EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0641

2014/641/EU: Provedbena odluka Komisije оd 1. rujna 2014. o usklađenim tehničkim uvjetima uporabe radiofrekvencijskog spektra za bežičnu audioopremu za proizvodnju programa pri prijenosu posebnih događaja u Uniji (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 6011) Tekst značajan za EGP

OJ L 263, 3.9.2014, p. 29–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/641/oj

3.9.2014   

HR

Službeni list Europske unije

L 263/29


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE

оd 1. rujna 2014.

o usklađenim tehničkim uvjetima uporabe radiofrekvencijskog spektra za bežičnu audioopremu za proizvodnju programa pri prijenosu posebnih događaja u Uniji

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 6011)

(Tekst značajan za EGP)

(2014/641/EU)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Odluku br. 676/2002/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o regulatornom okviru za politiku radiofrekvencijskog spektra u Europskoj zajednici (Odluka o radiofrekvencijskom spektru) (1), a posebno njezin članak 4. stavak 3.,

budući da:

(1)

Oprema za proizvodnju programa pri prijenosu posebnih događaja (PMSE) obuhvaća čitav niz različitih aplikacija za prijenos video i audiozapisa koje su sve važnije za razvoj medija i industrije zabave u Uniji, uključujući emitiranje, kulturne, glazbene i kazališne izvedbe te društvene i sportske događaje. Oprema za PMSE upotrebljava se za profesionalne i neprofesionalne namjene pri raznim događajima, od lokalnih do događaja diljem Unije. Bežični mikrofoni najuobičajenija su i najraširenija vrsta bežične audioopreme za PMSE, a u povezane sustave ubrajaju se prijenosni ušni monitori te sustavi za glasovne povratne informacije („sustavi talkback”) i audioveze.

(2)

Komisija je u svojoj Komunikaciji Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija (2) od 26. rujna 2012. prepoznala kulturne i kreativne industrije kao jedan od najdinamičnijih europskih gospodarskih sektora i ključni pokretač kulturne raznolikosti u Europi. U Odluci br. 243/2012/EU Europskog parlamenta i Vijeća (3), posebno u njezinom članku 8. stavku 5., dodatno je naglašena važnost PMSE-a te se od država članica zahtijeva da u suradnji s Komisijom nastoje osigurati potrebne frekvencijske pojaseve za takvu opremu, u skladu s ciljevima Unije, radi poboljšanja integracije unutarnjeg tržišta i pristupa kulturi. Nadalje, u skladu s člankom 6. stavkom 6. te Odluke, države članice trebaju ispitati načine i, ako je to primjereno, poduzeti tehničke i regulatorne mjere kako bi osigurale da oslobađanje pojasa 800 MHz ne utječe nepovoljno na korisnike opreme za PMSE.

(3)

U pogledu spektra kojim se služi oprema za PMSE trenutačni regulatorni okvir nije u potpunosti usklađen u svim državama članicama EU-a zbog povijesnih razlika među nacionalnim frekvencijskim planovima i razlika u upravljanju neistovjetnim nacionalnim potražnjama i lokalnim potrebama. Iako mnoge države članice primjenjuju Preporuku 70-03 Europskog radiokomunikacijskog odbora (ERO) i Prilog 10. toj Preporuci (4) te Preporuku 25-10 ERO-a i Prilog 2. toj Preporuci (5), kojima se pružaju smjernice o frekvencijskim pojasevima i tehničkim parametrima za opremu za PMSE, te preporuke nisu pravno jamstvo za usklađivanje spektra kojim se služi oprema za PMSE diljem Unije.

(4)

Usklađivanje spektra kojim se služi oprema za PMSE trebalo bi pridonijeti ciljevima unutarnjeg tržišta poboljšanjem kvalitete i učinkovitosti uporabe spektra; osiguranjem dugoročne vidljivosti i pravne sigurnosti za pristup odgovarajućim pojasevima spektra diljem Unije; poticanjem istraživanja i razvoja, npr. digitalizacije opreme za PMSE i drugih vidova učinkovite uporabe spektra; poticanjem ulaganja proizvođača u tehnologiju za PMSE; snižavanjem cijena; omogućavanjem ekonomije razmjera; podupiranjem prekogranične prenosivosti opreme i interoperabilnosti te izbjegavanjem napuštanja neiskorištenog spektra.

(5)

Iako se potrebe za spektrom za bežičnu audioopremu za PMSE znatno razlikuju, između 8 MHz i 144 MHz (6), ovisno o posebnim lokalnim i privremenim potrebama, profesionalni korisnici navode da su njihove svakodnevne potrebe za spektrom za bežične audioaplikacije za PMSE na frekvenciji 96 MHz u UHF pojasu.

(6)

Potrebno je uskladiti dovoljan dio spektra radi zadovoljavanja potražnje za bežičnom audioopremom za PMSE barem utvrđivanjem minimalne količine spektra koja se primjenjuje u cijeloj Uniji, čime bi se stvorila ekonomija razmjera i osiguralo funkcioniranje unutarnjeg tržišta. Međutim, spektar koji je trenutačno usklađen Odlukom Komisije 2006/771/EZ (7), tj. 2 MHz (863–865 MHz) za uređaje malog dometa, uključujući bežične audioaplikacije za PMSE, nije dovoljan da se zadovolje potrebe korisnika jer je tom Odlukom obuhvaćen samo dio bežične audioopreme za PMSE i s obzirom na to što se većina zahtjeva te opreme u pogledu spektra odnosi na područja izvan pojaseva obuhvaćenih tom Odlukom.

(7)

Razna područja ugađanja navedena su za audioopremu za PMSE u preporukama ERO-a 70-03 (Prilog 10.) i 25-10 (Prilog 2.), a industrija bežične audioopreme za PMSE, uključujući proizvođače i korisnike, također je pokazala veliko zanimanje za područje ugađanja 470–790 MHz. U svojem Izvješću 32 (8) o usklađivanju pojasa 800 MHz, Europska konferencija poštanskih i telekomunikacijskih uprava (CEPT) naglasila je važnost isprepletenih kanala ili „bijelih prostora” u pojasu 470–790 MHz za korisnike opreme za PMSE te inzistirala da se pristup tom dijelu spektra zadrži prvenstveno za aplikacije za PMSE kojima je potrebna određena razina zaštite. Države članice CEPT-u dostavljaju informacije o uporabi spektra i o regulatornim i tehničkim uvjetima za korisnike bežične audioopreme za PMSE na njihovom državnom području, kao i popis kontaktnih točaka u nacionalnim upravama gdje dionici mogu dobiti informacije o uvjetima uporabe spektra za aplikacije za PMSE.

(8)

U Izvješću CEPT-a 32 naglašeno je da će se uporaba spektra za bežičnu audioopremu za PMSE suočiti sa sve većim ograničenjima u vezi s raspoloživošću spektra te se predviđa potreba za odgovarajućim prilagodbama. Odlukom Komisije 2010/267/EU (9) o usklađenim tehničkim uvjetima za uporabu frekvencijskog pojasa 790–862 MHz za elektroničke komunikacijske usluge na neisključivoj osnovi, smanjena je raspoloživost spektra tog pojasa za bežičnu audioopremu za PMSE. Kako bi se osigurala budućnost PMSE-a, potrebno je pronaći dugoročno alternativno rješenje utvrđivanjem novog spektra ili uvođenjem podjele spektra.

(9)

Stoga je u skladu s člankom 4. stavkom 2. Odluke br. 676/2002/EZ od 15. prosinca 2011. Komisija Europskoj konferenciji poštanskih i telekomunikacijskih uprava (CEPT) povjerila mandat (10) o tehničkim uvjetima u pogledu mogućnosti usklađivanja spektra za bežične radijske mikrofone i bežične videokamere.

(10)

Kao odgovor na taj mandat, CEPT je 8. ožujka 2013. donio Izvješće 50 (11). U tom se izvješću zaključuje da bi frekvencijski rasponi 821–832 MHz i 1 785–1 805 MHz, koji su dupleksni razmaci unutar frekvencijskih pojaseva kojima se služe elektronički komunikacijski sustavi, bili primjereni za usklađenu uporabu za bežičnu audioopremu za PMSE pod posebnim uvjetima. Bežične videokamere, koje imaju različite zahtjeve u pogledu spektra i rade u različitim frekvencijskim pojasevima, trebalo bi razmotriti zasebno. U dopuni Izvješću CEPT-a 50 (12) dodatno su definirani uvjeti uporabe tih dupleksnih razmaka za bežične audioaplikacije za PMSE, kao i postupci za procjenu i ograničavanje rizika od smetnji u pogledu veza za bežične mikrofone i ušne monitore.

(11)

U Izvješću CEPT-a 50 utvrđena je i potreba zaštite mobilnih telefonskih mreža u pojasevima 800 MHz i 1 800 MHz od štetnih smetnji prouzročenih bežičnom audioopremom za PMSE kako bi se osiguralo da mobilne telefonske mreže mogu raditi u pojasevima ispod 821 MHz i iznad 832 MHz te ispod 1 785 MHz i iznad 1 805 MHz. Zato je potrebno predvidjeti, na primjer, zaštitni pojas od 2 MHz u frekvencijskom području od 821 do 823 MHz i ograničenja dijela spektra od 0,2 MHz u frekvencijskom području malo iznad 1 785 MHz i malo ispod 1 805 MHz.

(12)

Oprema za PMSE, posebno kada se upotrebljava u zatvorenom prostoru, može biti izložena štetnim smetnjama prouzročenima mobilnim telefonskim mrežama i korisničkom opremom, na primjer pametnim telefonima s uporabom susjednih frekvencijskih pojaseva blizu spektra kojim se služi bežična audiooprema za PMSE u dupleksnom razmaku od 800 MHz i 1 800 MHz. U skladu s ciljevima i načelima programa za politiku radiofrekvencijskog spektra, kako bi se pronašli načini za izbjegavanje štetnih smetnji i povećala učinkovita uporaba spektra, takve bi se štetne smetnje mogle izbjeći pronalaženjem određenih rješenja za smanjenje smetnji, na primjer posebnog postupka za nesmetani rad veza za bežične mikrofone i ušne monitore koji je definiran u Prilogu 2. dopune Izvješću CEPT-a 50 ili primjenom drugih rješenja za smanjenje smetnji. Kada je to primjereno, države članice trebale bi poticati primjenu takvih rješenja za smanjenje smetnji i sporazuma, uključujući pružanje pomoći ili smjernica uključenim stranama.

(13)

Zahtjevi za društvene i kulturne događaje često će prelaziti količinu spektra od 29 MHz raspoloživu u dupleksnim razmacima pojaseva 800 MHz i 1 800 MHz. Budući da se zahtjevi spektra za uporabu bežične audioopreme za PMSE znatno razlikuju, na razini Unije potrebno je na održiv način osigurati raspoloživost osnovnih 60 MHz spektra radi zadovoljavanja ponavljajućih uobičajenih potreba korisnika bežične audioopreme za PMSE, čak i ako to ne bi obuhvaćalo sve moguće zahtjeve.

(14)

Države članice trebale bi stoga osigurati dodatnu količinu spektra od 30 MHz radi zadovoljavanja moguće potražnje za bežičnim audioaplikacijama za PMSE prilikom održavanja društvenih i kulturnih događaja. Takav bi spektar trebalo odabrati među područjima ugađanja o kojima će odlučiti države članice, po mogućnosti u frekvencijskom području 470–790 MHz uporabom bijelih prostora. Točna količina spektra koja će se dodijeliti ili odobriti trebala bi ovisiti o posebnim dostavljenim zahtjevima i ne mora uvijek zahtijevati svih 30 MHz. Države članice trebale bi na nacionalnoj razini odlučiti i koje se vrste odobrenja i koji postupci za dostavljanje zahtjeva trebaju primjenjivati za takav dodatni spektar.

(15)

Nadalje, zahtjevi u pogledu spektra iznad 59 MHz koji se mogu pojaviti u posebnim zemljopisnim područjima, na primjer područjima proizvodnje sadržaja ili područjima s kazalištima, ili u vezi s velikim i izvanrednim događajima, najbolje se mogu rješavati pojedinačno na nacionalnoj razini uzimajući u obzir posebna zemljopisna i vremenska ograničenja. Stoga bi države članice trebale i dalje imati mogućnost dopustiti uporabu više od osnovnih 59 MHz.

(16)

Uporabom različitih blokova spektra za razne analogne bežične audioaplikacije za PMSE poput bežičnih mikrofona, ušnih monitora te sustava za glasovne povratne informacije („sustavi talkback”) povećavaju se mogućnosti za uporabu spektra izbjegavanjem smetnji prouzročenih intermodulacijom.

(17)

S obzirom na potrebu osiguranja odgovarajućeg spektra za bežičnu audioopremu za PMSE na dugoročnoj osnovi kako bi se odgovorilo na rastuću potražnju za njom, rezultati rada CEPT-a (13) u skladu s mandatom koji mu je 15. prosinca 2011. povjerila Komisija trebali bi se primijeniti u Uniji, a države članice trebale bi ih provesti bez odgađanja.

(18)

Ovu je Odluku potrebno redovito preispitivati kako bi se obuhvatili novi događaji, a posebno kako bi procijenili zahtjevi u pogledu spektra za bežičnu audioopremu za PMSE i stvarna uporaba usklađenih pojaseva.

(19)

Mjere obuhvaćene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za radiofrekvencijski spektar,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Ovom Odlukom nastoje se uskladiti tehnički uvjeti za raspoloživost i učinkovitu uporabu radiofrekvencijskog spektra za bežičnu audioopremu koja se upotrebljava za proizvodnju programa pri prijenosu posebnih događaja („PMSE”).

Članak 2.

Za potrebe ove Odluke primjenjuju se sljedeće definicije:

1.

„bežična audiooprema za PMSE” znači radijska oprema koja se upotrebljava za prijenos analognih ili digitalnih audiosignala između ograničenog broja predajnika i prijamnika, kao što su radijski mikrofoni, sustavi s ušnim monitorima ili audioveze, koji se upotrebljavaju uglavnom za proizvodnju televizijskih programa ili privatnih ili javnih društvenih ili kulturnih događaja;

2.

„bez smetnji i bez zaštite” znači da se svim drugim radiokomunikacijskim uslugama ne smiju prouzročiti štetne smetnje te da nije moguće uložiti zahtjev za zaštitu od štetnih smetnji prouzročenih radiokomunikacijskim uslugama.

Članak 3.

1.   Države članice u roku od šest mjeseci nakon što ova Odluka stupi na snagu određuju i čine dostupnima, bez smetnji i bez zaštite, pojaseve od 823 do 832 MHz i od 1 785 do 1 805 MHz za bežičnu audioopremu za PMSE, podložno tehničkim uvjetima utvrđenima u Prilogu.

2.   Države članice u roku od šest mjeseci nakon što ova Odluka stupi na snagu pored spektra iz stavka 1. određuju i čine dostupnim radijski spektar, tako da se za bežičnu audioopremu za PMSE može upotrebljavati dodatna količina spektra od najmanje 30 MHz u skladu s potražnjom korisnika. Riječ je o uporabi bez smetnji i bez zaštite s obzirom na korisnike koji imaju individualno pravo na uporabu takvog spektra.

3.   Ne dovodeći u pitanje načelo bez smetnji i bez zaštite, kako bi se poboljšalo supostojanje bežične audioopreme za PMSE koja se upotrebljava u zatvorenim prostorima u pojasevima od 823 do 832 MHz i od 1 785 do 1 805 MHz i mobilnih elektroničkih komunikacijskih mreža, države članice potiču, kada je to izvedivo i potrebno, provedbu rješenja za smanjenje smetnji.

Članak 4.

Neovisno o članku 3. stavku 1., država članica može zadržati odobrenja i prava na uporabu spektra u pojasevima od 823 do 832 MHz i od 1 785 do 1 805 MHz koja postoje na dan kada ova Odluka stupi na snagu, samo do njihova isteka i u mjeri u kojoj je to potrebno. Dotične države članice o tome obavješćuju Komisiju i, osim iz razloga javne sigurnosti i obrane, te informacije objavljuju.

Članak 5.

Države članice neprestano nadziru uporabu pojaseva obuhvaćenih ovom Odlukom kako bi osigurale njihovu učinkovitu uporabu i izvješćuju Komisiju o svakoj potrebi za preispitivanjem Priloga.

Članak 6.

Države članice izvješćuju Komisiju o provedbi ove Odluke najkasnije devet mjeseci nakon njezina stupanja na snagu.

Članak 7.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 1. rujna 2014.

Za Komisiju

Neelie KROES

Potpredsjednica


(1)  SL L 108, 24.4.2002., str. 1.

(2)  Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija „Promicanje kulturnih i kreativnih sektora za rast i radna mjesta u EU-u”, COM(2012) 537 završna verzija.

(3)  Odluka br. 243/2012/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o uspostavljanju višegodišnjeg programa za politiku radiofrekvencijskog spektra (SL L 81, 21.3.2012., str. 7.).

(4)  Preporuke koje je objavila Europska konferencija poštanskih i telekomunikacijskih uprava (CEPT): Tromsø 1997, naknadne izmjene 7. veljače 2014.; Prilog 10. Aplikacije za radijske mikrofone, uključujući uređaje za poboljšanje sluha.

(5)  Izdanje od 11. veljače 2003.

(6)  Izvješće CEPT-a 32, Izvješće CEPT-a Europskoj komisiji kao odgovor na mandat o „Tehničkim aspektima mogućnosti usklađivanja digitalne dividende u Europskoj uniji”, „Preporuke o najboljem pristupu za osiguranje nastavka postojećih usluga proizvodnje programa pri prijenosu posebnih događaja (PMSE) koje djeluju u UHF-u (470–862 MHz), uključujući procjenu prednosti pristupa na razini EU-a”, završno izvješće od 30. listopada 2009.

(7)  Odluka Komisije 2006/771/EZ od 9. studenoga 2006. o usklađivanju radijskog spektra za uporabu uređaja malog dometa (SL L 312, 11.11.2012., str. 66.).

(8)  Završno izvješće CEPT-a od 30. listopada 2009.

(9)  Odluka Komisije 2010/267/EU od 6. svibnja 2010. o usklađenim tehničkim uvjetima za uporabu frekvencijskog pojasa 790–862 MHz za terestričke sustave koji mogu pružati elektroničke komunikacijske usluge u Europskoj uniji (SL L 117, 11.5.2010., str. 95.).

(10)  Mandat CEPT-u o tehničkim uvjetima u pogledu mogućnosti usklađivanja spektra za bežične radijske mikrofone i bežične videokamere (oprema za PMSE), od 15. prosinca 2011., završna verzija.

(11)  Izvješće A CEPT-a Europskoj komisiji kao odgovor na mandat koji mu je povjerila Europska komisija „o tehničkim uvjetima u pogledu mogućnosti usklađivanja spektra za bežične radijske mikrofone i bežične videokamere (oprema za PMSE)”, tehnički uvjeti za uporabu pojaseva 821–832 MHz i 1 785–1 805 MHz za bežične radijske mikrofone u EU-u. Izvješće je 8. ožujka 2013. odobrio Odbor za elektroničke komunikacije (ECC).

(12)  Dopuna Izvješću CEPT-a 50 o „upotrebljivosti pojaseva 821–832 MHz i 1 785–1 805 MHz za bežične radijske mikrofone”. Izvješće je 8. studenoga 2013. odobrio Odbor za elektroničke komunikacije (ECC).

(13)  Izvješće CEPT-a 50 i njegova dopuna.


PRILOG

Tablica 1.

Uvjeti za raspon spektralnih maski (BEM) koji se primjenjuju za bežičnu audioopremu za PMSE u dupleksnom razmaku frekvencijskog dupleksa (FDD) pojasa 800 MHz (821–832 MHz)

Frekvencije ispod 821 MHz

821–823 MHz

823–826 MHz

826–832 MHz

Frekvencije iznad 832 MHz

Osnovna ograničenja izvan bloka

Zaštitni pojas (za zaštitu od smetnji prouzročenih opremom za PMSE u terestričkim sustavima koji mogu pružati elektroničke komunikacijske usluge (silazna veza))

Ograničenja unutar bloka

Osnovna ograničenja izvan bloka

Ekvivalentna izotropno izračena snaga (EIRP) izvan bloka iznosi – 43 dBm/(5 MHz)

EIRP unutar bloka iznosi 13 dBm za ručnu audioopremu za PMSE.

EIRP unutar bloka iznosi 20 dBm za audioopremu za PMSE koja se nosi na tijelu.

EIRP unutar bloka iznosi 20 dBm

EIRP izvan bloka iznosi – 25 dBm/(5 MHz).


Tablica 2.

Uvjeti za raspon spektralnih maski (BEM) koji se primjenjuju za bežičnu audioopremu za PMSE u dupleksnom razmaku frekvencijskog dupleksa (FDD) pojasa 1 800 MHz (1 785–1 805 MHz) – EIRP ručne opreme

 

Frekvencijski raspon

EIRP ručne opreme

Izvan bloka

< 1 785 MHz

– 17 dBm/200kHz

Ograničeni frekvencijski raspon

1 785–1 785,2 MHz

4 dBm/200kHz

 

1 785,2–1 803,6 MHz

13 dBm/kanal

 

1 803,6–1 804,8 MHz

10 dBm/200kHz, s ograničenjem 13 dBm/kanal

Ograničeni frekvencijski raspon

1 804,8–1 805 MHz

– 14 dBm/200kHz

Izvan bloka

> 1 805 MHz

– 37 dBm/200kHz


Tablica 3.

Uvjeti za raspon spektralnih maski (BEM) koji se primjenjuju za bežičnu audioopremu za PMSE u dupleksnom razmaku frekvencijskog dupleksa (FDD) pojasa 1 800 MHz (1 785–1 805 MHz) – EIRP opreme koja se nosi na tijelu

 

Frekvencijski raspon

EIRP opreme koja se nosi na tijelu

Izvan bloka

< 1 785 MHz

– 17 dBm/200kHz

 

1 785–1 804,8 MHz

17 dBm/kanal

Ograničeni frekvencijski raspon

1 804,8–1 805 MHz

0 dBm/200kHz

Izvan bloka

> 1 805 MHz

– 23 dBm/200kHz


Top