This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0219
2003/219/EC: Commission Decision of 25 March 2003 concerning the non-inclusion of acephate in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing this active substance (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 868)
2003/219/EZ: Odluka Komisije od 25. ožujka 2003. o neuvrštenju acefata u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu aktivnu tvar (priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 868) Tekst značajan za EGP
2003/219/EZ: Odluka Komisije od 25. ožujka 2003. o neuvrštenju acefata u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu aktivnu tvar (priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 868) Tekst značajan za EGP
SL L 82, 29.3.2003, p. 40–41
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
03/Sv. 045 |
HR |
Službeni list Europske unije |
165 |
32003D0219
L 082/40 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
25.03.2003. |
ODLUKA KOMISIJE
od 25. ožujka 2003.
o neuvrštenju acefata u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu aktivnu tvar
(priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 868)
(Tekst značajan za EGP)
(2003/219/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2003/5/EZ (2), a posebno četvrti podstavak njezinog članka 8. stavka 2.,
uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EEZ) br. 3600/92 od 11. prosinca 1992. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu prve faze programa rada iz članka 8. stavka 2. Direktive Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2266/2000 (4), a posebno njezin članak 7. stavak 3.A točku (b),
budući da:
(1) |
Članak 8. stavak 2. Direktive 91/414/EEZ predviđa da Komisija ostvari program rada za ispitivanje aktivnih tvari koje se koriste u sredstvima za zaštitu bilja, a koja su već bila na tržištu 15. srpnja 1993. Detaljna pravila za provedbu ovog programa utvrđena su Uredbom (EEZ) br. 3600/92. |
(2) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 933/94 od 27. travnja 1994. o utvrđivanju aktivnih tvari u sredstvima za zaštitu bilja i imenovanju država članica izvjestiteljica za provedbu Uredbe Komisije (EEZ) br. 3600/92 (5), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2230/95 (6) utvrđene su aktivne tvari koje je potrebno procijeniti u okviru Uredbe (EEZ) br. 3600/92, određene su države članice koje djeluju kao izvjestitelji u vezi s procjenama svake od tvari te identificirani proizvođači svake od aktivnih tvari koji su na vrijeme podnijeli prijavu. |
(3) |
Acefat je jedna od 89 aktivnih tvari utvrđenih Uredbom (EZ) br. 933/94. |
(4) |
U skladu s člankom 7. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EEZ) br. 3600/92, Italija, koja je imenovana državom članicom izvjestiteljicom, 30. rujna 1996. dostavila je Komisiji izvješće o svojoj procjeni informacija dostavljenih od podnositelja prijave u skladu s člankom 6. stavkom 1. te Uredbe. |
(5) |
Po primitku izvješća države članice izvjestiteljice, Komisija se savjetovala sa stručnjacima država članica kao i s glavnim podnositeljem prijave (Tomen France SA) kao što je predviđeno člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EEZ) br. 3600/92. |
(6) |
Države članice i Komisija u okviru Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja su ispitale izvješće o procjeni koje je pripremila Italija. Izgleda da dostavljene informacije nisu dovoljne da bi se moglo odrediti udovoljavaju li općenito sredstva za zaštitu bilja koja sadrže predmetnu aktivnu tvar u predloženim uvjetima upotrebe zahtjevima iz članka 5. stavka 1. točaka (a) i (b) Direktive 91/414/EEZ. Stoga je Odlukom Komisije 2001/134/EZ od 14. veljače 2001. o odluci o mogućem uvrštenju nekih aktivnih tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ (7) podnositelju prijave omogućeno kompletiranje njegovoga dokumentacije najkasnije do 31. ožujka 2001. za ograničeni raspon reprezentativnih upotreba. Po primitku dodatnih informacija ispitivanje je finalizirano 28. lipnja 2002. u obliku izvješća Komisije o ispitivanju za acefat u skladu s člankom 7. stavkom 6. Uredbe (EEZ) br. 3600/92. |
(7) |
Procjene učinjene na temelju dostavljenih informacija nisu pokazale da se može očekivati da sredstva za zaštitu bilja koja sadrže acefat u predloženim uvjetima upotrebe općenito udovolje zahtjevima iz članka 5. stavka 1. točaka (a) i (b) Direktive 91/414/EEZ, posebno što se tiče sigurnosti potrošača koji bi mogli biti izloženi acefatu te što se tiče mogućeg utjecaja na neciljane organizme. |
(8) |
Stoga acefat ne treba uvrstiti u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ. |
(9) |
Trebalo bi poduzeti mjere kojima bi se osiguralo da se u određenom roku povuku postojeća odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže acefat, te da se više ne obnavljaju niti daju nova odobrenja. |
(10) |
Sva razdoblja počeka za raspolaganje, skladištenje, stavljanje na tržište i korištenje postojećih zaliha sredstava za zaštitu bilja koja sadrže acefat koja odredi država članica u skladu s člankom 4. stavkom 6. Direktive 91/414/EEZ trebalo bi ograničiti na razdoblje koje nije dulje od 12 mjeseci kako bi se omogućilo da se postojeće zalihe iskoriste u ne više od jedne sezone rasta. |
(11) |
Ova Odluka ne dovodi u pitanje mjere koje Komisija može poduzeti u kasnijoj fazi za tu aktivnu tvar u okviru Direktive Vijeća 79/117/EEZ od 21. prosinca 1978. kojom se zabranjuje stavljanje na tržište i upotreba sredstava za zaštitu bilja koja sadrže neke aktivne tvari (8) kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju Austrije, Finske i Švedske. |
(12) |
Mjere predviđene ovom Odlukom su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Acefat se ne uvrštava kao aktivna tvar u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ.
Članak 2.
Države članice osiguravaju:
(a) |
da se privremena odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže acefat povuku u roku od šest mjeseci od dana donošenja ove Odluke; |
(b) |
da se od dana donošenja ove Odluke više ne daju niti obnavljaju privremena odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže acefat na temelju odstupanja predviđenog člankom 8. stavkom 2. Direktive 91/414/EEZ. |
Članak 3.
Razdoblje počeka koje određuju države članice u skladu s odredbama članka 4. stavka 6. Direktive 91/414/EEZ, mora biti najkraće moguće i ne dulje od 18 mjeseci od dana donošenja ove Odluke.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 25. ožujka 2003.
Za Komisiju
David BYRNE
Član Komisije
(1) SL L 230, 19.8.1991., str. 1.
(2) SL L 8, 14.1.2003., str. 7.
(3) SL L 366, 15.12.1992., str. 10.
(4) SL L 259, 13.10.2000., str. 27.
(5) SL L 107, 28.4.1994., str. 8.
(6) SL L 225, 22.9.1995., str. 1.
(7) SL L 49, 20.2.2001., str. 13.
(8) SL L 33, 8.2.1979., str. 36.