EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1327

Uredba Komisije (EU) br. 1327/2014 оd 12. prosinca 2014. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1881/2006 u pogledu najveće dopuštene količine policikličkih aromatskih ugljikovodika (PAH) u tradicionalnom dimljenom mesu i mesnim proizvodima i tradicionalnoj dimljenoj ribi i proizvodima ribarstva Tekst značajan za EGP

SL L 358, 13.12.2014, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2023; Implicitno stavljeno izvan snage 32023R0915

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1327/oj

13.12.2014   

HR

Službeni list Europske unije

L 358/13


UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1327/2014

оd 12. prosinca 2014.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1881/2006 u pogledu najveće dopuštene količine policikličkih aromatskih ugljikovodika (PAH) u tradicionalnom dimljenom mesu i mesnim proizvodima i tradicionalnoj dimljenoj ribi i proizvodima ribarstva

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 315/93 od 8. veljače 1993. o utvrđivanju postupaka Zajednice za kontrolu kontaminanata u hrani (1), a posebno njezin članak 2. stavak 3.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EZ) br. 1881/2006 (2) određuje najveće dopuštene količine policikličkih aromatskih ugljikovodika (PAH) u hrani, uključujući dimljeno meso i mesne proizvode i dimljenu ribu i proizvode ribarstva.

(2)

Prema toj Uredbi, najveće dopuštene količine PAH-ova moraju biti sigurne i na najnižoj razini koja je razumno ostvariva (ALARA) na temelju dobre proizvođačke i poljoprivredne/ribarstvene prakse. Podaci za dimljenu ribu i dimljeno meso pokazali su 2011. da je moguće postići manje najveće dopuštene količine. Unatoč tome, u nekim su slučajevima bile potrebne prilagodbe tehnologije dimljenja. Stoga je za dimljeno meso i mesne proizvode i dimljenu ribu i proizvode ribarstva odobreno trogodišnje prijelazno razdoblje prije nego se od 1. rujna 2014. počnu primjenjivati manje najveće dopuštene količine.

(3)

No nedavni dokazi pokazuju da, unatoč primjeni dobre prakse dimljenja u najvećoj mogućoj mjeri, nekoliko država članica nije u mogućnosti postići manje količine PAH-ova u određenim slučajevima tradicionalnog dimljenog mesa i mesnih proizvoda i tradicionalne dimljene ribe i proizvoda ribarstva, kao što su slučajevi u kojima se praksa dimljenja ne može promijeniti bez značajne promjene organoleptičkih svojstava hrane. Stoga bi tradicionalni dimljeni proizvodi nestali s tržišta, a zbog toga bi se onda zatvorila brojna mala i srednja poduzeća (MSP-ovi).

(4)

Stoga je primjereno omogućiti odstupanje od primjene manjih najvećih dopuštenih količina PAH-ova od 1. rujna 2014. za određene države članice na tri godine za lokalnu proizvodnju i potrošnju tradicionalnog dimljenog mesa i mesnih proizvoda i/ili tradicionalne dimljene ribe i proizvoda ribarstva. Na te bi se dimljene proizvode trebale nastaviti primjenjivati trenutačne primjenjive najveće dopuštene količine. Ovo bi odstupanje trebalo općenito obuhvaćati svo meso i mesne proizvode i/ili ribu i proizvode ribarstva, bez navođenja posebnih naziva hrani.

(5)

Države članice o kojima je riječ trebale bi nastaviti pratiti prisutnost PAH-ova u tim proizvodima i uspostaviti programe za provedbu dobre prakse dimljenja kada je to moguće.

(6)

U roku od tri godine od primjene ove Uredbe situaciju bi trebalo ponovno procijeniti na temelju svih dostupnih informacija, a rezultat toga mogao bi biti ograničeniji i detaljniji popis dimljenog mesa i mesnih proizvoda te dimljene ribe i proizvoda ribarstva za koje bi se onda odstupanje za lokalnu proizvodnju i potrošnju moglo odobriti bez vremenskog ograničenja.

(7)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Izmjena Uredbe (EZ) br. 1881/2006

U članku 7. Uredbe (EZ-a) br. 1881/2006 dodaju se sljedeći stavci 6. i 7.:

„6.   Odstupajući od stavka 1. Irska, Španjolska, Hrvatska, Cipar, Latvija, Poljska, Portugal, Rumunjska, Slovačka, Finska, Švedska i Ujedinjena Kraljevina mogu odobriti stavljanje na svoje tržište tradicionalnog dimljenog mesa i mesnih proizvoda, koji su dimljeni na njihovom području i namijenjeni za potrošnju na njihovom području s količinom PAH-ova većom od one navedene u točki 6.1.4. Priloga, ako ti proizvodi udovoljavaju najvećim dopuštenim količinama primjenjivim prije 1. rujna 2014., tj. 5,0 μg/kg za benzo(a)piren i 30,0 μg/kg za zbroj benzo(a)pirena, benz(a)antracena, benzo(b)fluorantena i krizena.

Te će države članice nastaviti pratiti prisutnost PAH-ova u tradicionalno dimljenom mesu i mesnim proizvodima te će uspostaviti programe za provedbu dobrih praksi dimljenja kad god je to moguće, u okviru ograničenja ekonomske izvedivosti i onog što je moguće postići, a da ne dođe do gubitka tipičnih organoleptičkih svojstava tih proizvoda.

U roku od tri godine od primjene ove Uredbe situaciju će se ponovno ocijeniti na temelju svih dostupnih informacija, s namjerom da se utvrdi popis dimljenog mesa i mesnih proizvoda za koje bi se odobrenje odstupanja za lokalnu proizvodnju i potrošnju nastavilo bez vremenskog ograničenja.

7.   Odstupajući od stavka 1. Irska, Latvija, Rumunjska, Finska, Švedska i Ujedinjena Kraljevina mogu odobriti stavljanje na svoje tržište tradicionalne dimljene ribe i proizvoda ribarstva koji su dimljeni na njihovom području i namijenjeni za potrošnju na njihovom području s količinom PAH-ova većom od one navedene u točki 6.1.5. Priloga ako ti proizvodi udovoljavaju najvećim dopuštenim količinama primjenjivim prije 1. rujna 2014., tj. 5,0 μg/kg za benzo(a)piren i 30,0 μg/kg za zbroj benzo(a)pirena, benz(a)antracena, benzo(b)fluorantena i krizena.

Te će države članice nastaviti pratiti prisutnost PAH-ova u tradicionalno dimljenoj ribi i proizvodima ribarstva te će uspostaviti programe za provedbu dobrih praksi dimljenja kad god je to moguće, u okviru ograničenja ekonomske izvedivosti i onog što je moguće postići, a da ne dođe do gubitka tipičnih organoleptičkih svojstava tih proizvoda.

U roku od tri godine od primjene ove Uredbe situaciju će se ponovno ocijeniti na temelju svih dostupnih informacija, s namjerom da se utvrdi popis dimljene ribe i proizvoda ribarstva za koje bi se odobrenje odstupanja za lokalnu proizvodnju i potrošnju nastavilo bez vremenskog ograničenja.”

Članak 2.

Stupanje na snagu i primjena

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. rujna 2014.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 12. prosinca 2014.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 37, 13.2.1993., str. 1.

(2)  Uredba Komisije (EZ) br. 1881/2006 od 19. prosinca 2006. o utvrđivanju najvećih dopuštenih količina određenih kontaminanata u hrani (SL L 364, 20.12.2006., str. 5.).


Top