Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017DC0741

    KOMUNIKACIJA KOMISIJE VIJEĆU I EUROPSKOM PARLAMENTU o evaluaciji na sredini razdoblja Programa razmjene, pomoći i osposobljavanja za zaštitu eura od krivotvorenja (program „Periklo 2020.”)

    COM/2017/0741 final

    Bruxelles, 6.12.2017.

    COM(2017) 741 final

    KOMUNIKACIJA KOMISIJE VIJEĆU I EUROPSKOM PARLAMENTU EMPTY

    o evaluaciji na sredini razdoblja Programa razmjene, pomoći i osposobljavanja za zaštitu eura od krivotvorenja (program „Periklo 2020.”)

    {SWD(2017) 443 final}
    {SWD(2017) 444 final}


    1.Uvod

    Program Periklo 2020. (u nastavku „Program”) uspostavljen je Uredbom (EU) br. 331/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 11 ožujka 2014. (u nastavku „Uredba”) 1 za razdoblje od 1. siječnja 2014. do 31. prosinca 2020. 2 Periklo 2020. program je za razmjenu, pomoć i osposobljavanje kojem je svrha promicanje aktivnosti za zaštitu eura od krivotvorenja. Proračun za provedbu tekućeg programa iznosi oko 1 milijun EUR godišnje.

    Program Periklo 2020. zamijenio je program Periklo. Prvi program uspostavljen je Odlukom Vijeća 2001/923/EZ od 17. prosinca 2001. za razdoblje od četiri godine (od 1. siječnja 2002. do 31. prosinca 2005.), a Odlukom Vijeća 2006/849/EZ od 20. studenoga 2006. produljen je do 31. prosinca 2013.

    Opći cilj trenutačnog Programa jest sprečavati i suzbijati krivotvorenje i povezanu prijevaru te time poboljšati konkurentnost gospodarstva EU-a i osigurati održivost javnih financija 3 . Konkretno, Programom se zaštićuju novčanice i kovanice eura od krivotvorenja i povezane prijevare podržavanjem i nadopunjavanjem mjera koje su poduzele države članice te pomaganjem nadležnim nacionalnim tijelima (u nastavku „nadležna nacionalna tijela”) i europskim tijelima da razviju blisku i redovitu suradnju te razmjenu najboljih praksi međusobno i s Komisijom, prema potrebi uključujući treće zemlje i međunarodne organizacije 4 .

    U skladu s člankom  13. stavkom 4. Uredbe Komisija Europskom parlamentu i Vijeću do 31. prosinca 2017. predstavlja neovisnu evaluaciju na sredini razdoblja Programa („evaluacija”). Evaluaciju je proveo vanjski ugovorni suradnik na temelju postojećeg okvirnog ugovora Komisije. Međusektorska upravljačka skupina koju je osnovao GU ECFIN pomagala je evaluatoru osiguravanjem kontrole kvalitete.

    Ova Komunikacija priložena je radnom dokumentu službi Komisije i izvješću vanjskog ugovornog suradnika o evaluaciji.

    Evaluacijom su obuhvaćene različite vrste aktivnosti koje su odobrene ili provedene u okviru Programa tijekom 2014., 2015. i prvog polugodišta 2016.

    U skladu s člankom 13. stavkom 4. Uredbe evaluacijom su među ostalim obuhvaćeni ciljevi svih aktivnosti i njihova relevantnost, djelotvornost, učinkovitost, održivost, dodana vrijednost i usklađenost uzimajući u obzir sve elemente nužne za potporu odluci o obnavljanju, izmjeni ili suspenziji mjera/vrsta aktivnosti koje se financiraju Programom. U skladu s evaluacijom svi rezultati upućuju na nedvosmisleno pozitivnu ukupnu ocjenu. Konkretno, evaluacija pokazuje da je Program vrlo dobro djelovao u odnosu na sve navedene kriterije evaluacije iako postoji prostora za poboljšanje.

    2.Ocjena mogućeg obnavljanja, izmjene ili suspenzije Programa.

    Nastavak tekućeg Programa

    Komisija smatra 5 da bi se Program trebao nastaviti do svojeg predviđenog zaključenja 2020. na temelju sljedećih argumenata, koji su istaknuti u evaluaciji:

    ·svi dostupni dokazi upućuju na to da su opći i posebni ciljevi relevantni i da će biti relevantni tijekom trajanja Programa;

    ·aktivnosti u okviru Programa obično su se provodile, planirale i ostvarivale tako da planirani rezultati stvarno i izravno utječu na operativne aktivnosti za zaštitu eura;

    ·prekid provedbe Programa imao bi ozbiljne štetne učinke i de facto onemogućio provedbu istovrsnih transnacionalnih aktivnosti u usporedivom opsegu jer dodanu vrijednost Programa u biti čini mogućnost potpore onim oblicima međunarodne i transnacionalne suradnje koji su izvan dosega nacionalnih tijela. Primjerice, svi dionici iz EU-a suglasni su s tim da inicijative kao što je uspostava dijaloga (u početnoj i preliminarnoj fazi) s kineskim tijelima ili uspostava jedinica za borbu protiv krivotvorenja u Latinskoj Americi ne bi bile izvedive bez potpore koju je osigurao Program.

    Nastavak Programa nakon 2020,

    Na temelju ocjene iznesene u evaluaciji Komisija nadalje podupire 6 nastavak Programa nakon 2020. s obzirom na dodanu vrijednost za EU, dugoročni učinak i održivost Programa:

    ·zaštita jedinstvene europske valute kao javnog dobra, koje upotrebljava 19 država članica EU-a i druge države, ima jasnu transnacionalnu dimenziju. Stoga zaštita eura nadilazi interes i odgovornost pojedinačne države članice EU-a i mora se po definiciji osigurati na razini EU-a. Dodana vrijednost za EU stvorena Programom njegova je usredotočenost na potporu transnacionalnoj i multidisciplinarnoj suradnji između ograničene skupine visokospecijaliziranih nadležnih nacionalnih tijela, kao što su nacionalne središnje banke, policija, pravosudna tijela i tehnički laboratoriji koji u suprotnom ne bi bili dostupni predmetnim nacionalnim tijelima;

    ·održivost ostvarenih rezultata ovisit će u znatnoj mjeri o nastavku provedbe Programa do njegovog predviđenog zaključenja i nakon 2020. Dionici potvrđuju da ne bi mogli provesti završene transnacionalne aktivnosti bez potpore Programa i da ne bi mogli provesti slične aktivnosti u budućnosti ako se suspendira provedba Programa. Osim toga, prekid provedbe negativno bi se odrazio na jačanje institucionalnog kapaciteta nacionalnih tijela, što je temeljni cilj Programa.

    Nastavak Programa nakon 2020. kao samostalnog programa

    Komisija je suglasna s ocjenom iz evaluacije o nastavku Programa kao samostalnog programa nakon 2020.

    Prestanak provedbe programa Periklo 2020. kao samostalnog programa ili njegovo moguće spajanje s drugim programima EU-a radi ekonomije razmjera doveo bi do gubitka specifičnosti, a što je još važnije, do znatnog osipanja stručnosti visokoučinkovitog okvira kojim se štiti euro. Moguće financijske uštede ostvarile bi se na štetu sadašnje razine zaštite eura i mogućnosti brzog odgovora na nove prijetnje kojima raspolažu Komisija i dionici. S druge strane, uštede se svejedno postižu kolektivno organiziranim aktivnostima u okviru Programa, nasuprot (mogućim) pojedinačnim inicijativama na nacionalnoj razini.

    Osim toga, sinergija između upravljanja Programom s jedne strane te izrade i provedbe politike i zakonodavstva EU-a o zaštiti eura u području prevencije, provedbe i suradnje s druge strane optimalna je zbog toga što je jedna služba Komisije odgovorna za sva pitanja povezana s eurom.

    3.Daljnji koraci

    Komisija je suglasna s ocjenom iz evaluacije da se za financiranje u okviru Programa prijavljuje ograničen broj nadležnih nacionalnih tijela. Konkretno, aktivnosti u okviru Programa najčešće se provode u Italiji, Francuskoj i Španjolskoj.

     

    U tom pogledu Komisija napominje da je u Italiji, Francuskoj i Španjolskoj, zajedno s Njemačkom, otkriveno oko 75 % svih krivotvorenih eura u optjecaju. Stoga one problemu krivotvorenja eura pridaju veće značenje od drugih država članica. Povremeni razlozi koji ograničavaju podnošenje zahtjeva za financiranje u okviru Programa od strane nadležnih nacionalnih tijela iz drugih država članica jesu nedostatak osoblja ili nesvrstavanje tog pitanja u prioritete. Nadalje, u evaluaciji je utvrđeno i da neka nadležna nacionalna tijela više nisu operativna ili samo uvjetno sudjeluju u aktivnostima zaštite eura.

    Komisija je već poduzela mjere za poticanje veće uključenosti nadležnih nacionalnih tijela koje se temelje na snažnijoj promidžbi. To je tijekom posljednje dvije godine dovelo do porasta broja nadležnih nacionalnih tijela iz Bugarske, Austrije, Portugala i Rumunjske koji prvi put podnose zahtjev za financiranje.

    Komisija dijeli mišljenje iz evaluacije da pokazatelji uspješnosti koji se trenutačno primjenjuju nisu u potpunosti usklađeni s aktivnostima Programa koje su usmjerene na izgradnju kapaciteta. Stoga treba razmotriti zamjenu ili barem nadopunu sadašnjih pokazatelja kvalitativnim pokazateljima kojima se mogu preciznije zabilježiti rezultati aktivnosti Programa.

    U pogledu pokazatelja uspješnosti Komisija će procijeniti preporučene izmjene pri izradi procjene učinka nove generacije Programa u okviru sljedećeg višegodišnjeg financijskog okvira.

    (1)

     Uredba (EU) br. 331/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2014. o uspostavi programa razmjene, pomoći i osposobljavanja za zaštitu eura od krivotvorenja (program „Periklo 2020.”) i stavljanju izvan snage odluka Vijeća 2001/923/EZ, 2001/924/EZ, 2006/75/EZ, 2006/76/EZ, 2006/849/EZ i 2006/850/EZ (SL L 103, 5.4.2014., str. 1.).

    (2)

     Uredbom Vijeća (EU) 2015/768 od 11. svibnja 2015. prošireno je područje primjene Uredbe (EU) br. 331/2014 na države članice nesudionice.

    (3)

     Kako se navodi u članku 3. te Uredbe.

    (4)

     Kako se navodi u članku 4. te Uredbe.

    (5)

    U skladu s člankom 13. stavkom 4. Uredbe u evaluaciji su ocijenjeni svi elementi nužni za potporu odluci o obnavljanju, izmjeni ili suspenziji mjera/vrsta aktivnosti koje se financiraju Programom.

    (6)

    U skladu s člankom 13. stavkom 5. Uredbe evaluacijom se ocjenjuju i dugoročni učinci Programa i njihova održivost kako bi poslužilo kao temelj za odluku o obnavljanju, izmjeni ili suspenziji bilo kojeg sljedećeg programa.

    Top