EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0126

Uredba Komisije (EU) br. 126/2013 od 13. veljače 2013. o izmjeni Priloga XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) Tekst značajan za EGP

SL L 43, 14.2.2013, p. 24–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/126/oj

15/Sv. 25

HR

Službeni list Europske unije

170


32013R0126


L 043/24

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA KOMISIJE (EU) br. 126/2013

od 13. veljače 2013.

o izmjeni Priloga XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH)

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) i osnivanju Europske agencije za kemikalije te o izmjeni Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94 kao i Direktive Vijeća 76/769/EEZ i direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ (1), a posebno njezin članak 131.,

budući da:

(1)

U Prilogu XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 preuzeta su prethodno utvrđena ograničenja iz Direktive Vijeća 76/769/EEZ od 27. srpnja 1976. o usklađivanju zakona i ostalih propisa država članica o ograničenjima stavljanja na tržište i uporabi određenih opasnih tvari i pripravaka (2). U unosu 6. stavku 1. Priloga XVII. toj Uredbi izraz „proizvod”, koji se koristi u izvornom ograničenju za azbest iz Direktive 76/769/EEZ, zamjenjuje se izrazom „artikl” koji ne obuhvaća smjese. Kako bi unos 6. stavak 1. obuhvatio iste predmete kao spomenuta Direktiva, potrebno je dodati izraz „smjese”.

(2)

Odstupanja u unosima 16. i 17. Priloga XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 u vezi s uporabom olovovih karbonata i sulfata u bojama za restauriranje i održavanje umjetničkih djela i povijesnih zgrada i njihove unutrašnjosti, trebaju se primjenjivati ne samo na njihovu uporabu, nego i na njihovo puštanje na tržište kako bi se omogućilo da takve boje budu također dostupne za restauriranje i održavanje.

(3)

Ograničenje u unosima 28., 29. i 30. Priloga XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 poziva se na posebne granične koncentracije utvrđene u Uredbi (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa, o izmjeni i stavljanju izvan snage direktiva 67/548/EEZ i 1999/45/EZ i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1907/2006 (3) te na graničnu koncentraciju određenu u Direktivi 1999/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 31. svibnja 1999. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica u odnosu na razvrstavanje, pakiranje i označivanje opasnih pripravaka (4), kako bi se odredilo je li neka tvar ili smjesa obuhvaćena tim ograničenjem. Potrebno je pojasniti da se granična koncentracija iz Direktive 1999/45/EZ primjenjuje samo ako posebna granična koncentracija nije određena u dijelu 3. Priloga VI. Uredbi (EZ) br. 1272/2008.

(4)

Uredbom Komisije (EU) br. 519/2012 od 19. lipnja 2012. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 850/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o postojanim organskim onečišćujućim tvarima, s obzirom na Prilog I. (5), u spomenuti Prilog I. Uredbi (EZ) br. 850/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o postojanim organskim onečišćujućim tvarima i izmjeni Direktive 79/117/EEZ (6) dodani su kratkolančani klorirani parafini (u nastavku „SCCP”). Stoga se proizvodnja, stavljanje na tržište i korištenje SCCP-a zabranjuje uz određena posebna izuzeća. Unos 42. u Prilogu XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006, kojim se ograničavaju dvije uporabe SCCP-a koje su sada zabranjene prema Uredbi (EZ) br. 850/2004, više nema značaja i stoga se treba brisati.

(5)

Potrebno je koristiti usklađenu ispitnu metodu koju je Europski odbor za normizaciju donio za određivanje udjela topljivog kroma VI u cementu u skladu s Direktivom 2003/53/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 18. lipnja 2003. kojom se 26. put izmjenjuje Direktiva Vijeća 76/769/EEZ koja se odnosi na ograničavanje stavljanja na tržište i upotrebe određenih opasnih tvari i pripravaka (nonilfenol, nonilfenol etoksilat i cement) (7). Radi jasnoće u unosu 47. u Prilogu XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 treba navesti uputu na tu ispitnu metodu.

(6)

Tvar metilendifenil diizocijanat (MDI) iz unosa 56. Priloga XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006, određena brojem CAS 26447-40-5 i EZ 247-714-0, obuhvaća sve izomerne smjese i sve posebne izomere. Međutim, određeni posebni izomeri imaju posebne brojeve CAS ili EZ. Kako bi se pojasnilo da su uključeni svi izomeri, potrebno je dodati tri posebna broja CAS i EZ.

(7)

Uredbom Komisije (EZ) br. 552/2009 od 22. lipnja 2009. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) u pogledu njezina Priloga XVII. (8) brišu se napomene E, H i S iz uvoda dodataka 1. do 6. Priloga XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 te iz dodataka 1., 2., 3., 5. i 6. Radi dosljednosti napomene E, H i S trebaju se također izbrisati iz Dodatka 4.

(8)

U unosu za diizofenilftalat u Dodatku 6. Priloga XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 navedeni su pogrešni brojevi EZ i CAS, koji se trebaju ispraviti.

(9)

Europski odbor za normizaciju donio je nove norme za ispitne metode za azo bojila. Stoga je potrebno ažurirati Dodatak 10. Priloga XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 kako bi se uzele u obzir te norme.

(10)

Uredba (EZ) br. 1907/2006 stoga se treba odgovarajuće izmijeniti.

(11)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem odbora uspostavljenog člankom 133. Uredbe (EZ) br. 1907/2006,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 izmjenjuje se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 13. veljače 2013.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 396, 30.12.2006., str. 1.

(2)  SL L 262, 27.9.1976., str. 201.

(3)  SL L 353, 31.12.2008., str. 1.

(4)  SL L 200, 30.7.1999., str. 1.

(5)  SL L 159, 20.6.2012., str. 1.

(6)  SL L 158, 30.4.2004., str. 7.

(7)  SL L 178, 17.7.2003., str. 24.

(8)  SL L 164, 26.6.2009., str. 7.


PRILOG

Prilog XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 mijenja se kako slijedi:

(1)

U unosu 6. stupcu 2. stavku 1., prvi odlomak zamjenjuje se sljedećim:

„1.

Zabranjuje se proizvodnja, stavljanje na tržište i uporaba ovih vlakana, proizvoda i smjesa kojima su ta vlakna namjerno dodana.”

(2)

U unosu 16. stupcu 2. drugi stavak zamjenjuje se sljedećim:

„Međutim, u skladu s odredbama Konvencije br. 13 Međunarodne organizacije rada države članice mogu na svojem državnom području dopustiti uporabu tvari ili smjese za restauriranje i održavanje umjetničkih djela i povijesnih zgrada i njihove unutrašnjosti, kao i njihovo stavljanje na tržište za takvu uporabu. Ako država članica koristi spomenuto odstupanje, o tome odmah obavješćuje Komisiju.”

(3)

U unosu 17. stupcu 2. drugi stavak zamjenjuje se sljedećim:

„Međutim, u skladu s odredbama Konvencije br. 13 Međunarodne organizacije rada (ILO) države članice mogu na svojem državnom području dopustiti uporabu tvari ili smjese za restauriranje i održavanje umjetničkih djela i povijesnih zgrada i njihove unutrašnjosti, kao i njihovo stavljanje na tržište za takvu uporabu. Ako država članica koristi spomenuto odstupanje, o tome odmah obavješćuje Komisiju.”

(4)

U unosima 28., 29. i 30. stupcu 2. stavku 1., peta alineja prvog odlomka zamjenjuje se sljedećim:

„—

odgovarajuća koncentracija navedena u Direktivi 1999/45/EZ, ako u dijelu 3. Priloga VI. Uredbi (EZ) br. 1272/2008 nije određena posebna granična koncentracija.”

(5)

U unosu 40. stupcu 1. riječi „toj uredbi” zamjenjuju se s „Uredbi (EZ) br. 1272/2008”.

(6)

Unos 42. se briše.

(7)

U unosu 47. stupcu 2. dodaje se sljedeći stavak 4.:

„4.

Kao ispitna metoda za dokazivanje usklađenosti sa stavkom 1. koristi se norma Europskoga odbora za normizaciju (CEN) za ispitivanje udjela topljivog kroma (VI) u cementu i smjesama koje sadrže cement.”

(8)

U unosu 56. stupac 1. zamjenjuje se sljedećim:

„56.

Metilendifenil diizocijanat (MDI)

CAS br. 26447-40-5

EZ br. 247-714-0

uključujući sljedeće posebne izomere:

(a)

4,4′-metilendifenil diizocijanat;

CAS br. 101-68-8

EZ br. 202-966-0;

(b)

2,4′-metilendifenil diizocijanat;

CAS br. 5873-54-1

EZ br. 227-534-9;

(c)

2,2′-metilendifenil diizocijanat;

CAS br. 2536-05-2

EZ br. 219-799-4”.

(9)

U stupcu „napomene” u Dodatku 4. brišu se upute na napomene E, H i S.

(10)

U Dodatku 6. redak za unos za 1,2-benzendikarboksilnu kiselinu, dipentilester, razgranati i linearni n-pentil-izopentilftalat, di-n-pentil ftalat, diizopentilftalat zamjenjuje se sljedećim:

Tvari

Indeksni broj

EZ broj

CAS broj

Napomene

„1,2-benzendikarboksilna kiselina, dipentilester, razgranati i linearni [1]

607-426-00-1

284-032-2 [1]

84777-06-0 [1]

 

n-pentil-izopentilftalat [2]

 

[2]

[2]

 

di-n-pentil ftalat [3]

 

205-017-9 [3]

131-18-0 [3]

 

Diizopentilftalat [4]

 

210-088-4 [4]

605-50-5 [4]”

 

(11)

Dodatak 10. zamjenjuje se sljedećim:

„Dodatak 10.

Unos 43. – Azo bojila – Popis ispitnih metoda

Popis ispitnih metoda

Europska organizacija za normizaciju

Referenca i naziv usklađene norme

Uputa na zamijenjenu normu

CEN

EN ISO 17234-1:2010

Koža — Kemijska ispitivanja za određivanje određenih azo bojila u obojenoj koži — 1. dio: Određivanje određenih aromatskih amina dobivenih iz azo bojila

CEN ISO/TS 17234:2003

CEN

EN ISO 17234-2:2011

Koža — Kemijska ispitivanja za određivanje određenih azo bojila u obojenoj koži — 2. dio: Određivanje 4-aminoazobenzena

CEN ISO/TS 17234:2003

CEN

EN 14362-1:2012

Tekstil — Metode za određivanje određenih aromatskih amina izdvojenih iz azo bojila — 1. dio: Dokazivanje uporabe određenih azo bojila koja su dostupna s ekstrakcijom vlakana i bez nje

EN 14362-1:2003

EN 14362-2:2003

CEN

EN 14362-3:2012

Tekstil — Metode za određivanje određenih aromatskih amina izdvojenih iz azo bojila — 3. dio: Dokazivanje uporabe određenih azo bojila koja mogu otpuštati 4-aminoazobenzene”

 


Top