Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0758

    Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/758 оd 4. veljače 2016. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1315/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu prilagodbe njezina Priloga III. (Tekst značajan za EGP)

    C/2016/0536

    SL L 126, 14.5.2016, p. 3–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/07/2024; Implicitno stavljeno izvan snage 32024R1679

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/758/oj

    14.5.2016   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 126/3


    DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/758

    оd 4. veljače 2016.

    o izmjeni Uredbe (EU) br. 1315/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu prilagodbe njezina Priloga III.

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1315/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o smjernicama Unije za razvoj transeuropske prometne mreže i stavljanju izvan snage Odluke br. 661/2010/EU (1), a posebno njezin članak 49. stavak 6.,

    budući da:

    (1)

    Uredbom (EU) br. 1315/2013 predviđa se mogućnost prilagodbe indikativnih zemljovida transeuropske prometne mreže (TEN-T) proširene na određene susjedne zemlje na temelju sporazuma na visokoj razini o prometnim infrastrukturnim mrežama između Unije i susjednih zemalja o kojima je riječ.

    (2)

    Sporazum na visokoj razini između Unije i zemalja Zapadnog Balkana Albanije, Bosne i Hercegovine, Kosova, bivše jugoslavenske republike Makedonije, Crne Gore i Srbije podržan je 27. kolovoza 2015. na sastanku na vrhu šest zemalja Zapadnog Balkana u Beču o prilagodbi indikativnog proširenja zemljovida sveobuhvatne mreže TEN-T i o utvrđivanju veza u osnovnoj mreži na zemljovidima sveobuhvatne mreže. Sporazum se odnosi na željezničke i cestovne pravce te na luke i zračne luke. Prilagodbom indikativnih zemljovida sveobuhvatne mreže, a posebno utvrđivanjem indikativne osnovne mreže Unija bi mogla lakše usmjeriti svoju suradnju sa Zapadnim Balkanom, među ostalim i u pogledu financijske potpore.

    (3)

    Sporazum na visokoj razini između Unije te Islanda i Norveške sklopljen je 30. listopada 2015. u okviru Zajedničkog odbora uspostavljenog Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru, a njime se uređuje prilagodba indikativnog proširenja zemljovida sveobuhvatne mreže TEN-T u tim zemljama. Prilagodba se odnosi na mali broj korekcija zemljovida cestovne mreže te mreža luka i zračnih luka kako bi se točnije prikazalo usklađivanje indikativne mreže TEN-T, u skladu s metodologijom TEN-T (2).

    (4)

    Uredbu (EU) br. 1315/2013 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Prilog III. Uredbi (EU) br. 1315/2013 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 4. veljače 2016.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  SL L 348, 20.12.2013., str. 1.

    (2)  SWD(2013) 542 završna verzija.


    PRILOG

    Prilog III. Uredbi (EU) br. 1315/2013 mijenja se kako slijedi:

    1.

    Točka 11.1. zamjenjuje se sljedećim:

    Image

    2.

    Točka 11.2. zamjenjuje se sljedećim:

    Image

    3.

    Točka 11.3. zamjenjuje se sljedećim:

    Image

    4.

    Točka 11.4. zamjenjuje se sljedećim:

    Image

    5.

    Točka 13.1. zamjenjuje se sljedećim:

    Image

    6.

    Točka 13.2. zamjenjuje se sljedećim:

    Image

    7.

    Točka 13.3. zamjenjuje se sljedećim:

    Image

    8.

    Točka 13.4. zamjenjuje se sljedećim:

    Image

    Top