EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0241

Uredba Komisije (EU) br. 241/2010 od 8. ožujka 2010. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 o uvrštavanju unosa za Bjelarus na popis trećih zemalja iz navedene Uredbe kako bi se dozvolio provoz jaja i proizvoda od jaja namijenjenih prehrani ljudi iz Bjelarusa kroz Uniju te promjeni certificiranja za jednodnevne piliće peradi osim bezgrebenki Tekst značajan za EGP

OJ L 77, 24.3.2010, p. 1–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 043 P. 117 - 132

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/241/oj

03/Sv. 43

HR

Službeni list Europske unije

117


32010R0241


L 077/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA KOMISIJE (EU) br. 241/2010

od 8. ožujka 2010.

o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 o uvrštavanju unosa za Bjelarus na popis trećih zemalja iz navedene Uredbe kako bi se dozvolio provoz jaja i proizvoda od jaja namijenjenih prehrani ljudi iz Bjelarusa kroz Uniju te promjeni certificiranja za jednodnevne piliće peradi osim bezgrebenki

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2009/158/EZ od 30. studenoga 2009. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina unutar Zajednice i uvoz iz trećih zemalja peradi i jaja za valenje (1), a posebno njezin članak 26. stavak 2.,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EZ od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (2), a posebno njezin članak 8. i članak 9. stavak 4.,

budući da:

(1)

Direktivom 2009/158/EZ utvrđuju se uvjeti zdravlja životinja koji uređuju trgovinu unutar Unije i uvoz peradi i jaja za valenje iz trećih zemalja te se propisuju obrasci certifikata za uvoz navedenih proizvoda.

(2)

Direktivom 2002/99/EZ utvrđuju se pravila zdravlja životinja kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi te se predviđa utvrđivanje posebnih pravila i certificiranja za provoz.

(3)

Uredbom Komisije (EZ) br. 798/2008 od 8. kolovoza 2008. o utvrđivanju popisa trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dozvoljen uvoz i provoz peradi i proizvoda od peradi kroz Zajednicu te o zahtjevima veterinarskog certificiranja (3) predviđa se da se njome obuhvaćeni proizvodi mogu uvesti ili provesti kroz Uniju samo iz trećih zemalja, područja, zona ili kompartmenta navedenih u tablici iz dijela 1. njezinog Priloga I. Njome se također utvrđuju zahtjevi veterinarskog certificiranja za takve proizvode. Obrasci veterinarskih certifikata koji se prilažu proizvodima određeni su u dijelu 2. navedenog Priloga.

(4)

Bjelarus trenutačno nije naveden na popisu u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008. Zatražio je da ga se uvrsti na navedeni popis te je Komisiji dostavio podatke o udovoljavanju zahtjevima navedene Uredbe.

(5)

Komisija je zauzela pozitivan stav o podacima koje je dostavio Bjelarus u vezi s uvjetima zdravlja životinja u toj trećoj zemlji koji se zahtijevaju za provoz jaja i proizvoda od jaja namijenjenih prehrani ljudi kroz Uniju. Stoga je primjereno tu treću zemlju uvrstiti na popis u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008. Međutim, do rezultata pregleda koji će izvršiti Ured za hranu i veterinarstvo u Bjelarusu, uvrštavanje na popis mora biti ograničeno na provoz jaja i proizvoda od jaja namijenjenih prehrani ljudi iz te treće zemlje kroz Uniju s krajnjim odredištem u drugim trećim zemljama jer je rizik za zdravlje životinja vrlo nizak. Takvo bi odobrenje trebalo dati pod uvjetom dodatnog jamstva da se provoz vrši cestom ili željeznicom u kamionima ili željezničkim vagonima zapečaćenim serijski numeriranom plombom.

(6)

Kako bi to trebala biti privremena mjera, trebala bi ostati na snazi samo 18 mjeseci od dana stupanja na snagu.

(7)

Unos za Bjelarus bi stoga trebalo umetnuti na popis u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 te dodati novi unos u odjeljak „Dodatna jamstva” u dijelu 2. Priloga I.

(8)

Iskustvo je pokazalo da certificiranje uvjeta zdravlja životinja jednodnevnih pilića koje provodi službeni veterinar u trenutku pošiljke za uvoz u Uniju može predstavljati praktične probleme nadležnim tijelima treće zemlje.

(9)

S ciljem uzimanja u obzir proizvodnih praksi i postupaka certificiranja prilikom osiguranja da se potrebni uvjeti zdravlja životinja i dalje ispunjavaju, obrazac veterinarskog certifikata za jednodnevne piliće u dijelu 2. Priloga I. trebalo bi promijeniti.

(10)

Prilog I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 bi stoga trebalo na odgovarajući način izmijeniti.

(11)

Primjereno je predvidjeti prijelazno razdoblje kako bi se državama članicama i industriji dopustilo da poduzmu potrebne mjere kako bi udovoljile primjenljivim zahtjevima veterinarskog certificiranja iz ove Uredbe.

(12)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Proizvodi za koje su izdani odgovarajući veterinarski certifikati u skladu s Uredbom (EZ) br. 798/2008 mogu se nastaviti uvoziti ili provoziti kroz Uniju do 1. lipnja 2010.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 8. ožujka 2010.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 343, 22.12.2009., str. 74.

(2)  SL L 18, 23.1.2003., str. 11.

(3)  SL L 226, 23.8.2008., str. 1.


PRILOG

Prilog I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 mijenja se kako slijedi:

1.

Dio 1. zamjenjuje se sljedećim:

„DIO 1.

Popis trećih zemalja, područja, zona ili kompartmenta

Oznaka ISO i naziv treće zemlje ili državnog područja

Oznaka treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta

Opis treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta

Veterinarski certifikat

Posebni uvjeti

Posebni uvjeti

Status nadziranja influence ptica

Status cijepljenja protiv influence ptica

Status kontrole salmonele

Obrazac/obrasci

Dodatna jamstva

Zaključni datum (1)

Početni datum (2)

1

2

3

4

5

6

6A

6B

7

8

9

AL – Albanija

AL-0

Cijela zemlja

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

AR – Argentina

AR-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

POU, RAT, EP, E

 

 

 

 

A

 

S4

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

AU – Australija

AU-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

BPP, DOC, HEP, SRP

 

 

 

 

 

 

S0

BPR

I

 

 

 

 

 

 

DOR

II

 

 

 

 

 

 

HER

III

 

 

 

 

 

 

POU

VI

 

 

 

 

 

 

RAT

VII

 

 

 

 

 

 

BR – Brazil

BR-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BR-1

Savezne države:

Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo i Mato Grosso do Sul

RAT, BPR, DOR, HER, SRA

 

N

 

 

A

 

 

BR-2

Savezne države:

Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo

BPP, DOC, HEP, SRP

 

N

 

 

 

S0

BR-3

Distrito Federal i savezne države:

Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso do Sul, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

EP, E, POU

 

N

 

 

 

 

S4

BW – Bocvana

BW-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

BPR

I

 

 

 

 

 

 

DOR

II

 

 

 

 

 

 

HER

III

 

 

 

 

 

 

RAT

VII

 

 

 

 

 

 

BY – Bjelarus

BY-0

Cijela zemlja

EP and E (both “only for transit through the EU”)

IX

 

 

 

 

 

 

CA – Kanada

CA-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

BPR, BPP, DOR, HER, SRA, SRP

 

N

 

 

A

 

S1

DOC, HEP

 

L, N

 

 

 

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

 

 

 

 

 

CH – Švicarska

CH-0

Cijela zemlja

 (3)

 

 

 

 

A

 

 (3)

CL – Čile

CL-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

 

N

 

 

A

 

S0

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

 

 

 

 

 

CN- Kina

CN-0

Cijela zemlja

EP

 

 

 

 

 

 

 

CN-1

Provincija Shandong

POU, E

VI

P2

6.2.2004

 

 

S4

GL – Grenland

GL-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, WGM

 

 

 

 

 

 

 

HK – Hong Kong

HK-0

Cijelo državno područje Posebnog upravnog područja Hong Kong

EP

 

 

 

 

 

 

 

HR- Hrvatska

HR-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BPR, BPP, DOR, DOC, HEP, HER, SRA, SRP

 

N

 

 

A

 

S2

EP, E, POU, RAT, WGM

 

N

 

 

 

 

 

IL – Izrael

IL-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP

 

N

 

 

A

 

S1

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

EP, E, POU, RAT

 

N

 

 

 

 

S4

IN – Indija

IN-0

Cijela zemlja

EP

 

 

 

 

 

 

 

IS – Island

IS-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

KR – Republika Koreja

KR-0

Cijela zemlja

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

ME – Crna Gora

ME-O

Cijela zemlja

EP

 

 

 

 

 

 

 

MG – Madagaskar

MG-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E, WGM

 

 

 

 

 

 

S4

MY – Malezija

MY-0

 

 

 

 

 

 

 

MY-1

Zapadni poluotok

EP

 

 

 

 

 

 

 

E

 

P2

6.2.2004

 

 

 

S4

MK – bivša jugoslavenska republika Makedonija (4)

MK-0 (4)

Cijela zemlja

EP

 

 

 

 

 

 

 

MX – Meksiko

MX-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP

 

 

 

 

 

 

 

NA – Namibija

NA-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BPR

I

 

 

 

 

 

 

DOR

II

 

 

 

 

 

 

HER

III

 

 

 

 

 

 

RAT, EP, E

VII

 

 

 

 

 

S4

NC – Nova Kaledonija

NC-0

Cijela zemlja

EP

 

 

 

 

 

 

 

NZ – Novi Zeland

NZ-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

 

 

 

 

 

 

S0

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

EP, E, POU, RAT

 

 

 

 

 

 

S4

PM – Sv. Petar i Mikelon

PM-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

RS – Srbija (5)

RS-0 (5)

Cijela zemlja

EP

 

 

 

 

 

 

 

RU – Rusija

RU-0

Cijela zemlja

EP

 

 

 

 

 

 

 

SG – Singapur

SG-0

Cijela zemlja

EP

 

 

 

 

 

 

 

TH – Tajland

TH-0

Cijela zemlja

SPF, EP

 

 

 

 

 

 

 

WGM

VIII

P2

23.1.2004

 

 

 

 

E, POU, RAT

 

P2

23.1.2004

 

 

 

S4

TN – Tunis

TN-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

DOR, BPR, BPP, HER

 

 

 

 

 

 

S1

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

EP, E, POU, RAT

 

 

 

 

 

 

S4

TR – Turska

TR-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

US – Sjedinjene Države

US-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

 

N

 

 

A

 

S3

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

EP, E, POU, RAT

 

N

 

 

 

 

S4

UR – Urugvaj

UY-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E, RAT

 

 

 

 

 

 

S4

ZA – Republika Južna Afrika

ZA-0

Cijela zemlja

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

BPR

I

 

 

 

A

 

 

DOR

II

 

 

 

 

 

HER

III

 

 

 

 

 

RAT

VII

 

 

 

 

 

ZW – Zimbabve

ZW-0

Cijela zemlja

RAT

VII

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

2.

Dio 2. mijenja se kako slijedi:

(a)

U odjeljku „Dodatna jamstva (DJ)” dodaje se sljedeći unos:

„ ‚IX.’

:

dopušta se samo provoz pošiljaka jaja i proizvoda od jaja za prehranu ljudi kroz Uniju podrijetlom iz Bjelarusa i namijenjenih za druge treće zemlje pod uvjetom da se provoz vrši cestom ili željeznicom u kamionima ili u željezničkim vagonima koji su zapečaćeni serijski numeriranom plombom. Ovo odobrenje za provoz je vremenski ograničeno samo do [dd/mm/gggg — 18 mjeseci od datuma stupanja na snagu].”

(b)

Obrazac veterinarskog certifikata DOC zamjenjuje se sljedećim:

„Obrazac veterinarskog certifikata za jednodnevne piliće osim bezgrebenki

(DOC)

Image Image Image Image Image Image Image


(1)  Proizvodi, uključujući one koji se prevoze otvorenim morem, koji su proizvedeni prije ovog dana mogu se uvoziti u Uniju tijekom razdoblja od 90 dana od ovog datuma.

(2)  U Uniju se mogu uvoziti samo oni proizvodi koji su proizvedeni nakon ovog datuma.

(3)  U skladu sa Sporazumom između Europske Zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima (SL L 114, 30.4.2002., str. 132.).

(4)  Bivša jugoslavenska republika Makedonija: privremena oznaka koja ni na koji način ne prejudicira definitivnu nomenklaturu za ovu zemlju, a koja će se zaključiti nakon završetka pregovora koji se na tu temu trenutačno održavaju pri Ujedinjenim narodima.

(5)  Ne uključuje Kosovo, u skladu s definicijom Rezolucije 1244 od 10. lipnja 1999. Vijeća sigurnosti UN-a.”


Top