This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0016
Council Decision 2010/16/CFSP/JHA of 30 November 2009 on the signing, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program
Odluka Vijeća 2010/16/ZVSP/PUP od 30. studenoga 2009. o potpisivanju, u ime Europske unije, Sporazuma između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država o obradi i prijenosu podataka o financijskim transakcijama iz Europske unije Sjedinjenim Američkim Državama za potrebe Programa za praćenje financiranja terorističkih djelatnosti
Odluka Vijeća 2010/16/ZVSP/PUP od 30. studenoga 2009. o potpisivanju, u ime Europske unije, Sporazuma između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država o obradi i prijenosu podataka o financijskim transakcijama iz Europske unije Sjedinjenim Američkim Državama za potrebe Programa za praćenje financiranja terorističkih djelatnosti
SL L 8, 13.1.2010, pp. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/16(1)/oj
|
18/Sv. 010 |
HR |
Službeni list Europske unije |
120 |
32010D0016
|
L 008/9 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
30.11.2009. |
ODLUKA VIJEĆA 2010/16/ZVSP/PUP
od 30. studenoga 2009.
o potpisivanju, u ime Europske unije, Sporazuma između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država o obradi i prijenosu podataka o financijskim transakcijama iz Europske unije Sjedinjenim Američkim Državama za potrebe Programa za praćenje financiranja terorističkih djelatnosti
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 24. i članak 38.,
budući da:
|
(1) |
Vijeće je 27. srpnja 2009. odlučilo ovlastiti Predsjedništvo, kojem pomaže Komisija, za otvaranje pregovora o Sporazumu između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država o obradi i slanju podataka o financijskim transakcijama iz Europske unije Sjedinjenim Američkim Državama za potrebe Programa za praćenje financiranja terorističkih djelatnosti u ime Europske unije. Ti su pregovori bili uspješni i izrađen je nacrt Sporazuma (dalje u tekstu „Sporazum”). |
|
(2) |
Sporazum je važan za osiguranje da označen pružatelji usluga i međunarodnim financijskim transakcija stave na raspolaganje Ministarstvu financija Sjedinjenih Američkih Država podatke o financijskim transakcijama pohranjene na području Europske unije potrebne za sprečavanje i suzbijanje terorizma i njegova financiranja, podložno strogoj usklađenosti sa zaštitnim mjerama u vezi s privatnošću i zaštitom osobnih podataka. |
|
(3) |
Sporazum bi trebalo potpisati, podložno njegovom kasnijem sklapanju. |
|
(4) |
Sporazum predviđa privremenu primjenu od 1. veljače 2010. Države članice bi stoga trebale provoditi njegove odredbe od tog datuma u skladu s postojećim domaćim pravom. Odgovarajuća izjava dat će se pri potpisivanju Sporazuma. |
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Potpisivanje Sporazuma između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država o obradi i slanju podataka o financijskim transakcijama iz Europske unije Sjedinjenim Američkim Državama za potrebe Programa za praćenje financiranja terorističkih djelatnosti odobrava se u ime Europske unije, podložno sklapanju navedenog Sporazuma.
Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Predsjednik Vijeća ovlašćuje se odrediti osobu(e) opunomoćenu(e) za potpisivanje Sporazuma u ime Europske unije, podložno njegovom sklapanju.
Članak 3.
U skladu s člankom 15. Sporazuma, odredbe Sporazuma privremeno se primjenjuju u skladu s postojećim domaćim pravom od 1. veljače 2010., do njegova stupanja na snagu. Priložena Izjava o privremenoj primjeni treba se dati pri potpisivanju.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. studenoga 2009.
Za Vijeće
Predsjednica
B. ASK
PRILOG
Izjava koju treba dati u ime Europske unije pri potpisivanju Sporazuma između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država o obradi i slanju podataka o financijskim transakcijama iz Europske unije Sjedinjenim Američkim Državama za potrebe Programa za praćenje financiranja terorističkih djelatnosti
„Ne odstupajući niti izmjenjujući zakonodavstvo Europske unije ili njezinih država članica, ovaj Sporazum će, do njegovog stupanja na snagu, države članice provoditi privremeno u dobroj vjeri, u okviru svojih postojećih nacionalnih prava.”