EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0285

Provedbena uredba Vijeća (EU) br. 285/2013 od 21. ožujka 2013. o prekidu parcijalnog ponovnog otvaranja antidampinškog ispitnog postupka u pogledu uvoza etanolamina podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država i o prekidu revizije nakon isteka mjere prema članku 11. stavku 2. i parcijalne privremene revizije prema članku 11. stavku 3. Uredbe (EZ) br. 1225/2009

OJ L 86, 26.3.2013, p. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 124 P. 279 - 284

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/285/oj

11/Sv. 124

HR

Službeni list Europske unije

279


32013R0285


L 086/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


PROVEDBENA UREDBA VIJEĆA (EU) br. 285/2013

od 21. ožujka 2013.

o prekidu parcijalnog ponovnog otvaranja antidampinškog ispitnog postupka u pogledu uvoza etanolamina podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država i o prekidu revizije nakon isteka mjere prema članku 11. stavku 2. i parcijalne privremene revizije prema članku 11. stavku 3. Uredbe (EZ) br. 1225/2009

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1225/2009 od 30. studenoga 2009. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice (1) (Osnovna uredba), a posebno njezin članak 9. stavak 2. i članak 11. stavke 2. i 3.,

uzimajući u obzir prijedlog koji je podnijela Europska komisija nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom,

budući da:

1.   POSTUPAK

1.1.   Postojeće mjere

(1)

Vijeće je 2. veljače 1994. Uredbom (EZ) br. 229/94 (2) („Izvorna uredba”) uvelo konačne antidampinške pristojbe na uvoz etanolamina („dotični proizvod”) podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država („SAD”). Uredbom Vijeća (EZ) 1603/2000 (3) („Uredba o prvoj reviziji nakon isteka mjere”) 20. srpnja 2000. i nakon ispitnog postupka revizije nakon isteka mjere, navedene su mjere produljene za pet godina.

(2)

Uredbom Vijeća (EZ) 1583/2006 (4) („Uredba o drugoj reviziji nakon isteka mjere”) 23. listopada 2006. i nakon drugog ispitnog postupka revizije nakon isteka mjere, navedene su mjere produljene za pet godina.

(3)

Vijeće je Provedbenom uredbom (EU) br. 54/2010 (5) („Uredba o trećoj reviziji nakon isteka mjere”), nakon trećeg ispitnog postupka revizije nakon isteka mjere, 19. siječnja 2010. uvelo antidampinške mjere na uvoz etanolamina podrijetlom iz SAD-a za još dvije godine.

(4)

Trgovačko društvo The Dow Chemical Company („trgovačko društvo Dow Chemical”) 9. travnja 2010. podnijelo je zahtjev za parcijalno poništenje Provedbene uredbe (EU) br. 54/2010.

(5)

Europska komisija („Komisija”) objavila je 12. ožujka 2011. Obavijest o skorom isteku u Službenom listu (6).

(6)

Na zahtjev trgovačkih društava BASF AG, Ineos Europe AG i Sasol Germany GmbH („industrija Unije”) Komisija je 21. siječnja 2012. pokrenula reviziju nakon isteka mjere („četvrta revizija nakon isteka mjere) (7).

(7)

Parcijalna privremena revizija ograničena na damping u pogledu trgovačkog društva Dow Chemical pokrenuta je 11. travnja 2012. (8)

(8)

Nakon zahtjeva podnesenog (9)9. travnja 2010., Opći sud je svojom presudom od 8. svibnja 2012. u Predmetu T-158/10 (10) („Presuda”) poništio Uredbu o trećoj privremenoj reviziji u pogledu trgovačkog društva Dow Chemical.

1.2.   Parcijalno ponovno otvaranje postupka

(9)

Nastavno na Presudu, objavljena je obavijest (11) o parcijalnom ponovnom otvaranju trećeg ispitnog postupka o reviziji nakon isteka mjere u pogledu uvoza etanolamina podrijetlom iz SAD-a. Ponovno otvaranje bilo je ograničeno na provedbu Presude u pogledu utvrđivanja vjerojatnosti nastavka ponovne pojave dampinga tijekom razdoblja revizije ispitnog postupka („RRIP”), uključujući i rezervne proizvodne kapacitete etanolamina u SAD-u.

(10)

U toj obavijesti, stranke su obaviještene da u pogledu Presude, uvoz u Europsku uniju etanolamina koje je proizvelo trgovačko društvo Dow Chemical više ne podliježe antidampinškim mjerama uvedenima Uredbom o trećoj reviziji nakon isteka mjere i da bi se konačne antidampinške pristojbe plaćene prema toj Uredbi na uvoz etanolamina trebale vratiti ili doznačiti u skladu s odgovarajućom Uredbom o carinama koja je na snazi.

(11)

Komisija je službeno savjetovala dotične poznate proizvođače izvoznike, uvoznike i korisnike i industriju Unije o parcijalnom ponovnom otvaranju ispitnog postupka. Zainteresirane stranke dobile su priliku izraziti svoje stavove u pisanom obliku i zatražiti raspravu u roku određenom u obavijesti.

(12)

Svim strankama koje su to tražile u predviđenom roku te koje su navele da postoje posebni razlozi da ih se sasluša, odobrena je rasprava.

(13)

Primljene su izjave od dva proizvođača izvoznika, tri proizvođača iz Unije i korisnika dotičnog proizvoda.

2.   PROVEDBA ODLUKE

2.1.   Uvodna napomena

(14)

Podsjeća se da je razlog poništenja pobijane Uredbe bio nalaz Općeg suda da Uredba o trećoj reviziji nakon isteka mjere sadrži dvije greške u pogledu ocjene: i. nalaz u pogledu nastavka dampinga tijekom RRIP-a i stoga, na temelju tog nalaza, vjerojatnost nastavka dampinga; i ii. nalaz prema kojem rezervni proizvodni kapaciteti etanolamina u Sjedinjenim Državama iznose 60 000 tona.

2.2.   Komentari zainteresiranih stranaka

(15)

Industrija Unije potvrdila je da je Presuda dovela u pitanje metodologije koje su primijenile institucije u pogledu brojčanog određivanja rezervnih proizvodnih kapaciteta u SAD-u. Međutim, industrija Unije zadržala je svoje stajalište prema kojem je utvrđivanje stvarnih proizvodnih kapaciteta na temelju 90 % nazivnih kapaciteta, kao što su činile institucije, prekonzervativno jer je uobičajeno i prihvaćeno za trgovačka društva da prelaze svoje nazivne kapacitete. Na temelju objavljenih tržišnih podataka navodno prikupljenih od trgovačkog društva PCI Xylenes & Polyesters („PCI”), zaključeno je da od 2008. i nadalje zaista postoje rezervni kapaciteti.

(16)

Osim toga, industrija Unije smatrala je da se tržišni uvjeti nisu značajno promijenili od objave Uredbe o trećoj reviziji nakon isteka mjere i utvrdila je nekoliko razloga na temelju kojih je zaključila da postoji vjerojatnost ponovne pojave dampinga. U tom pogledu, navela je da kapaciteti proizvodnje SAD-a od RRIP-a i dalje prelaze domaću potražnju, da bi zbog značajnog širenja kapaciteta u trećim zemljama nakon 2009. izvozna tržišta SAD-a postala sve više samoodrživa, postojanje antidampinških mjera ili takve vjerojatnosti u pogledu trećih zemalja, povećanje kapaciteta proizvodnje monoetilena glikola od 2009. nadalje, i prijedlog u SAD-u da se etanolamini uključe na popis proizvoda s potencijalnim štetnim učinkom na zdravlje, što bi u konačnici moglo utjecati na domaću potrošnju.

(17)

Trgovačko društvo Dow Chemical izrazilo je sumnju u zakonitost ponovnog pokretanja ispitnog postupka, tvrdeći da ne postoje posebne odredbe u Osnovnoj uredbi koje to dopuštaju. Taj proizvođač izvoznik također je tvrdio da bi ponovno pokretanje postupka bilo u suprotnosti s petnaestomjesečnim rokom određenim u članku 11. stavku 5. Osnovne uredbe za dovršetak revizije ispitnog postupka.

(18)

Trgovačko društvo Dow Chemical dalje je tvrdilo da Presuda ne bi zahtijevala nikakvu provedbenu mjeru te da Komisija ne bi mogla pravno gledano ispraviti određene dijelove Uredbe koja je dovedena u pitanje jer su svi opravdani pravni razlozi koji su doveli do donošenja Uredbe poništeni odlukom Općeg suda ili dovedeni u pitanje. Trgovačko društvo Dow Chemical stoga je smatralo da je jedini pravni način otklanjanja tih pitanja u pogledu Uredbe o trećoj reviziji nakon isteka mjere bilo stavljanje izvan snage postojećih mjera.

(19)

Korisnik u Uniji, trgovačko društvo Stepan Europe („Stepan”), naveo je da bi pravne posljedice presude mogle biti samo te da bi se mjere uvedene Uredbom o trećoj reviziji nakon isteka mjere trebale povući jer su uvedene na temelju pogrešne analize. Proizvođač izvoznik trgovačko društvo Huntsman Petrochemical Corporation LLC („Huntsman”) izrazio je slično mišljenje. Nadalje, trgovačka društva Stepan i Huntsman tvrdila su da je sud tvrdio da je tijekom RRIP-a antidampinška mjera na razini čitave zemlje bila negativna i stoga nije bilo moguće utvrditi nastavak dampinga. Trgovačko društvo Stepan smatralo je da su institucije zbog toga trebale ispitati vjerojatnost ponovne pojave dampinga, no Uredba o trećoj reviziji nakon isteka mjere nije to isticala.

(20)

Nadalje, trgovačko društvo Stepan naglasilo je da, kada bi se pojam nastavka dampinga utvrđivao na temelju pojedinačnog trgovačkog društva, institucije bi trebale zaključiti da nije bilo nastavka dampinga u pogledu trgovačkog društva Dow Chemical jer, prema odluci Suda, trgovačko društvo predstavlja više od 85 % svog uvoza iz SAD-a te se stoga trebalo utvrditi postoji li vjerojatnost nastavka dampinga u pogledu trgovačkog društva Dow Chemical. Za druga trgovačka društva izvoznike, utvrđeno je da je bio prisutan damping i stoga su institucije trebale utvrditi vjerojatnost nastavka pojave dampinga. Analiza vjerojatnosti nastavka dampinga uglavnom se temeljila, prema navodima trgovačkog društva Stepan, na kapacitetima SAD-a na razini cijele države od 60 000 tona. U pogledu nalaza Suda prema kojem su institucije pogriješile u procjeni rezervnih kapaciteta SAD-a i s obzirom na to da su, prema navodima trgovačkog društva Stepan, rezervni kapaciteti bili bliži najviše 8 000 tona, više nije bilo moguće tvrditi da postoji vjerojatnost dampinga u pogledu drugih trgovačkih društava. Institucije su također trebale analizirati i utvrditi vjerojatnost ponovne pojave dampinga.

(21)

Trgovačko društvo Huntsman također je temeljilo svoje analize na pretpostavki da je Presuda potvrdila nepostojanje rezervnih kapaciteta u SAD-u tijekom RRIP-a te da stoga nije bilo vjerojatno da bi povećani iznos etanolamina bio izvezen u Uniju na temelju toga. To trgovačko društvo je tvrdilo da stoga također nije potrebno analizirati druge čimbenike kao što je utjecaj na mjere zaštite trgovine u trećim zemljama, mogući razvoj potražnje u SAD-u i na drugim tržištima ili pritisak na smanjenje cijena. Osim toga, trgovačko društvo Huntsman tvrdilo je da, u pogledu nalaza Suda o nedostatku rezervnih kapaciteta u SAD-u tijekom RRIP-a, Komisija više nije imala mogućnost ponovne analize vjerojatnosti ponovne pojave dampinga i štete niti utvrđivanja, u okviru ovog parcijalnog ponovnog pokretanja je li postojala vjerojatnost ponovne pojave štetnog dampinga. Ipak, kada bi Komisija ponovno mogla ispitati vjerojatnost ponovne pojave dampinga i štete, trgovačko društvo Huntsman smatralo je da ne bi bilo nikakvih dokaza koji bi ukazali na to da zahtjevi iz članka 11. stavka 2. Osnovne uredbe ne bi bili zadovoljeni. U pogledu vjerojatnosti ponovne pojave dampinga, trgovačko društvo Huntsman izrazilo je mišljenje da, na temelju nalaza prema kojem tijekom RRIP-a nije bilo dampinga u pogledu trgovačkog društva Dow Chemical, daleko najvećeg izvoznika, nije bilo vjerojatnosti ponovne pojave dampinga na području čitave države nakon RRIP-a kada bi se povukle antidampinške pristojbe.

(22)

Na temelju navoda trgovačkog društva Huntsman, ponovna pojava štete ne bi bila vjerojatna u pogledu nedostatka neiskorištenih proizvodnih kapaciteta, što bi rezultiralo s vrlo malo prostora za povećanje izvoza u Uniju nakon RRIP-a. Trgovačko društvo Huntsman i dalje je tvrdilo da se takav zaključak može potkrijepiti činjenicom da se, u skladu s izvješćem SRI (12), očekivani rast potrošnje u SAD-u ne razlikuje značajno od onog na drugim tržištima.

(23)

Trgovačko društvo Huntsman istaknulo je da je industrija Unije pretrpjela ikakvu štetu, ona bila bi uzrokovana učincima gospodarske krize, a ne uvozom iz SAD-a. Samo na temelju slabljenja negativnog učinka krize uzrokovanog uvozom, ne bi bilo moguće zaključiti da bi se zbog tog uvoza šteta vjerojatno ponovila.

2.3.   Analiza komentara

(24)

U pogledu navodne nezakonitosti ponovnog otvaranja postupka (uvodne izjave od 17. do 18.), podsjeća se da je u slučaju C-458/98 („presuda IPS”) Sud priznao da u predmetima u kojima se postupak sastoji od nekoliko administrativnih koraka poništenje jednog od tih koraka ne znači poništenje cjelokupnog postupka. Antidampinški postupak primjer je takvog postupka koji se sastoji od više koraka. Stoga poništenje Uredbe o izmjeni u pogledu jedne stranke ne podrazumijeva poništenje cijelog postupka prije donošenja te Uredbe (13). Osim toga, prema članku 266. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), institucije Unije dužne su pridržavati se odluke Suda. S obzirom na gore navedeno, utvrđeno je da je tvrdnja kako nema pravne osnove za parcijalno ponovno otvaranje revizije ispitnog postupka neopravdana.

(25)

Tvrdnja da uvođenje rokova za dovršenje antidampinških ispitnih postupaka sprječava Komisiju u pogledu produljenja ispitnog postupka na razdoblje dulje od obveznog trajanja od petnaest mjeseci (uvodna izjava 17. gore), također se smatrala neopravdanom. Smatra se da taj rok nije značajan za provedbu odluke Suda. Taj rok, naime, samo uređuje dovršetak početne revizije ispitnog postupka od datuma pokretanja do datuma konačne radnje i ne odnosi se na kasnije radnje koje su, na primjer poduzete kao rezultat sudskog preispitivanja. Posljedica prihvaćanja takvog zahtjeva onemogućila bi institucijama uzimanje u obzir nalaza Općeg suda (kako je utvrđeno člankom 266. UFEU-a). Naime, odluka Općeg suda uvijek se donosi u trenutku kada istječe rok za ispitni postupak. Nadalje se napominje da bi sva druga tumačenja značila da, na primjer, uspješno pravno djelovanje od strane jedne stranke ne bi imalo praktičnog utjecaja na tu stranku ako rok za dovršetak početnog ispitnog postupka ne bi dozvolio provedbu presude Općeg suda. To bi bilo u suprotnosti s načelom prema kojem svim strankama mora biti omogućena učinkovita sudska revizija.

(26)

U pogledu tvrdnje da Komisija ne bi mogla pravno otkloniti greške u procjeni koje su utvrđene u Uredbi koja se dovodi u pitanje i da je jedini način provedbe presude stavljanje izvan snage postojećih mjera (uvodna izjava 18. gore), potrebno je navedeno uzeti u obzir. Sud je već utvrdio da stavljanje Uredbe izvan snage također podrazumijeva mogućnost ispravljanja određenih pitanja vezanih uz Uredbu o izmjeni koje su dovele do njezinog poništenja dok pritom neosporavani dijelovi na koje odluka Suda ne utječe ostaju nepromijenjeni – kako se smatralo u predmetu presudi IPS. Institucije stoga moraju uzeti u obzir ne samo operativni dio presude, već i pravne razloge koji su doveli do presude i koji predstavljaju njezinu osnovu, u smislu da su neophodni za utvrđivanje točnog značenja sadržaja operativnog dijela (14). Stoga se može nastaviti postupak kojim se zamjenjuju sve protuzakonite mjere (15). Stoga se taj zahtjev smatra neutemeljenim.

(27)

Opći sud, kako su također navela trgovačka društva Stepan i Huntsman (vidjeti uvodnu izjavu 19.), također je utvrdio da tijekom ispitnog postupka koji je rezultirao donošenjem Uredbe o trećoj reviziji nakon isteka mjere institucije nisu mogle doći do zaključka da se damping nastavio tijekom RRIP-a, niti da je bilo vjerojatnosti nastavljanja dampinga. Velika većina izvoza iz SAD-a, kao što je primijetio Sud, više od 85 % od strane trgovačkog društva Dow Chemical ušlo je u Uniju po nedampinškim cijenama. Nadalje, ta je situacija trebala rezultirati nalazom prema kojem je marža ponderiranog prosjeka za uvoz dotičnog proizvoda podrijetlom iz SAD-a bila negativna. Sud je zaključio da su institucije stoga imale obvezu dokazati da postoji vjerojatnost ponovne pojave dampinga (16).

(28)

Analiza vjerojatnosti ponovne pojave dampinga je u ovom slučaju, kako to sve zainteresirane stranke priznaju izričito ili neizričito, povezana je uz izračun rezervnih proizvodnih kapaciteta u SAD-u. Neke od zainteresiranih stranaka dovode u pitanje potvrdu Općeg suda u pogledu nepostojanja značajnih rezervnih kapaciteta u SAD-u tijekom RRIP-a. Sud je utvrdio da je metodologija izračuna koja ukazuje na dodatne proizvodne kapacitete etanolamina od 60 000 tona tijekom RRIP-a zbunjujuća te da je konačni iznos od 60 000 tona suprotan dokazima na kojima se temeljio slučaj (17).

(29)

Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 15. industrija Unije je navela da su, na temelju podataka PCI-a, dodatni kapaciteti na području čitave zemlje 2008. prelazili 60 000 tona. Međutim, također se primjećuje da su, u pogledu izračuna koje je dostavila industrija Unije, iskorišteni ukupni proizvodni kapaciteti u SAD-u, tj. nije bilo prilagodbi cijena u pogledu smanjenja na 90 %.

(30)

U pogledu tvrdnji vezanih uz izračun rezervnih kapaciteta tijekom RRIP-a, primjećuje se da su dva proizvođača izvoznika surađivala s trećom revizijom nakon isteka mjere. Tijekom tog ispitnog postupka, utvrđeno je da trgovačko društvo INEOS Oxide LLC („INEOS”) nije imalo rezervnih kapaciteta tijekom RRIP-a, dok je trgovačko društvo Dow Chemical imalo rezervnih kapaciteta. Potvrđeni podaci ukazuju na to da trgovačko društvo Dow Chemical nije koristilo dodatne kapacitete u pogledu izvoza po niskim cijenama tijekom RRIP-a iako je moglo tako učiniti s obzirom na niske razine mjera prema ad valorem vrijednosti.

(31)

Nadalje, trgovačka društva koja su surađivala, trgovačko društvo Dow Chemical i trgovačko društvo INEOS, predstavljala su zajedno tijekom RRIP-a 91,6 % izvoza iz SAD-a u Uniju. Ukupan izvoz trgovačkih društava Dow Chemical i INEOS iznosio je 30 000 – 35 000 tona, dok je izvoz trgovačkih društava koja nisu surađivala iznosio ne više od 3 000 - 4 000 tona. Dampinška marža za cijelu zemlju tijekom RRIP-a bila je de minimis i uvoz iz trgovačkih društava koja nisu surađivala iznosio je 1 % tržišta Unije. Za potrebe povjerljivosti iznosi gore su dani u obliku raspona ili nisu precizirani.

(32)

Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 16., industrija Unije navodila je različite čimbenike koji bi ukazivali na to da je, prema njihovim tvrdnjama, još uvijek postojala vjerojatnost dampinga nakon 2008. Međutim, tržišni uvjeti nisu se značajno promijenili od objave Uredbe o trećoj reviziji nakon isteka mjere. Te je okolnosti također potvrdila industrija Unije. Međutim, treba napomenuti da, kako je navedeno u uvodnim izjavama od 30. do 31., u pogledu niskih razina mjera i nedostatka rezervnih kapaciteta trgovačkog društva INEOS, kao i nedostatka dampinga od strane trgovačkog društva Dow Chemical, ne postoje indikacije da bi stavljanje izvan snage mjere moglo dovesti do promjene stanja.

(33)

Proizvođač izvoznik komentirao je da treća revizija nakon isteka mjere nije trebala završiti Provedbenom uredbom (EU) br. 54/2010 kojom se nameću mjere. Proizvođač izvoznik zatražio je stavljanje izvan snage dotičnih mjera s retroaktivnim učinkom tako da se izvrši povrat svih pristojba plaćenih od datuma stupanja na snagu Provedbene uredbe (EU) br. 54/2010 na sve uvoznike koji su ih odgovarajuće podmirili.

(34)

Taj zahtjev se odbija, jer su proizvođači izvoznici, pored trgovačkog društva Dow Chemical, također mogli pokrenuti aktivnosti za poništenje Uredbe, koja je stavljena izvan snage samo u onom omjeru u kojem se odnosi na podnositelja zahtjeva, trgovačko društvo Dow Chemical. Stoga, na temelju načela pravne sigurnosti i nakon sudske prakse Suda (18), Uredba je postala konačna u pogledu drugih proizvođača izvoznika.

2.4.   Zaključak

(35)

Uzimajući u obzir komentare stranki i njihovu analizu, zaključeno je da provedba Presude podrazumijeva da tijekom ispitnog postupka koji je rezultirao donošenjem Provedbene uredbe (EU) br. 54/2010, institucije nisu mogle doći do zaključka da je damping nastavio tijekom RRIP-a, niti da je bilo vjerojatnosti nastavka dampinga. Nadalje, institucije su također trebale zaključiti da nije bilo vjerojatnosti ponovne pojave dampinga.

(36)

Na temelju gore navedenog, konačna antidampinška pristojba na etanolamine nije trebala biti ponovno uvedena. U pogledu trgovačkog društva Dow Chemical potrebno je podsjetiti da je Provedbena uredba (EU) br. 54/2010 već trebala biti poništena u onoj mjeri u kojoj presuda Općeg suda u slučaju T–158/10 utječe na trgovačko društvo Dow Chemical. Stoga, za potrebe jasnoće, potrebno je naglasiti da, u pogledu uvoza etanolamina od trgovačkog društva Dow Chemical, antidampinške pristojbe više nisu na snazi od datuma stupanja na snagu Provedbene uredbe (EU) br. 54/2010 (23. siječnja 2010.).

3.   ČETVRTA REVIZIJA NAKON ISTEKA MJERE

(37)

U pogledu gore navedenog i posebno uvodne izjave 35., smatra se da bi četvrta revizija nakon isteka mjere trebala biti dovršena bez ponovnog uvođenja pristojbe. U pogledu trgovačkog društva Dow Chemical, četvrta revizija nakon isteka mjere izgubila je svoj predmet zbog Presude te ne postoji pravna osnova za prikupljanje antidampinških pristojba na uvoz od trgovačkog društva Dow Chemical od 23. siječnja 2010.

4.   PARCIJALNA PRIVREMENA REVIZIJA

(38)

Uzimajući u obzir nalaze sadržane u uvodnoj izjavi 35. gore, smatra se da bi reviziju trebalo prekinuti, jer temelj za samo postojanje mjera, tj. nalaz vjerojatnosti nastavka ili ponovne pojave štetnog dampinga, nedostaje.

5.   PRIMLJENI KOMENTARI

(39)

Sve su stranke bile obaviještene o bitnim činjenicama i razmatranjima na temelju kojih se namjeravalo preporučiti stavljanje postojećih mjera izvan snage. Nakon te objave također im je dano razdoblje za podnošenja prigovora. Komentari koje su dostavile druge stranke primjereno su razmotreni, ali nisu promijenili te zaključke.

6.   ZAKLJUČCI

(40)

Iz gore navedenog proizlazi da bi parcijalno ponovno otvaranje ispitnog postupka trebalo biti okončano i da bi se antidampinške mjere na uvoz etanolamina podrijetlom iz SAD-a trebale staviti izvan snage. U pogledu uvoza etanolamina iz trgovačkog društva Dow Chemical, kako je Provedbena uredba (EU) br. 54/2010 već poništena u smislu trgovačkog društva Dow Chemical, mjere nisu na snazi od datuma stupanja na snagu Provedbene uredbe (EU) br. 54/2010 (23. siječnja 2010.).

(41)

Četvrti ispitni postupak o isteku s obzirom na antidampinške pristojbe na snazi na uvoz etanolamina podrijetlom iz SAD-a, također bi trebalo prekinuti bez ponovnog uvođenja pristojbe. U pogledu uvoza od trgovačkog društva Dow Chemical, revizija nakon isteka mjere izgubila je svoj predmet.

(42)

Parcijalnu privremenu reviziju ograničenu opsegom na preispitivanje dampinga trebala bi prekinuti na temelju ukidanja postojećih mjera,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

1.   Prekida se parcijalno ponovno otvaranje antidampinškog ispitnog postupka o uvozu etanolamina trenutačno obuhvaćenog oznakama KN ex 2922 11 00 (monoetanolamin) (oznaka TARIC 2922110010), ex 2922 12 00 (dietanolamin) (oznaka TARIC 2922120010) i 2922 13 10 (trietanolamin) podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država bez ponovnog uvođenja pristojba i uz ukidanje mjera.

2.   S obzirom na uvoz od trgovačkog društva Dow Chemical Company, ne postoji pravna osnova za prikupljanje antidampinških pristojba na uvoz od trgovačkog društva Dow Chemical Company od 23. siječnja 2010.

Članak 2.

Prekida se ispitni postupak revizije nakon isteka mjere antidampinškog ispitnog postupka o uvozu etanolamina od svih proizvođača izvoznika, trenutačno obuhvaćenog oznakama KN ex 2922 11 00 (monoetanolamin) (oznaka TARIC 2922110010), ex 2922 12 00 (dietanolamin) (oznaka TARIC 2922120010) i 2922 13 10 (trietanolamin) podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država, pokrenuta 21. siječnja 2012., bez ponovnog uvođenja pristojba i uz ukidanje mjera. U pogledu uvoza od trgovačkog društva Dow Chemical, revizija nakon isteka mjere izgubila je svoj predmet.

Članak 3.

Prekida se parcijalna privremena revizija ograničena u opsegu na ispitivanje dampinga u pogledu uvoza etanolamina od Dow Chemical Company trenutačno obuhvaćenog oznakama KN ex 2922 11 00 (monoetanolamin) (oznaka TARIC 2922110010), ex 2922 12 00 (dietanolamin) (oznaka TARIC 2922120010) i 2922 13 10 (trietanolamin) podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država.

Članak 4.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 21. ožujka 2013.

Za Vijeće

Predsjednik

P. HOGAN


(1)  SL L 343, 22.12.2009., str. 51.

(2)  SL L 28, 2.2.1994., str. 40.

(3)  SL L 185, 25.2.2000., str. 1.

(4)  SL L 294, 25.10.2006., str. 2.

(5)  SL L 17, 22.1.2010., str. 1.

(6)  SL C 79, 12.3.2011., str. 20.

(7)  SL C 18, 21.1.2012., str. 16.

(8)  SL C 103, 11.4.2012., str. 8.

(9)  SL C 161, 9.4.2010., str. 44.

(10)  Predmet T-158/10 The Dow Chemical Company protiv Vijeća [2012.] ECR II.

(11)  SL C 314, 18.4.2012., str. 12.

(12)  Chemical Economics Handbook Product Review, „Ethanolamines”, SRI Consulting.

(13)  Predmet C-458/98 P Industrie des Poudres Sphériques protiv Vijeća [2000.] ECR I-8147.

(14)  Predmet C-458/98 P Industrie des Poudres Sphériques protiv Vijeća, stavak 81..

(15)  Predmet C-458/98 P Industrie des Poudres Sphériques protiv Vijeća, stavak 82.

(16)  Predmet T-158/10 The Dow Chemical Company protiv Vijeća, stavak 45.

(17)  Predmet T-158/10 The Dow Chemical Company protiv Vijeća, stavak 54.

(18)  Predmet C-239/99 Nachi Europe GmbH protiv Hauptzollamt Krefeld [2001.] ECR I-1220.


Top