EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1155
Commission Implementing Regulation (EU) No 1155/2012 of 5 December 2012 amending for the 183rd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1155/2012 od 5. prosinca 2012. o 183. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1155/2012 od 5. prosinca 2012. o 183. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom
SL L 335, 7.12.2012, p. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
18/Sv. 013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
261 |
32012R1155
L 335/40 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
05.12.2012. |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1155/2012
od 5. prosinca 2012.
o 183. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 881/2002 od 27. svibnja 2002. o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom (1), a posebno njezin članak 7. stavak 1. točku (a) i članak 7.a stavak 5.,
budući da:
(1) |
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 navodi popis osoba, skupina i subjekata na koje se odnosi zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora sukladno toj Uredbi. |
(2) |
Odbor za sankcije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 26. studenoga 2012. odlučio je ukloniti šest subjekata sa svog popisa osoba, skupina i subjekata na koje bi se trebalo primjenjivati zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora. |
(3) |
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 bi stoga trebalo na odgovarajući način ažurirati, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 5. prosinca 2012.
Za Komisiju, u ime predsjednika,
voditelj službe za instrumente vanjske politike
(1) SL L 139, 29.5.2002., str. 9.
PRILOG
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 mijenja se kako slijedi:
Brišu se sljedeći se unosi pod naslovom „Pravne osobe, skupine i subjekti”:
(a) |
„Al-Hamati Sweets Bakeries. Adresa: Al-Mukallah, Hadhramawt Governorate, Jemen. Ostali podaci: (a) u vlasništvu Mohammada Hamdija Mohammada Sadiqa al-Ahdala; (b) navodno je prestalo postojati. Datum uvrštenja na popis iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 17.10.2001.” |
(b) |
„Benevolence International Fund (alias (a) Benevolent International Fund, (b) BIF-Canada). Adresa: (a) 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Kanada; (b) PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Kanada; (c) PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Kanada; (d) 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Kanada. Ostali podaci: povezan sa zakladom Benevolence International Foundation. Datum uvrštenja na popis iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 21.11.2002.” |
(c) |
„Bosanska Idealna Futura (alias (a) BIF-Bosnia, (b) Bosnian Ideal Future. Ostali podaci: (a) Bosanska Idealna Futura službeno je registrirana u Bosni i Hercegovini kao udruga i humanitarna organizacija pod brojem 59; b) bila je zakonski slijednik bosansko-hercegovačkog ureda zaklade Benevolence International Foundation koja je poslovala kao BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center; (c) Bosanska Idealna Futura prestala je postojati u prosincu 2008. Datum uvrštenja na popis iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 21.11.2002.” |
(d) |
„Heyatul Ulya. Adresa: Mogadishu, Somalija. Datum uvrštenja na popis iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 9.11.2001.” |
(e) |
„Red Sea Barakat Company Limited. Adresa: Mogadishu, Somalija. Datum uvrštenja na popis iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 9.11.2001.” |
(f) |
„Somali internet Company. Adresa: Mogadishu, Somalija. Datum uvrštenja na popis iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 9.11.2001.” |