This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0873
2014/873/EU: Commission Implementing Decision of 3 December 2014 repealing Decision 2002/249/EC concerning certain protective measures with regard to certain fishery and aquaculture products intended for human consumption and imported from Myanmar (notified under document C(2014) 9057) Text with EEA relevance
2014/873/EU: Provedbena odluka Komisije оd 3. prosinca 2014. o stavljanju izvan snage Odluke 2002/249/EZ o određenim zaštitnim mjerama s obzirom na određene proizvode ribarstva i akvakulture namijenjene prehrani ljudi koji se uvoze iz Mjanmara (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 9057) Tekst značajan za EGP
2014/873/EU: Provedbena odluka Komisije оd 3. prosinca 2014. o stavljanju izvan snage Odluke 2002/249/EZ o određenim zaštitnim mjerama s obzirom na određene proizvode ribarstva i akvakulture namijenjene prehrani ljudi koji se uvoze iz Mjanmara (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 9057) Tekst značajan za EGP
SL L 349, 5.12.2014, p. 61–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.12.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 349/61 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 3. prosinca 2014.
o stavljanju izvan snage Odluke 2002/249/EZ o određenim zaštitnim mjerama s obzirom na određene proizvode ribarstva i akvakulture namijenjene prehrani ljudi koji se uvoze iz Mjanmara
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 9057)
(Tekst značajan za EGP)
(2014/873/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (1), a posebno njezin članak 53. stavak 1.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 97/78/EZ od 18. prosinca 1997. o utvrđivanju načela organizacije veterinarskih pregleda proizvoda koji ulaze u Zajednicu iz trećih zemalja (2), a posebno njezin članak 22. stavak 1.,
budući da:
(1) |
Odlukom Komisije 2002/249/EZ (3) uvode se određene zaštitne mjere s obzirom na određene proizvode ribarstva i akvakulture namijenjene prehrani ljudi koji se uvoze iz Mjanmara te se određuju testovi koje na škampima trebaju provesti države članice. |
(2) |
Odlukom 2002/249/EZ predviđa se da će se ta Odluka preispitati na temelju jamstava koje ponude nadležna tijela Mjanmara i na temelju rezultata testova koje provode države članice. |
(3) |
Nije ovlašteno uvoziti proizvode akvakulture iz Mjanmara u EU. |
(4) |
Svaka uporaba kloramfenikola i nitrofurana u proizvodima ribarstva i akvakulture u Mjanmaru zabranjena je od 16. studenoga 2011. burmanskom Direktivom 6/2011. |
(5) |
Nadležna tijela Mjanmara od stupanja na snagu zabrane provode testove praćenja, koji su bili negativni na prisutnost kloramfenikola i nitrofurana. |
(6) |
Od lipnja 2009. nijedan test iz članka 2. Odluke 2002/249/EZ koji su države članice provele na škampima uvezenima iz Mjanmara nije imao nezadovoljavajuće rezultate. Stoga više nije potrebno testirati svaku pošiljku, posebno s obzirom na utvrđivanje prisutnosti kloramfenikola. |
(7) |
Odluku 2002/249/EZ trebalo bi stoga staviti izvan snage. |
(8) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2002/249/EZ stavlja se izvan snage.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 3. prosinca 2014.
Za Komisiju
Vytenis ANDRIUKAITIS
Član Komisije
(1) SL L 31, 1.2.2002., str. 1.
(2) SL L 24, 30.1.1998., str. 9.
(3) Odluka Komisije 2002/249/EZ od 27. ožujka 2002. o određenim zaštitnim mjerama s obzirom na određene proizvode ribarstva i akvakulture namijenjene prehrani ljudi koji se uvoze iz Mjanmara (SL L 84, 28.3.2002., str. 73.).