This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0956
2006/956/EC,Euratom: Council Decision of 18 December 2006 amending the Rules of Procedure of the Court of First Instance of the European Communities with regard to languages
2006/956/EZ, Euratom: Odluka Vijeća od 18. prosinca 2006. o izmjeni Poslovnika Prvostupanjskog suda Europskih zajednica u pogledu jezika
2006/956/EZ, Euratom: Odluka Vijeća od 18. prosinca 2006. o izmjeni Poslovnika Prvostupanjskog suda Europskih zajednica u pogledu jezika
SL L 386, 29.12.2006, p. 45–45
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/2015; Implicitno stavljeno izvan snage 32015Q0423(01)
01/Sv. 003 |
HR |
Službeni list Europske unije |
134 |
32006D0956
L 386/45 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
18.12.2006. |
ODLUKA VIJEĆA
od 18. prosinca 2006.
o izmjeni Poslovnika Prvostupanjskog suda Europskih zajednica u pogledu jezika
(2006/956/EZ, Euratom)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir članak 64. Protokola o statutu Suda EZ-a,
u skladu s postupkom iz članka 245. drugog stavka Ugovora o osnivanju Europske zajednice i članka 160. drugog stavka Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,
uzimajući u obzir zahtjev Suda,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta od 13. prosinca 2006.,
uzimajući u obzir mišljenje Komisije od 12. prosinca 2006.,
budući da pristupanjem Republike Bugarske i Rumunjske bugarski i rumunjski postaju službeni jezici Europske unije i budući da bi te jezike trebalo dodati popisu jezika postupka koji su utvrđeni Poslovnikom,
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Poslovnik Prvostupanjskog suda Europskih zajednica od 2. svibnja 1991. (SL L 136, 30.5.1991., str. 1., ispravljeno u SL L 317 od 19.11.1991., str. 34.), kako je izmijenjen 15. rujna 1994. (SL L 249, 24.9.1994., str. 17.), 17. veljače 1995. (SL L 44, 28.2.1995., str. 64.), 6. srpnja 1995. (SL L 172, 22.7.1995., str. 3.), 12. ožujka 1997. (SL L 103., 19.4.1997., str. 6., ispravak u SL L 351, 23.12.1997., str. 72.), 17. svibnja 1999. (SL L 135, 29.5.1999., str. 92.), 6. prosinca 2000. (SL L 322, 19.12.2000., str. 4.), 21. svibnja 2003. (SL L 147, 14.6.2003., str. 22.), 19. travnja 2004. (SL L 132, 29.4.2004., str. 3.), 21. travnja 2004. (SL L 127, 29.4.2004., str. 108.) i 12. listopada 2005. (SL L 298, 15.11.2005., str. 1.), mijenja se kako slijedi:
Članak 35. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„1. Jezici postupka su bugarski, češki, danski, engleski, estonski, finski, francuski, grčki, irski, latvijski, litavski, mađarski, malteški, nizozemski, njemački, poljski, portugalski, rumunjski, slovački, slovenski, španjolski, švedski ili talijanski.”.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu istodobno s Ugovorom o pristupanju Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji.
Tekst Poslovnika Prvostupanjskog suda na bugarskom i rumunjskom jeziku donosi se nakon stupanja na snagu Ugovora iz stavka 1.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. prosinca 2006.
Za Vijeće
Predsjednik
J.-E. ENESTAM