Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1245

Uredba Vijeća (EU) br. 1245/2012 od 20. prosinca 2012. o izmjeni Uredbe (EU) br. 359/2011 o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba, subjekata ili tijela, s obzirom na stanje u Iranu

SL L 352, 21.12.2012, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1245/oj

18/Sv. 013

HR

Službeni list Europske unije

279


32012R1245


L 352/15

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

20.12.2012.


UREDBA VIJEĆA (EU) br. 1245/2012

od 20. prosinca 2012.

o izmjeni Uredbe (EU) br. 359/2011 o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba, subjekata ili tijela, s obzirom na stanje u Iranu

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 215. stavak 2.,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2011/235/ZVSP od 12. travnja 2011. o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Iranu (1),

uzimajući u obzir zajednički prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije,

budući da:

(1)

Kao odgovor na pogoršanje stanja ljudskih prava u Iranu, Vijeće je 12. travnja 2011. Uredbom (EU) br. 359/2011 (2) uvelo određene mjere ograničavanja protiv određenih osoba, subjekata i tijela, u skladu s Odlukom 2011/235/ZVSP.

(2)

Vijeće je 20. prosinca 2012. donijelo Odluku 2012/810/ZVSP (3) o izmjeni Odluke 2011/235/ZVSP u pogledu područja primjene mjera vezano za opremu koja bi se mogla koristiti za unutarnju represiju.

(3)

Te mjere spadaju u područje primjene Ugovora i stoga je za njihovu provedbu, posebno kako bi ih gospodarski subjekti u svim državama članicama jednako primjenjivali, potrebno zakonodavstvo na razini Unije.

(4)

Uredbu (EU) br. 359/2011 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(5)

Ova bi Uredba trebala odmah stupiti na snagu,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Članak 1.a Uredbe (EU) br. 359/2011 mijenja se kako slijedi:

(1)

postojeći stavak numeriran je kao stavak 1.;

(2)

dodaje se sljedeći stavak:

„2.   Odstupajući od stavka 1., nadležna tijela država članica, kako su navedena u Prilogu II., mogu odobriti, pod uvjetima koje smatraju prikladnima, prodaju, prijenos ili izvoz opreme koja bi se mogla koristiti za unutarnju represiju kako je navedena u Prilogu III., pod uvjetom da je namijenjena isključivo za pružanje zaštite osoblju Unije i njezinih država članica u Iranu, ili pružanja tehničke pomoći, usluga posredovanja, financiranja ili pružanja financijske pomoći iz stavka 1. točke (b) i točke (c) vezano za takvu opremu.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 20. prosinca 2012.

Za Vijeće

Predsjednik

E. FLOURENTZOU


(1)  SL L 100, 14.4.2011., str. 51.

(2)  SL L 100, 14.4.2011., str. 1.

(3)  SL L 352, 21.12.2012., str. 49.


Top