This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0053
Commission Implementing Regulation (EU) No 53/2013 of 22 January 2013 amending Council Regulation (EC) No 1183/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 53/2013 od 22. siječnja 2013. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1183/2005 o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv osoba koje krše embargo na oružje u odnosu na Demokratsku Republiku Kongo
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 53/2013 od 22. siječnja 2013. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1183/2005 o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv osoba koje krše embargo na oružje u odnosu na Demokratsku Republiku Kongo
SL L 20, 23.1.2013, p. 46–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
18/Sv. 014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
216 |
32013R0053
L 020/46 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
22.01.2013. |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 53/2013
od 22. siječnja 2013.
o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1183/2005 o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv osoba koje krše embargo na oružje u odnosu na Demokratsku Republiku Kongo
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1183/2005 od 18. srpnja 2005. o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv osoba koje krše embargo na oružje na oružje u odnosu na Demokratsku Republiku Kongo (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
budući da:
(1) |
Prilogom I. Uredbi (EZ) br. 1183/2005 navode se fizičke i pravne osobe, subjekti i tijela na koje se sukladno toj Uredbi primjenjuje zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora. |
(2) |
Odbor za sankcije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda je 31. prosinca 2012. dodao dvije fizičke osobe i dva subjekta na popis pojedinaca i subjekata koji podliježu zamrzavanju imovine. |
(3) |
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 1183/2005 stoga bi trebalo na odgovarajući način izmijeniti. |
(4) |
Kako bi se osiguralo provođenje mjera navedenih u ovoj Uredbi, ona bi trebala stupiti na snagu odmah, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 1183/2005 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. siječnja 2013.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
voditelj službe za instrumente vanjske politike
(1) SL L 193, 23.7.2005., str. 1.
PRILOG
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 1183/2005 mijenja se kako slijedi:
1. |
Sljedeći se unosi dodaju pod naslov „A. FIZIČKE OSOBE”:
|
2. |
Sljedeći se unosi dodaju pod naslov „B. PRAVNE OSOBE, SKUPINE I SUBJEKTI”:
|