This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1187
Commission Implementing Regulation (EU) No 1187/2012 of 11 December 2012 amending for the 184th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1187/2012 od 11. prosinca 2012. o 184. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1187/2012 od 11. prosinca 2012. o 184. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom
SL L 338, 12.12.2012, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
18/Sv. 013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
275 |
32012R1187
L 338/23 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
11.12.2012. |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1187/2012
od 11. prosinca 2012.
o 184. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 881/2002 od 27. svibnja 2002. o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom (1), a posebno njezin članak 7. stavak 1. točku (a) i članak 7.a stavak 1.,
budući da:
(1) |
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 navodi popis osoba, skupina i subjekata na koje se odnosi zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora sukladno toj Uredbi. |
(2) |
Odbor za sankcije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 5. prosinca 2012. odlučio je dodati jedan subjekt na svoj popis osoba, skupina i subjekata na koje bi se trebalo primjenjivati zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora. |
(3) |
Adresu Europske komisije bi trebalo ažurirati. |
(4) |
Prilog I. i Prilog II. Uredbi (EZ) br. 881/2002 bi stoga trebalo na odgovarajući način ažurirati. |
(5) |
Kako bi se osigurala učinkovitost mjera predviđenih ovom Uredbom, ova bi Uredba trebala odmah stupiti na snagu, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 881/2002 mijenja se kako slijedi:
1. |
Prilog I. mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi. |
2. |
Prilog II. mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 11. prosinca 2012.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
voditelj službe za instrumente vanjske politike
(1) SL L 139, 29.5.2002., str. 9.
PRILOG I.
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 mijenja se kako slijedi:
Sljedeći se unos dodaje pod naslov „Pravne osobe, skupine i subjekti”:
„Mouvement pour l’Unification et le Jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO). Adresa: (a) Mali, (b) Alžir. Datum uvrštenja na popis iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 5.12.2012.”
PRILOG II.
Prilog II. Uredbi (EZ) br. 881/2002 mijenja se kako slijedi:
Naslov „Europska zajednica” i stavak pod naslovom „Europska zajednica” zamjenjuju se sljedećim naslovom i stavkom:
„Adresa za slanje obavijesti Europskoj komisiji:
European Commission |
Service for Foreign Policy Instruments (FPI) |
Office EEAS 02/309 |
B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium) |
E-pošta: relex-sanctions@ec.europa.eu” |