This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0560
2003/560/EC: Commission Decision of 22 July 2003 revoking the exemption from the payment of the anti-dumping duty extended to certain bicycle parts originating in the People's Republic of China granted to certain parties pursuant to Regulation (EC) No 88/97 (notified under document number C(2003) 1961)
2003/560/EZ: Odluka Komisije od 22. srpnja 2003. o ukidanju izuzeća od plaćanja antidampinške pristojbe proširene na određene dijelove bicikla podrijetlom iz Narodne Republike Kine, odobrenog određenim strankama na temelju Uredbe (EZ) br. 88/97 (priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 1961)
2003/560/EZ: Odluka Komisije od 22. srpnja 2003. o ukidanju izuzeća od plaćanja antidampinške pristojbe proširene na određene dijelove bicikla podrijetlom iz Narodne Republike Kine, odobrenog određenim strankama na temelju Uredbe (EZ) br. 88/97 (priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 1961)
SL L 190, 30.7.2003, pp. 10–12
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 15/07/2005
|
11/Sv. 68 |
HR |
Službeni list Europske unije |
79 |
32003D0560
|
L 190/10 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 22. srpnja 2003.
o ukidanju izuzeća od plaćanja antidampinške pristojbe proširene na određene dijelove bicikla podrijetlom iz Narodne Republike Kine, odobrenog određenim strankama na temelju Uredbe (EZ) br. 88/97
(priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 1961)
(2003/560/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 384/96 od 22. prosinca 1995. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1972/2002 (2),
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 71/97 od 10. siječnja 1997. kojom se konačne antidampinške pristojbe uvedene Uredbom (EEZ) br. 2474/93 na bicikle podrijetlom iz Narodne Republike Kine proširuju na uvoz određenih dijelova bicikla iz Narodne Republike Kine i uvodi proširena pristojba na takav uvoz evidentiran u skladu s Uredbom (EZ) br. 703/96 (3) i zadržane Uredbom (EZ) br. 1524/2000 (4),
uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 88/97 od 20. siječnja 1997. o odobrenju izuzeća uvoza određenih dijelova bicikla podrijetlom iz Narodne Republike Kine od proširenja, uvedenog Uredbom Vijeća (EZ) br. 71/97, antidampinške pristojbe uvedene Uredbom Vijeća (EEZ) br. 2474/93 (5) i zadržane Uredbom (EZ) br. 1524/2000,
nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom,
budući da:
|
(1) |
Nakon stupanja na snagu Uredbe (EZ) br. 88/97, kojom je određen broj sastavljača bicikala izuzet od plaćanja antidampinške pristojbe koja je Uredbom Vijeća (EZ) br. 71/97 proširena na uvoz određenih dijelova bicikla podrijetlom iz Narodne Republike Kine („proširena antidampinška pristojba”), Komisija je naknadnim Odlukama objavljenim u Službenom listu Europskih zajednica (6) izuzela dodatne stranke od plaćanja proširene antidampinške pristojbe na temelju članka 7. Uredbe (EZ) br. 88/97. |
|
(2) |
Komisija je iz raznih izvora dobila informaciju da su neke izuzete stranke prestale postojati ili su prestale sklapati bicikle. |
|
(3) |
Komisija je pisanim putem izvijestila zainteresirane stranke o namjeri ukidanja izuzeća i dala im mogućnost da iznesu svoje primjedbe. Komisija je zaprimila potvrdu od većine tih stranaka da su prestale s proizvodnjom ili sklapanjem bicikala. Od preostalih stranaka Komisija nije zaprimila nikakve primjedbe unutar zadanog roka. |
|
(4) |
Prema tome, u skladu s načelom dobrog upravljanja, trebalo bi ukinuti izuzeće tih stranaka, navedenih u članku 1. ove Odluke, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU,
Članak 1.
Ovim se za dolje navedene stranke, od datuma objave ove Odluke u Službenom listu Europske unije, ukida izuzeće od proširenja Uredbom (EZ) br. 71/97 konačne antidampinške pristojbe na bicikle podrijetlom iz Narodne Republike Kine uvedene Uredbom (EEZ) br. 2474/93 i zadržane Uredbom (EZ) br. 1524/2000 na uvoz određenih dijelova bicikla iz Narodne Republike Kine.
Stranke za koje se ukida izuzeće
|
Naziv |
Adresa |
Zemlja |
Dodatna oznaka TARIC |
|
Aurelia Dino SpA |
Via Cuneo 11 I-12011 Borgo San Dalmazzo (CN) |
Italija |
A202 |
|
Baronia-Fahrrad GmbH |
D-32369 Rahden |
Njemačka |
8078 |
|
Brennabor Fahrräder Bernard Fischer GmbH |
D-32105 Bad Salzuflen |
Njemačka |
8062 |
|
Cicli Casadei snc |
I-S. Giuseppe di Comacchio (FE) |
Italija |
8074 |
|
Cycles Eddie Kœpler/Eddie Kœpler International SARL |
ZI no 2 de Rouvignies — Rue Louis Dacquin — Batterie 900 F-59309 Valenciennes Cedex |
Francuska |
A177 |
|
Dangre Cycles |
F-59583 Marly |
Francuska |
8963 |
|
Dawes Cycle |
Birmingham B11 2DG |
Ujedinjeno Kraljevstvo |
8963 |
|
Fonlupt SA |
F-71600 Paray-le-Monial |
Francuska |
8332 |
|
Girardengo SRL |
I-15065 Frugarolo (AL) |
Italija |
8070 |
|
José Ferreira & Almeida, Lda |
P-3770 Oliveira do Barro |
Portugal |
8037 |
|
Kynast AG |
D-49692 Quakenbrück |
Njemačka |
8963 |
|
Lombardo Gaspare |
I-91012 Buseto Palizzolo (TP) |
Italija |
8071 |
|
Magna Technology |
Warrington WA5 UL |
Ujedinjeno Kraljevstvo |
8525 |
|
MGI (nv Marcel Geurts Industry) |
B-3630 Maasmechelen |
Belgija |
8078 |
|
Portosa Srl |
I-35030 Rubano (PD) |
Italija |
8090 |
|
PRO-FIT Sportartikel |
D-74076 Heilbronn |
Njemačka |
8963 |
|
Reparto Corse Bianchi SRL |
I-24047 Treviglio (BG) |
Italija |
8079 |
|
Sprint SpA |
I-75045 Castegnato (BS) |
Italija |
8072 |
|
Vicini Mario e Figli SNC |
I-47023 Cesena (Forli) |
Italija |
8072 |
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama i dolje navedenim strankama:
|
|
Aurelia Dino SpA, Via Cuneo 11, I-12011 Borgo San Dalmazzo (CN) |
|
|
Baronia-Fahrrad GmbH, Weher Str. 81-83, D-32369 Rahden |
|
|
Brennabor Fahrräder Bernard Fischer GmbH, Schnatweg 3, D-32105 Bad Salzuflen |
|
|
Cicli Casadei snc, Via dei Mestieri, I-44020 San Giuseppe di Comacchio |
|
|
Cycles Eddie Kœpler, ZI No. 2 de Rouvignies — Rue Louis Dacquin — Batterie 900, F-59309 Valenciennes Cedex |
|
|
Dangre Cycles, Rue Paul Vaillant Couturier 23, F-59583 Marly |
|
|
Dawes Cycles, Wharfdale Road, Tyseley, Birmingham, B11 2DG, United Kingdom |
|
|
Fonlupt SA, Rue Joseph Mouterde, F-71600 Paray-Le-Monial |
|
|
Girardengo SRL, Via N. Sauro 5, I-15065 Frugarolo |
|
|
José Ferreira & Almeida, Lda, Estrada Nacional 235, P-3770 Oliveira do Barro |
|
|
Kynast AG, Artlandstr. 55, D-49692 Quakenbrück |
|
|
Lombardo Gaspare, Via Roma, 233, I-91012 Buseto Palizzolo |
|
|
Magna Technology, Unit 5 Riverside Trading Estate, Fiddlers Ferry, WA5 2UL, Warrington, United Kingdom |
|
|
MGI (nv Marcel Geurts Industry), Oude Bunders 2030, B-3630 Maasmechelen |
|
|
Portosa Srl, Via Industria 6, I-35030 Rubano |
|
|
PRO-FIT Sportartikel, Weinsberger Str. 81, D-74076 Heilbronn |
|
|
Reparto Corse Bianchi SRL, Via delle Battaglie 5, I-24047 Treviglio |
|
|
Sprint SpA, Via Padana Superiore 91/93 -SS11, I-75045 Castegnato |
|
|
Vicini Mario e Figli SNC, Via dell'Artigianato 284, I-47023 Cesena |
Sastavljeno u Bruxellesu 22. srpnja 2003.
Za Komisiju
Pascal LAMY
Član Komisije
(1) SL L 56, 6.3.1996., str. 1.
(2) SL L 305, 7.11.2002., str. 1.
(3) SL L 16, 18.1.1997., str. 55.
(4) SL L 175, 14.7.2000., str. 39.
(5) SL L 17, 21.1.1997., str. 17.
(6) SL L 193, 22.7.1997., str. 32., SL L 31, 6.2.1998., str. 25., SL L 164, 9.6.1998., str. 49., SL L 320, 28.11.1998., str. 60., SL L 41, 10.2.2001., str. 30., SL L 47, 19.2.2002., str. 43., SL L 195, 24.7.2002., str. 81.