This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0316
Commission Regulation (EC) No 316/2003 of 19 February 2003 concerning the permanent authorisation of an additive in feedingstuffs and the provisional authorisation of a new use of an additive already authorised in feedingstuffs (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EZ) br. 316/2003 od 19. veljače 2003. o trajnom odobrenju dodatka hrani za životinje i o privremenom odobrenju novog korištenja već odobrenog dodatka hrani za životinje Tekst značajan za EGP
Uredba Komisije (EZ) br. 316/2003 od 19. veljače 2003. o trajnom odobrenju dodatka hrani za životinje i o privremenom odobrenju novog korištenja već odobrenog dodatka hrani za životinje Tekst značajan za EGP
SL L 46, 20.2.2003, p. 15–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 27/11/2012
03/Sv. 032 |
HR |
Službeni list Europske unije |
153 |
32003R0316
L 046/15 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
19.02.2003. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 316/2003
od 19. veljače 2003.
o trajnom odobrenju dodatka hrani za životinje i o privremenom odobrenju novog korištenja već odobrenog dodatka hrani za životinje
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2003/7/EZ (2), a posebno njezine članke 3., 9.d i 9.e,
budući da:
(1) |
Članak 9.d stavak 1. Direktive 70/524/EEZ predviđa da se dodaci hrani za životinje iz dijela II. Priloga C toj Direktivi mogu odobriti bez vremenskog ograničenja ako su ispunjeni uvjeti iz članka 3. točke A. |
(2) |
Tvrtka za proizvodnju dostavila je nove podatke kao potporu zahtjevu za odobrenje bez vremenskog ograničenja pripravaka mikroorganizma navedenog u ovoj Uredbi. |
(3) |
Procjena zahtjeva za odobrenje podnesenog u vezi s tim pripravkom mikroorganizma pokazuje da su ispunjeni svi zahtijevani uvjeti za odobrenje kako predviđa Direktiva 70/524/EEZ. |
(4) |
Navedeni pripravak mikroorganizma može se stoga odobriti na neograničeno razdoblje. |
(5) |
Direktiva 70/524/EEZ predviđa da novo korištenje već odobrenog dodatka hrani za životinje zahtijeva odobrenje Zajednice. |
(6) |
Direktiva 70/524/EEZ predviđa da se može privremeno odobriti novi dodatak hrani za životinje za korištenje u hrani za životinje ili novo korištenje već odobrenog dodatka hrani za životinje, ako su ispunjeni uvjeti određeni u toj Direktivi i ako se može razumno pretpostaviti, s obzirom na dostupne rezultate, da pri korištenju u hranidbi životinja ima jedan od učinaka iz članka 2. točke (a) te Direktive. Takvo privremeno odobrenje može se izdati za razdoblje koje ne prelazi četiri godine u slučaju dodataka hrani za životinje iz dijela II. Priloga C toj Direktivi. |
(7) |
Tvrtka za proizvodnju dostavila je nove podatke kao potporu zahtjevu za produljenje odobrenja za pripravak enzima naveden u ovoj Uredbi. |
(8) |
Procjena zahtjeva za odobrenje podnesenog u vezi s novim korištenjem pripravka tog enzima pokazuje da su ispunjeni uvjeti za privremeno odobrenje predviđeni Direktivom 70/524/EEZ. |
(9) |
Taj pripravak enzima treba stoga privremeno odobriti za razdoblje od četiri godine. |
(10) |
Procjena zahtjeva pokazuje da je potrebno zahtijevati određene postupke kako bi se radnici zaštitili od izlaganja dodacima hrani za životinje navedenima u prilozima. Takvu zaštitu treba osigurati primjenom Direktive Vijeća 89/391/EEZ od 12. lipnja 1989. o uvođenju mjera za poticanje poboljšanja sigurnosti i zdravlja radnika na radu (3). |
(11) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Odobrava se korištenje pripravka koji pripada funkcionalnoj skupini „Mikroorganizmi”, određenog u Prilogu I. kao dodatka hrani za životinje u hranidbi životinja pod uvjetima određenim u navedenom Prilogu.
Članak 2.
Privremeno se odobrava korištenje pripravka koji pripada funkcionalnoj skupini „Enzimi”, određenog u Prilogu II. kao dodatka hrani za životinje u hranidbi životinja pod uvjetima određenima u navedenom Prilogu.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. ožujka 2003.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. veljače 2003.
Za Komisiju
David BYRNE
Član Komisije
(1) SL L 270, 14.12.1970., str. 1.
(2) SL L 22, 25.1.2003., str. 28.
(3) SL L 183, 29.6.1989., str. 1.
PRILOG I.
Br. (ili EZ br.) |
Dodatak hrani za životinje |
Kemijska formula, opis |
Vrsta ili kategorija životinja |
Najviša dob |
Najmanja dopuštena količina |
Najveća dopuštena količina |
Ostale odredbe |
Trajanje odobrenja |
CFU na kg potpune krmne smjese |
||||||||
„Mikroorganizmi |
||||||||
E 1702 |
Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 |
Pripravak od Saccharomyces cerevisiae koji sadrži najmanje 5 × 109 CFU/g dodatka hrani za životinje |
Goveda za tov |
— |
4 × 109 |
8 × 109 |
U uputama za korištenje dodatka hrani za životinje i premiksa treba navesti temperaturu skladištenja, rok trajanja od datuma proizvodnje i stabilnost pri peletiranju. U uputama za korištenje treba navesti: ‚Količina Saccharomyces cerevisiae u dnevnom obroku ne smije prelaziti 2,5 × 109 CFU na 100 kg tjelesne težine i 0,5 × 1010 CFU za svakih daljnjih 100 kg tjelesne težine.’ |
Bez vremenskog ograničenja” |
PRILOG II.
Br. (ili EZ br.) |
Dodatak hrani za životinje |
Kemijska formula, opis |
Vrsta ili kategorija životinja |
Najviša dob |
Najmanja dopuštena količina |
Najveća dopuštena količina |
Ostale odredbe |
Trajanje odobrenja |
||||||||||||||||
Jedinice aktivnosti na kg potpune krmne smjese |
||||||||||||||||||||||||
„Enzimi |
||||||||||||||||||||||||
24 |
Endo-1,4-beta-ksilanaza EZ 3.2.1.8 Endo-1,3(4)-beta-glukanaza
|
Pripravak endo-1,4-beta-ksilanaze i endo-1,3(4)-beta-glukanaze, koju proizvodi Aspergillus niger (CNCM I-1517) najmanje aktivnosti:
|
Pure za tov |
— |
280 QXU 1 400 QGU |
840 QXU 4 200 QGU |
|
28.2.2007. |
(1) 1 QXU je količina enzima koja oslobađa 1 mikromol reduciranih šećera (ekvivalenti ksiloze) od ksilana zobi u minuti pri pH 5,1 i 50 °C.
(2) 1 QGU je količina enzima koja oslobađa 1 mikromol reduciranih šećera (ekvivalenti glukoze) od beta glukana ječma u minuti pri pH 4,8 i 50 °C.”