktima utvrđuje podatkovne elemente i tehničke pojedinosti u vezi s automatskim pretraživanjem informacija iz stavka 1. ovog članka i praktične aranžmane u pogledu uvjeta predviđenih u stavku 2. ovog članka kako bi država članica koja je dostavila informacije mogla identificirat službenika za vezu za Eurofisc koji pristupa informacijama. Ti se provedbeni akti donose u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 58. stavka 2.”; |
6. |
članak 24. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 24. Ako za potrebe članaka od 17. do 21.a nadležna tijela država članica razmjenjuju informacije elektroničkim putem, ona poduzimaju sve mjere potrebne za osiguravanje usklađenosti s člankom 55. Države članice odgovorne su za sve potrebne prilagodbe svojih sustava kako bi se omogućila razmjena tih informacija s pomoću mreže CCN/CSI ili bilo koje druge slične zaštićene mreže koja se upotrebljava za razmjenu informacija iz članka 21.a elektroničkim putem.”; |
7. |
naslov poglavlja VII. zamjenjuje se sljedećim: „PRISUTNOST U SLUŽBENIM PROSTORIJAMA I TIJEKOM ISTRAŽNIH RADNJI I ZAJEDNIČKIH ISTRAŽNIH RADNJI”; |
8. |
članak 28. mijenja se kako slijedi:
|
9. |
članak 33. mijenja se kako slijedi:
|
10. |
u članku 34. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim: „2. Države članice koje su odabrale sudjelovati u području rada Eurofisca aktivno sudjeluju u multilateralnoj razmjeni i zajedničkoj obradi i analizi ciljanih informacija o prekograničnim prijevarama među svim sudjelujućim državama članicama kao i u koordiniranju eventualnih daljnjih mjera.”; |
11. |
Članak 35. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 35. Komisija osigurava tehničku i logističku potporu za Eurofisc. Komisija nema pristup informacijama iz članka 1. koje se mogu razmjenjivati s pomoću Eurofisca, osim u okolnostima predviđenima u članku 55. stavku 2.”; |
12. |
članak 36. mijenja se kako slijedi:
|
13. |
članak 37. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 37. Predsjednik Eurofisca podnosi godišnje izvješće o aktivnostima u svim područjima rada Odboru iz članka 58. stavka 1. Komisija provedbenim aktima donosi postupovne aranžmane u pogledu Eurofisca. Ti se provedbeni akti donose u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 58. stavka 2.”; |
14. |
u članku 48. stavku 1. dodaju se sljedeći podstavci: „Ako država članica poslovnog nastana sazna da porezni obveznik koji podnosi zahtjev za povrat PDV-a u skladu s člankom 5. Direktive 2008/9/EZ ima porezne obveze u toj državi članici poslovnog nastana, ta država članica može od poreznog obveznika zatražiti pristanak za izravan prijenos povrata PDV-a na tu državu članicu radi naplate neplaćenih poreznih obveza. Ako porezni obveznik pristane na taj prijenos, država članica poslovnog nastana državu članicu povrata obavješćuje o iznosu za koji je pristanak dan i država članica povrata taj iznos u ime poreznog obveznika prenosi na državu članicu poslovnog nastana. Država članica poslovnog nastana obavješćuje poreznog obveznika o tome omogućuje li se prenesenim iznosom potpuno ili djelomično namirenje porezne obveze u skladu s njezinim nacionalnim pravom i administrativnim praksama. Međutim, prijenos povrata PDV-a na državu članicu poslovnog nastana ne utječe na pravo države članice povrata da naplati porezne obveze koje taj porezni obveznik ima u potonjoj državi članici. Ako su porezne obveze osporene u državi članici poslovnog nastana, ta država članica može se, uz pristanak poreznog obveznika, koristiti prijenosom iznosa povrata kao mjerom zadržavanja ako je u toj državi članici osiguran učinkovit sudski nadzor.”; |
15. |
naslov poglavlja XIII. zamjenjuje se sljedećim: „ODNOSI S KOMISIJOM I DRUGIM INSTITUCIJAMA, TIJELIMA, UREDIMA I AGENCIJAMA UNIJE”; |
16. |
u članku 49. umeće se sljedeći stavak: „2.a Države članice OLAF-u mogu dostaviti relevantne informacije kako bi mu omogućile razmatranje odgovarajućih mjera u skladu s njegovim mandatom. Ako su te informacije primljene od druge države članice, ta država članica može zahtijevati da prijenos informacija podliježe njezinoj prethodnoj suglasnosti.”; |
17. |
članak 55. mijenja se kako slijedi:
|
18. |
u članku 58. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim: „2. Pri upućivanju na ovaj stavak primjenjuje se članak 5. Uredbe (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (*3). (*3) Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).”;" |
19. |
Prilog I. briše se. |
Članak 2.
Izmjene Uredbe (EU) 2017/2454
Članak 1. Uredbe (EU) 2017/2454 mijenja se kako slijedi:
1. |
točka 5. zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
točka 8. briše se. |
Članak 3.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 1. točka 3. podtočke (a), (b) i (c), članak 1. točka 4. podtočke (a), (c) i (e) te članak 1. točke 5., 6. i 14. primjenjuju se od 1. siječnja 2020.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Luxembourgu 2. listopada 2018.
Za Vijeće
Predsjednik
H. LÖGER
(1) Mišljenje Europskog parlamenta od 3. srpnja 2018. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(2) Mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora od 23. svibnja 2018. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(3) Uredba Vijeća (EU) br. 904/2010 od 7. listopada 2010. o administrativnoj suradnji i suzbijanju prijevare u području poreza na dodanu vrijednost (SL L 268, 12.10.2010., str. 1.).
(4) Direktiva Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (SL L 347, 11.12.2006., str. 1.).
(5) Odluka Vijeća 2008/615/PUP od 23. lipnja 2008. o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (SL L 210, 6.8.2008., str. 1.).
(6) Odluka Vijeća 2008/616/PUP od 23. lipnja 2008. o provedbi Odluke 2008/615/PUP o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (SL L 210, 6.8.2008., str. 12.).
(7) Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).
(8) Direktiva Vijeća 2008/9/EZ od 12. veljače 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za povrat poreza na dodanu vrijednost, predviđenih u Direktivi 2006/112/EZ, poreznim obveznicima koji nemaju poslovni nastan u državi članici povrata, već u drugoj državi članici (SL L 44, 20.2.2008., str. 23.).
(9) Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.).
(10) Uredba (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju takvih podataka (SL L 8, 12.1.2001., str. 1.).
(11) Uredba Vijeća (EU) 2017/2454 od 5. prosinca 2017. o izmjeni Uredbe (EU) br. 904/2010 o administrativnoj suradnji i suzbijanju prijevare u području poreza na dodanu vrijednost (SL L 348, 29.12.2017., str. 1.).