EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0493
2006/493/EC: Council Decision of 19 June 2006 laying down the amount of Community support for rural development for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013 , its annual breakdown and the minimum amount to be concentrated in regions eligible under the Convergence Objective
2006/493/EZ: Odluka Vijeća od 19. lipnja 2006. o određivanju iznosa potpora Zajednice ruralnom razvoju za razdoblje od 1. siječnja 2007. do 31. prosinca 2013. , njegova godišnja raščlamba i najmanji iznos koji se usmjerava u regije koje su prihvatljive prema Cilju konvergencije
2006/493/EZ: Odluka Vijeća od 19. lipnja 2006. o određivanju iznosa potpora Zajednice ruralnom razvoju za razdoblje od 1. siječnja 2007. do 31. prosinca 2013. , njegova godišnja raščlamba i najmanji iznos koji se usmjerava u regije koje su prihvatljive prema Cilju konvergencije
OJ L 195, 15.7.2006, p. 22–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 335M, 13.12.2008, p. 370–373
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 073 P. 274 - 275
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 073 P. 274 - 275
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 004 P. 198 - 199
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2009
03/Sv. 004 |
HR |
Službeni list Europske unije |
198 |
32006D0493
L 195/22 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
19.06.2006. |
ODLUKA VIJEĆA
od 19. lipnja 2006.
o određivanju iznosa potpora Zajednice ruralnom razvoju za razdoblje od 1. siječnja 2007. do 31. prosinca 2013., njegova godišnja raščlamba i najmanji iznos koji se usmjerava u regije koje su prihvatljive prema Cilju konvergencije
(2006/493/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1698/2005 od 20. rujna 2005. o potporama ruralnom razvoju Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EAFRD) (1), a posebno njezin članak 69. stavak 1.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da:
(1) |
Iznos obveza izdvajanja sredstava za potpore Zajednice ruralnom razvoju na temelju Uredbe (EZ) br. 1698/2005 za razdoblje od 1. siječnja 2007. do 31. prosinca 2013., njegova godišnja raščlamba i najmanji iznos koji se usmjerava u regije koje su prihvatljive prema Cilju konvergencije, trebalo bi utvrditi u skladu s Međuinstitucionalnim sporazumom između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini i zdravom financijskom upravljanju od 17. svibnja 2006. (2) |
(2) |
Ukupan iznos trebao bi uključivati iznos za Bugarsku i Rumunjsku s obzirom da 1. siječnja 2007. stupa na snagu Ugovor o pristupanju Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji. Ako Ugovor o pristupanju ne stupi na snagu 1. siječnja 2007. za jednu ili obje države, ukupan iznos trebalo bi prilagoditi na odgovarajući način, |
ODLUČILO JE:
Jedini članak
U Prilogu ovoj Odluci navodi se ukupan iznos obveza izdvajanja sredstava za potpore Zajednice ruralnom razvoju za razdoblje od 1. siječnja 2007. do 31. prosinca 2013. na temelju Uredbe (EZ) br. 1698/2005, njegova godišnja raščlamba i najmanji iznos koji se usmjerava u regije koje su prihvatljive prema Cilju konvergencije utvrđenom u članku 2. točki (j) te Uredbe.
Sastavljeno u Luxembourgu 19. lipnja 2006.
Za Vijeće
Predsjednik
J. PRÖLL
(1) SL L 277, 21.10.2005., str. 1.
(2) SL L 139, 14.6.2006., str. 1.
PRILOG
Ukupan iznos obveza izdvajanja sredstava za 2007. – 2013., njegova godišnja raščlamba i najmanji iznos koji se usmjerava u regije koje su prihvatljive prema Cilju konvergencije i njegova godišnja raščlamba (1)
Milijuni EUR, cijene iz 2004. (2) |
2007. |
2008. |
2009. |
2010. |
2011. |
2012. |
2013. |
Ukupno |
Ukupan iznos EU-25, plus Bugarska i Rumunjska |
10 710 |
10 447 |
10 185 |
9 955 |
9 717 |
9 483 |
9 253 |
69 750 |
Najmanji iznos za regije koje su prihvatljive prema Cilju konvergencije |
27 699 |
(1) Prije obvezne modulacije i ostalih prijenosa iz tržišno povezanih izdataka i izravnih plaćanja zajedničke poljoprivredne politike u ruralni razvoj.
(2) Navedeni iznosi zaokruženi su na najbliži milijun, dok će se programiranje izvršiti na najbliži euro.