This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1221
Commission Implementing Regulation (EU) No 1221/2012 of 12 December 2012 amending Regulation (EC) No 684/2009 as regards the data to be submitted under the computerised procedure for the movement of excise goods under suspension of excise duty
Provedbena Uredba Komisije (EU) br. 1221/2012 od 12. prosinca 2012. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 684/2009 u pogledu podataka koje je potrebno podnijeti u okviru računalne obrade postupaka za kretanje trošarinske robe u sustavu odgode plaćanja trošarine
Provedbena Uredba Komisije (EU) br. 1221/2012 od 12. prosinca 2012. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 684/2009 u pogledu podataka koje je potrebno podnijeti u okviru računalne obrade postupaka za kretanje trošarinske robe u sustavu odgode plaćanja trošarine
SL L 349, 19.12.2012, pp. 9–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 12/02/2023; Implicitno stavljeno izvan snage 32022R1636
|
09/Sv. 002 |
HR |
Službeni list Europske unije |
284 |
32012R1221
|
L 349/9 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
12.12.2012. |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1221/2012
od 12. prosinca 2012.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 684/2009 u pogledu podataka koje je potrebno podnijeti u okviru računalne obrade postupaka za kretanje trošarinske robe u sustavu odgode plaćanja trošarine
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2008/118/EZ od 16. prosinca 2008. o općim aranžmanima za trošarine i o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 92/12/EEZ (1), a posebno njezin članak 29. stavak 1.,
budući da:
|
(1) |
Kada se u skladu s Prilogom I. Uredbi Komisije (EZ) br. 684/2009 (2) u polje u nacrtu elektroničkog trošarinskog dokumenta može unijeti samo PDV broj, maksimalna duljina polja trebala bi odgovarati maksimalnoj duljini polja PDV brojeva koje izdaju države članice. |
|
(2) |
Fiksne transportne instalacije nemaju uvijek jedinstvenu identifikacijsku oznaku te bi se stoga obveza identifikacije korištenog prijevoznog sredstva jedinstvenom identifikacijskom oznakom, predviđena Prilogom I., trebala primjenjivati samo u slučajevima kada takvo sredstvo identifikacije postoji. |
|
(3) |
Trebalo bi izmijeniti strukturu tablice 1., tablice 2. i tablice 5. iz Priloga I. Uredbi (EZ) br. 684/2009 kako bi se uzela u obzir činjenica da za neke skupine podataka koje sadrže može biti potrebno više od jednog unosa. |
|
(4) |
Šifre trećih zemalja koje se koriste za podatkovni element „treća zemlja podrijetla” u podskupini podataka VINO u tablici 1. iz Priloga I. ne bi trebale uključivati šifre navedene u popisu šifri država članica iz Priloga II. kao ni šifru „GR” koja predstavlja oznaku za Grčku prema normi ISO 3166. Stoga bi Prilog I. trebalo izmijeniti u skladu s tim. |
|
(5) |
Popis šifri načina prijevoza iz Priloga II. Uredbi (EZ) br. 684/2009 uključuje šifru za druge načine prijevoza osim onih navedenih u ostatku popisa. Pri korištenju šifre za druge načine prijevoza potrebno je dodati tekstualni opis predmetnog načina prijevoza. Prilog I. trebalo bi izmijeniti u skladu s tim. |
|
(6) |
Radi identificiranja promjena odredišta ili razdvajanja nastalih tijekom kretanja trošarinske robe u sustavu odgode plaćanja trošarine u skladu s člancima 5. i 6. Uredbe (EZ) br. 684/2009 elektroničkom trošarinskom dokumentu trebalo bi dodati slijedni broj za svaki od tih postupaka. Tablicu 4. Priloga I. trebalo bi u skladu s tim izmijeniti. |
|
(7) |
Iz poruke o razdvajanju pošiljke navedene u tablici 5. iz Priloga I. Uredbi (EZ) br. 684/2009 trebalo bi biti vidljivo u kojoj državi članici dolazi do razdvajanja. Stoga bi tu tablicu trebalo preoblikovati uključivanjem dodatne podatkovne skupine koja sadrži te informacije. |
|
(8) |
Popis šifri razloga nezadovoljstva iz tablice 6. iz Priloga I. Uredbi (EZ) br. 684/2009 uključuje i šifru broj 6 „jedna ili više stavki s netočnim vrijednostima”, koja, međutim, ne navodi poseban razlog za netočne vrijednosti te tako ne pruža nikakve informacije koje već nisu navedene. Tu bi šifru stoga trebalo izbrisati. |
|
(9) |
Člankom 19. stavkom 3. Direktive 2008/118/EZ državama članicama se omogućava da izdaju privremeno odobrenje osobi koja će vršiti ulogu registriranog primatelja. U odobrenju se može navesti najveća odobrena količina za svaku kategoriju trošarinske robe koja se može primati. Trebalo bi omogućiti da se prekoračenje najveće dopuštene količine u određenoj pošiljci navede. Popis šifri razloga nezadovoljstva iz tablice 6. iz Priloga I. Uredbi (EZ) br. 684/2009 trebalo bi izmijeniti kako bi se dodala nova šifra za tu namjenu. |
|
(10) |
Za potrebe navođenja šifre carinarnice u elektroničkom trošarinskom dokumentu trebalo bi koristiti dvoslovne šifre država propisane normom ISO 3166. Prilog II. bi trebalo stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(11) |
Trebalo bi omogućiti da se u nacrt elektroničkog trošarinskog dokumenta uključi i evidencija korištenja fiksne transportne instalacije kao prijevoznog sredstva za trošarinsku robu. Popis šifri prijevoznih sredstava iz Priloga II. Uredbi (EZ) br. 684/2009 trebalo bi izmijeniti kako bi se dodala nova stavka. |
|
(12) |
Prema Provedbenoj odluci Komisije 2012/209/EU od 20. travnja 2012. o primjeni odredaba o nadzoru i kretanju Direktive Vijeća 2008/118/EZ na određene aditive, u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 2003/96/EZ (3), na neke proizvode namijenjene korištenju kao aditivi motornim gorivima trebaju se primjenjivati odredbe o nadzoru i kretanju Direktive 2008/118/EZ. Popis šifri trošarinskih proizvoda iz Priloga II. Uredbi (EZ) br. 684/2009 bi stoga trebalo izmijeniti tako da uključuje novu šifru trošarinskih proizvoda za te proizvode. |
|
(13) |
Uredbu (EZ) br. 684/2009 bi trebalo stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(14) |
Izmjene popisa šifri za trošarinske proizvode iz Priloga II. Uredbi (EZ) br. 684/2009 trebale bi se primjenjivati od datuma s kojim se, u skladu s Provedbenom odlukom Komisije 2012/209/EU, na neke proizvode namijenjene korištenju kao aditivi motornim gorivima počinju primjenjivati odredbe o nadzoru i kretanju Direktive 2008/118/EZ. Osim toga, državama članicama i gospodarskim subjektima treba dati dovoljno vremena za prilagodbu novim zahtjevima prije početka primjene ove Uredbe. |
|
(15) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za trošarine, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 684/2009 mijenja se kako slijedi:
|
(1) |
Prilog I. mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi. |
|
(2) |
Prilog II. mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2013.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. prosinca 2012.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 9, 14.1.2009., str. 12.
(2) SL L 192, 24.7.2009., str. 13.
(3) SL L 110, 24.4.2012., str. 41.
PRILOG I.
Prilog I. mijenja se kako slijedi:
|
(1) |
Tablica 1. zamjenjuje se sljedećom: „Tablica 1. Nacrt elektroničkog trošarinskog dokumenta i elektronički trošarinski dokument (iz članka 3. stavka 1. i članka 8. stavka 1.)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) |
Tablica 2. zamjenjuje se sljedećom: „Tablica 2. Otkazivanje (iz članka 4. stavka 1.)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3) |
Tablica 3. zamjenjuje se sljedećom: „Tablica 3. Promjena odredišta (iz članka 5. stavka 1. i članka 8. stavka 2.)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4) |
U tablici 4. dodaje se sljedeći redak 1d:
|
|
(5) |
Tablica 5. zamjenjuje se sljedećim: „Tablica 5. Razdvajanje pošiljke (iz članka 6. stavka 1. i članka 8. stavka 2.)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6) |
Tablica 6. mijenja se kako slijedi:
|
PRILOG II.
Prilog II. mijenja se kako slijedi:
|
(1) |
pod točkom 2. se nakon tablice između postojećeg teksta „Polje 1. sastoji se od zadnje dvije znamenke godine kada je kretanje službeno prihvaćeno.” i postojećeg teksta „Polje 3. mora biti popunjeno jedinstvenim identifikatorom za kretanje u Sustavu kontrole kretanja trošarinskih proizvoda (engl. EMCS). Način na koji se navedeno polje koristi isključiva je odgovornost država članica, s tim da svako kretanje u EMCS sustavu mora imati jedinstveni broj.” umeće novi tekst: „Polje 2. sadrži unos iz popisa <DRŽAVE ČLANICE> (popis šifri 3.)”. |
|
(2) |
točka 5. zamjenjuje se sljedećom: „5. ŠIFRA CARINARNICE (engl. COR) Šifra carinarnice se sastoji od šifre pojedine države članice (iz Popisa šifri 4.), nakon koje slijedi šesteroznamenkasti alfanumerički nacionalni broj, primjerice: IT0830AB.” |
|
(3) |
pod točkom 8. dodaje se sljedeći redak 5.:
|
|
(4) |
pod točkom 11. dodaje se sljedeći redak:
|