EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1854

Uredba Vijeća (EZ) br. 1854/2003 od 20. listopada 2003. o izmjeni antidampinških mjera uvedenih Uredbom (EZ) br. 769/2002 na uvoz kumarina podrijetlom iz Narodne Republike Kine

OJ L 272, 23.10.2003, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 048 P. 78 - 79
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 048 P. 78 - 79
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 048 P. 78 - 79
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 048 P. 78 - 79
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 048 P. 78 - 79
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 048 P. 78 - 79
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 048 P. 78 - 79
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 048 P. 78 - 79
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 048 P. 78 - 79
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 033 P. 3 - 4
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 033 P. 3 - 4
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 036 P. 247 - 248

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/05/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1854/oj

11/Sv. 036

HR

Službeni list Europske unije

247


32003R1854


L 272/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

20.10.2003.


UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1854/2003

od 20. listopada 2003.

o izmjeni antidampinških mjera uvedenih Uredbom (EZ) br. 769/2002 na uvoz kumarina podrijetlom iz Narodne Republike Kine

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 384/96 od 22. prosinca 1995. o zaštiti protiv dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice (1) (Osnovna uredba), a posebno njezin članak 11. stavak 3.,

uzimajući u obzir prijedlog koji je dostavila Komisija nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom,

budući da:

A.   POSTUPAK

1.   Mjere na snazi

(1)

U svibnju 2002. Vijeće je, Uredbom (EZ) br. 769/2002 (2) uvelo konačne antidampinške pristojbe na uvoz kumarina podrijetlom iz Narodne Republike Kine (NRK). Pristojbe su iskazane u obliku posebne pristojbe.

2.   Pokretanje postupka

(2)

Komisija je 30. listopada 2002. putem obavijesti o pokretanju objavljene u Službenom listu Europskih zajednica  (3) najavila pokretanje parcijalne privremene revizije antidampinških mjera koje se primjenjuju na uvoz kumarina podrijetlom iz NRK u Zajednicu.

(3)

Revizija je pokrenuta na inicijativu Komisije kako bi se ispitala primjerenost mjera na snazi. Sadašnja mjera, tj. pristojba iskazana u obliku posebne pristojbe nije primjenjiva u slučajevima kada je uvezena roba oštećena prije puštanja u slobodni promet.

3.   Ispitni postupak

(4)

Komisija je o pokretanju postupka službeno obavijestila proizvođače izvoznike, uvoznike i korisnike za koje se zna da su zainteresirani i njihova udruženja, predstavnike dotične zemlje izvoznice i proizvođače iz Zajednice. Zainteresirane su strane imale mogućnost pisanim putem iznijeti svoje stavove i zatražiti raspravu u roku iz obavijesti o pokretanju postupka.

(5)

Dva uvoznika pisanim su putem iznijela svoje stavove.

(6)

Komisija je prikupila i provjerila sve podatke koje je smatrala potrebnima za utvrđivanje primjerenosti mjera na snazi.

B.   REZULTATI ISPITNOG POSTUPKA

(7)

Članak 145. Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 od 2. srpnja 1993. o utvrđivanju odredaba za provedbu Carinskog zakonika Zajednice (4), propisuje za određivanje carinske vrijednosti raspodjelu stvarno plaćene cijene ili cijene koju treba platiti u slučajevima kada je roba oštećena prije puštanja u slobodni promet.

(8)

Kako bi se izbjegao prekomjeran iznos antidampinške pristojbe, posebna se pristojba treba, u slučaju oštećene robe, umanjiti za postotak koji odgovara raspodjeli stvarno plaćene cijene ili cijene koju treba platiti. Prema uvriježenim pravilima Carinskog zakonika Zajednice, carinska vrijednost umanjuje se za postotak koji odgovara raspodjeli stvarno plaćene cijene ili cijene koju treba platiti.

(9)

Nijedna zainteresirana strana nije dostavila nikakve primjedbe niti argumente protiv ovog prijedloga.

(10)

Zaključeno je stoga da se, ako zainteresirane strane ne dostave utemeljene argumente u slučajevima kada je roba oštećena prije puštanja u slobodni promet te je stoga stvarno plaćena cijena ili cijena koju treba platiti raspodijeljena da bi se utvrdila carinska vrijednost, posebna pristojba umanjuje za postotak koji odgovara raspodijeli stvarno plaćene cijene ili cijene koju treba platiti,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

U članku 1. Uredbe (EZ) br. 769/2002 dodaje se sljedeći stavak:

„3.   U slučajevima kada je roba oštećena prije puštanja u slobodni promet i kada se stoga stvarno plaćena cijena ili cijena koju treba platiti raspodjeljuje u svrhu utvrđivanja carinske vrijednosti u skladu s člankom 145. Uredbe (EEZ) br. 2454/93, iznos antidampinške pristojbe, izračunan na temelju gore navedenih iznosa, smanjuje se za postotak koji odgovara raspodjeli stvarno plaćene cijene ili cijene koju treba platiti.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske Unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Luxembourgu 20. listopada 2003.

Za Vijeće

Predsjednik

P. MARONI


(1)  SL L 56, 6.3.1996., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1972/2002 (SL L 305, 7.11.2002., str. 1.).

(2)  SL L 123, 9.5.2002., str. 1.

(3)  SL C 264, 30.10.2002., str. 10.

(4)  SL L 253, 11.10.1993., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1335/2003 (SL L 187, 26.7.2003., str. 16.).


Top