EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0780

Uredba Komisije (EZ) br. 780/2009 od 27. kolovoza 2009. o utvrđivanju odredaba za provedbu članka 28.a stavka 2. trećeg podstavka i članka 96. stavka 2. trećeg podstavka Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europskih zajednica

OJ L 226, 28.8.2009, p. 3–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 012 P. 3 - 7

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/780/oj

01/Sv. 12

HR

Službeni list Europske unije

3


32009R0780


L 226/3

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 780/2009

od 27. kolovoza 2009.

o utvrđivanju odredaba za provedbu članka 28.a stavka 2. trećeg podstavka i članka 96. stavka 2. trećeg podstavka Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europskih zajednica

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Uvjete zaposlenja ostalih službenika Europskih zajednica utvrđene Uredbom Vijeća (EEZ, Euratom, EZUČ) br. 259/68 (1), a posebno njihov članak 28.a stavak 2. treći podstavak i članak 96. stavak 2. treći podstavak,

uzimajući u obzir mišljenje odbora stručnjaka osnovanog stavkom 2. tih članaka,

budući da:

(1)

Člankom 28.a stavkom 2. trećim podstavkom i člankom 96. stavkom 2. trećim podstavkom Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europskih zajednica utvrđuju se uvjeti za dodjelu naknade za nezaposlenost bivšim članovima privremenog ili ugovornog osoblja koji su nezaposleni nakon što im je prestao radni odnos u instituciji Europskih zajednica.

(2)

Komisija treba utvrditi odredbe koje smatra potrebnima za primjenu stavka 2. tih članaka.

(3)

Moraju se poduzeti mjere kako bi se osiguralo da bivši članovi privremenog ili ugovornog osoblja zakonske obveze koje primjenjuju nadležna tijela u njihovom mjestu boravišta ispunjavaju na isti način kao da primaju davanja za nezaposlenost prema tom zakonodavstvu.

(4)

Odnose između korisnika i upravnih tijela, s jedne strane, i nacionalnih tijela i tijela Zajednice, s druge strane, mora usmjeravati potreba za pojednostavnjenjem postupaka.

(5)

Razmjena podataka elektroničkim putem, posebno na temelju projekta EESSI (Elektronička razmjena podataka u području koordinacije sustava socijalne sigurnosti) jedan je od načina da se poveća učinkovitost suradnje između Komisije i nacionalnih tijela nadležnih za zapošljavanje i za nezaposlene,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Kako bi ostvario pravo na naknadu za nezaposlenost predviđenu u članku 28.a stavku 2. trećem podstavku i članku 96. stavku 2. trećem podstavku Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europskih zajednica, bivši član privremenog ili ugovornog osoblja koji ispunjava uvjete utvrđene u stavku 1. tih članaka dužan je ispuniti sljedeće formalnosti:

1.

dostaviti izjavu instituciji Zajednice kojoj je pripadao u roku od osam dana od dana prestanka radnog odnosa u toj instituciji, navodeći:

(a)

da je nakon prestanka radnog odnosa nezaposlen;

(b)

da ima boravište ili je u postupku stjecanja boravišta na državnom području države članice Zajednica;

(c)

svoju adresu u mjestu boravišta;

2.

i

(a)

prijaviti se nadležnim tijelima za zapošljavanje u svojem mjestu boravišta kao osoba koja traži posao što je prije moguće, a najkasnije 30 dana od prestanka radnog odnosa u instituciji Zajednice;

(b)

ako se davanja za nezaposlenost plaćaju na temelju nacionalnog zakonodavstva, podnijeti zahtjev za davanja za nezaposlenost odgovarajućim tijelima u svojem mjestu boravišta što je prije moguće, a najkasnije 30 dana od prestanka radnog odnosa u instituciji Zajednice;

3.

prilikom prijavljivanja kako je navedeno u točki 2. podtočki (a) gore, potvrdu dobivenu od institucije Zajednice kojoj je pripadao podnosi gore navedenim tijelima za zapošljavanje koja bez odgode ispunjavaju potvrdu i barem odjeljak kojim se potvrđuje da je dotična osoba prijavljena kao osoba koja traži posao. Potvrda, čiji je obrazac priložen ovoj Uredbi, može se zamijeniti pojednostavnjenim dokumentom, dostavljenim na primjer elektroničkim putem, na temelju sporazuma između Komisije (koja predstavlja sve institucije Zajednice) i nadležnih nacionalnih tijela;

4.

ispunjenu potvrdu odmah dostaviti instituciji Zajednice kojoj je pripadao;

5.

pridržavati se obveza i provjera utvrđenih u zakonodavstvu koje nadležna tijela u njegovom mjestu boravišta primjenjuju na osobe koje traže posao i na primatelje davanja za nezaposlenost ili sličnih naknada;

6.

i

(a)

počevši od drugog kalendarskog mjeseca nakon prijave iz točke 2. gore, početkom svakog mjeseca tijelima nadležnima za zapošljavanje, a kada je to potrebno i tijelima nadležnima za nezaposlene u svojem mjestu boravišta, čim to bude moguće, podnijeti potvrdu kojom se potvrđuje:

je li prijavljen kao osoba koja traži posao i je li zatražio davanja za nezaposlenost ili sličnu naknadu u skladu s nacionalnim zakonodavstvom svojeg mjesta boravišta,

je li ispunio obveze iz točke 5. gore,

ima li pravo na davanja za nezaposlenost ili sličnu naknadu, a ako ima, iznos naknade i razdoblje tijekom kojeg se naknada isplaćuje;

(b)

u roku od 15 dana od izdavanja potvrde iz podtočke (a), čiji je obrazac priložen ovoj Uredbi, dostaviti je instituciji Zajednice kojoj je pripadao, koja je odmah dostavlja Komisiji. Potvrda se može zamijeniti pojednostavnjenim dokumentom, dostavljenim na primjer elektroničkim putem, na temelju sporazuma između Komisije (koja predstavlja sve institucije Zajednice) i nadležnog tijela za zapošljavanje.

Članak 2.

Bivši član privremenog ili ugovornog osoblja odmah obavješćuje instituciju kojoj je pripadao i Komisiju o svakoj promjeni svojih prilika ili prilika članova njegove obitelji koja ima utjecaja na primjenu odredaba članka 28.a stavka 2. trećeg podstavka i članka 96. stavka 2. trećeg podstavka Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europskih zajednica.

Članak 3.

Čak i ako izgubi pravo na nacionalna davanja na temelju relevantnog nacionalnog zakonodavstva, bivši član privremenog ili ugovornog osoblja, kako bi zadržao pravo na naknadu predviđenu u članku 28.a stavku 2. trećem podstavku i članku 96. stavku 2. trećem podstavku Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europskih zajednica, i dalje podliježe obvezama i provjerama utvrđenima za osobe koje primaju davanja. Sukladno tome, nadležna tijela u njegovom mjestu boravišta nastavljaju primjenjivati te obveze i obavljati te provjere.

Članak 4.

Ako bivši član privremenog ili ugovornog osoblja, nakon što ispuni formalnosti navedene u članku 1. u jednoj državi članici, stekne boravište u drugoj državi članici tijekom razdoblja za koje je odobrena naknada za nezaposlenost predviđena u članku 28.a stavku 4. i članku 96. stavku 4. Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europskih zajednica, on se u svakoj od tih prilika prijavljuje kao osoba koja traži posao u svojoj novoj državi boravišta u roku od 30 dana i ispunjava sve druge formalnosti navedene u članku 1.

Članak 5.

Uredba Komisije (EZUČ, EEZ, Euratom) br. 91/88 od 13. siječnja 1988. o utvrđivanju odredaba za provedbu članka 28.a Uvjeta zaposlenja ostalih službenika stavlja se izvan snage (2).

Članak 6.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. kolovoza 2009.

Za Komisiju

Siim KALLAS

Potpredsjednik


(1)  SL L 56, 4.3.1968., str. 1. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ, Euratom) br. 723/2004 (SL L 124, 27.4.2004., str. 1.) i kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ, Euratom) br. 420/2008 (SL L 127, 15.5.2008., str. 1.).

(2)  SL L 11, 15.1.1988., str. 31.


PRILOG

Image

Image

Image


Top