This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1146
Commission Regulation (EU) No 1146/2014 of 23 October 2014 amending Annexes II, III, IV and V to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for anthraquinone, benfluralin, bentazone, bromoxynil, chlorothalonil, famoxadone, imazamox, methyl bromide, propanil and sulphuric acid in or on certain products Text with EEA relevance
Uredba Komisije (EU) br. 1146/2014 оd 23. listopada 2014. o izmjeni priloga II., III., IV. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za antrakinon, benfluralin, bentazon, bromoksinil, klortalonil, famoksadon, imazamoks, metil bromid, propanil i sumpornu kiselinu u određenim proizvodima ili na njima Tekst značajan za EGP
Uredba Komisije (EU) br. 1146/2014 оd 23. listopada 2014. o izmjeni priloga II., III., IV. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za antrakinon, benfluralin, bentazon, bromoksinil, klortalonil, famoksadon, imazamoks, metil bromid, propanil i sumpornu kiselinu u određenim proizvodima ili na njima Tekst značajan za EGP
SL L 308, 29.10.2014, p. 3–60
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.10.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 308/3 |
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1146/2014
оd 23. listopada 2014.
o izmjeni priloga II., III., IV. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za antrakinon, benfluralin, bentazon, bromoksinil, klortalonil, famoksadon, imazamoks, metil bromid, propanil i sumpornu kiselinu u određenim proizvodima ili na njima
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 5. stavak 1., članak 14. stavak 1. točku (a), članak 18. stavak 1. točku (b) i članak 49. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Maksimalne razine ostataka (MRO) za bentazon, bromoksinil, klortalonil, famoksadon i imazamoks utvrđene su u Prilogu II. i dijelu B Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005. MRO-ovi za benfluralin i propanil utvrđeni su u dijelu A Priloga III. toj Uredbi. MRO-ovi za antrakinon, metil bromid i sumpornu kiselinu nisu utvrđeni u Uredbi (EZ) br. 396/2005, a budući da te aktivne tvari nisu uvrštene u Prilog IV. toj Uredbi, primjenjuje se zadana vrijednost od 0,01 mg/kg utvrđena u članku 18. stavku 1. točki (b) te Uredbe. |
(2) |
Europska agencija za sigurnost hrane, dalje u tekstu: „Agencija”, dostavila je za antrakinon obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005 (2). Odlukom Komisije br. 2008/986/EZ (3) predviđeno je da se antrakinon ne uvrsti u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ (4). Budući da više nije odobrena uporaba antrakinona u Uniji i da nije prijavljeno odobrenje uporabe u trećim zemljama, primjereno je MRO-ove utvrditi na posebnoj granici određivanja ili na zadanoj razini MRO-a u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
(3) |
Agencija je za benfluralin dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005 (5). Agencija je preporučila da se snize MRO-ovi za salatu, širokolisnu endiviju, rikolu, cikoriju, grah (svježi, s mahunama), grah (svježi, bez mahuna), grašak (svježi, s mahunama), grašak (svježi, bez mahuna), leću, grah (sušeni), grašak (sušeni), suncokretovo sjeme, sjeme repice, ječam u zrnu, pšenicu u zrnu i korijen cikorije. Agencija je preporučila da se zadrže postojeći MRO-ovi za određene proizvode. Agencija je zaključila da u pogledu MRO-ova za češnjak, rajčicu, krastavac, dinju i kikiriki informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. MRO-ove za te proizvode potrebno je utvrditi na posebnoj granici određivanja ili na zadanoj razini MRO-a u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
(4) |
Agencija je za bentazon dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1 (6). Agencija je predložila da se izmijeni definicija ostatka. Agencija je preporučila da se snize MRO-ovi za češnjak, ljutiku, začinsko bilje, grah (svježi, bez mahuna), grašak (svježi, s mahunama), grašak (svježi, bez mahuna), kikiriki, proso, perad (meso, mast i jetra) i ptičja jaja. Agencija je preporučila da se zadrže postojeći MRO-ovi za određene proizvode. Agencija je zaključila da u pogledu MRO-ova za krumpir, poriluk, biljne infuzije (sušene, listovi), svinje (meso, mast, jetra i bubrezi), goveda (meso, mast, jetra i bubrezi), ovce (meso, mast, jetra i bubrezi), koze (meso, mast, jetra i bubrezi) i mlijeko (kravlje, ovčje i kozje) određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode potrebno je utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju uzet će se u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove Uredbe. Agencija je zaključila i da u pogledu MRO-ova za mladi luk, krastavac, sjemenke maka i soju informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. MRO-ove za te proizvode potrebno je utvrditi na posebnoj granici određivanja ili na zadanoj razini MRO-a u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
(5) |
Agencija je za bromoksinil dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1 (7). Agencija je predložila da se izmijeni definicija ostatka. Agencija je preporučila da se snize MRO-ovi za češnjak, luk, ljutiku, slatki kukuruz, šparogu, poriluk i sjemenke lana. Agencija je preporučila da se zadrže postojeći MRO-ovi za određene proizvode. Agencija je zaključila da u pogledu MRO-a za hmelj određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO za taj proizvod potrebno je utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Taj će se MRO preispitati, a pri preispitivanju uzet će se u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove Uredbe. |
(6) |
Agencija je za klortalonil dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1 (8). Agencija je zaključila da u pogledu MRO-ova za jabuku, krušku, dunju, mušmulu, japansku mušmulu, marelicu, breskvu, stolno i vinsko grožđe, jagodu, ogrozd, bananu, papaju, krumpir, mrkvu, celer korjenaš, hren, pastrnjak, korijen peršina, bijeli korijen, repu, češnjak, luk, ljutiku, mladi luk, rajčicu, patlidžan, krastavac, mali krastavac za kiseljenje, talijansku tikvicu, dinju, bundevu, lubenicu, cvjetaču, kelj pupčar, glavati kupus, lišće celera, peršin, grah (svježi, s mahunama), grah (svježi, bez mahuna), grašak (svježi, s mahunama), grašak (svježi, bez mahuna), leću (svježu), šparogu, celer, poriluk, kultivirane gljive, grah (sušeni), leću (sušenu), grašak (sušeni), lupine (sušene), kikiriki, ječam u zrnu, zob u zrnu, pšenicu u zrnu, raž u zrnu, hmelj, svinje (meso, mast, jetra i bubrezi), goveda (meso, mast, jetra i bubrezi), ovce (meso, mast, jetra i bubrezi), koze (meso, mast, jetra i bubrezi), perad (meso, mast i jetra), mlijeko (kravlje, ovčje i kozje) i ptičja jaja određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode potrebno je utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju uzet će se u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove Uredbe. |
(7) |
Agencija je za famoksadon dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1 (9). Agencija je preporučila da se snizi MRO za zob u zrnu. Agencija je preporučila da se zadrže postojeći MRO-ovi za određene proizvode. Agencija je zaključila da u pogledu MRO-ova za sjeme repice, svinje (meso, mast, jetra i bubrezi), goveda (meso, mast, jetra i bubrezi), ovce (meso, mast, jetra i bubrezi), koze (meso, mast, jetra i bubrezi), perad (meso, mast i jetra), mlijeko (kravlje, ovčje i kozje) i ptičja jaja određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode potrebno je utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju uzet će se u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove Uredbe. |
(8) |
Agencija je za imazamoks dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1 (10). Agencija je zaključila da u pogledu MRO-ova za grah (svježi, s mahunama), grašak (svježi, bez mahuna), grah (sušeni), leću (sušenu), grašak (sušeni), suncokretovo sjeme, sjeme repice, soju, kukuruz, rižu, svinje (meso, mast, jetra i bubrezi), goveda (meso, mast, jetra i bubrezi), ovce (meso, mast, jetra i bubrezi), koze (meso, mast, jetra i bubrezi) i mlijeko (kravlje, ovčje i kozje) određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode potrebno je utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju uzet će se u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove Uredbe. |
(9) |
Agencija je za metil bromid dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005 (11). Odlukom Komisije br. 2008/753/EZ (12) predviđeno je da se metil bromid ne uvrsti u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, a Odlukom Komisije 2011/120/EU (13) neuvrštenje je potvrđeno. Nije prijavljeno odobrenje uporabe u trećim zemljama. Zadane razine MRO-ova za metil bromid ne mogu se utvrditi u nadzornim laboratorijima te stoga nije primjereno utvrditi MRO-ove za tu tvar. Međutim, metil bromid prirodno se pretvara u bromid ion za koji su već utvrđeni MRO-ovi mjerljivi u nadzornim laboratorijima. |
(10) |
Agencija je za propanil dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1 (14). Odlukom Komisije br. 2008/769/EZ (15) predviđeno je da se propanil ne uvrsti u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, a Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 1078/2011 (16) neuvrštenje je potvrđeno. Budući da više nije odobrena uporaba propanila u Uniji i da nije prijavljeno odobrenje uporabe u trećim zemljama, primjereno je MRO-ove utvrditi na granici određivanja ili na zadanoj razini MRO-a u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 396/2005. Stoga je u skladu s člankom 17. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 14. stavkom 1. točkom (a) MRO-ove za propanil utvrđene u Prilogu III. potrebno izbrisati. |
(11) |
Agencija je za sumpornu kiselinu dostavila obrazloženo mišljenje u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005 (17). Odlukom Komisije br. 2008/937/EZ (18) predviđeno je da se sumporna kiselina ne uvrsti u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ. Uzimajući u obzir nisku toksičnost sumporne kiseline, Agencija nije preporučila utvrđivanje MRO-ova. Stoga je sumpornu kiselinu primjereno uvrstiti u Prilog IV. Uredbi (EZ) br. 396/2005. |
(12) |
Komisija je zatražila mišljenje referentnih laboratorija Europske unije za ostatke pesticida o potrebi prilagođavanja određenih razina analitičkog određivanja. Za neke tvari ti su laboratoriji zaključili da je zahvaljujući tehnološkom razvoju za određene proizvode potrebno utvrditi posebne razine analitičkog određivanja. |
(13) |
Na temelju obrazloženih mišljenja Agencije i uzimajući u obzir čimbenike relevantne za pitanje koje se razmatra potrebne izmjene MRO-ova ispunjavaju zahtjeve iz članka 14. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
(14) |
Uredbu (EZ) br. 396/2005 potrebno je stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(15) |
Kako bi se omogućilo uobičajeno stavljanje na tržište, prerada i potrošnja proizvoda, ovom je Uredbom potrebno utvrditi prijelazne odredbe za proizvode koji su zakonito proizvedeni prije izmjene MRO-ova i za koje postoje informacije kojima se pokazuje da je zadržana visoka razina zaštite potrošača. |
(16) |
Potrebno je državama članicama, trećim zemljama i subjektima u poslovanju s hranom ostaviti razuman rok prije početka primjene izmijenjenih MRO-ova kako bi se mogli pripremiti za ispunjavanje novih zahtjeva koji proizlaze iz izmjene MRO-ova. |
(17) |
Putem Svjetske trgovinske organizacije zatraženo je mišljenje trgovačkih partnera Unije o novim MRO-ovima te su njihove napomene uzete u obzir. |
(18) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilozi II., III., IV. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Uredba (EZ) br. 396/2005 kako je glasila prije nego što je izmijenjena ovom Uredbom nastavlja se primjenjivati na proizvode koji su zakonito proizvedeni prije 18. svibnja 2015.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Međutim, primjenjuje se od 18. svibnja 2015.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 23. listopada 2014.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 70, 16.3.2005., str. 1.
(2) Europska agencija za sigurnost hrane; Obrazloženo mišljenje o pregledu postojećih maksimalnih razina ostataka (MRO) za antrakinon u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005. EFSA Journal 2012;10(6):2761. (6. str.).
(3) Odluka Komisije 2008/986/EZ od 15. prosinca 2008. o neuvrštavanju antrakvinona u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ te o povlačenju dozvola za sredstva za zaštitu bilja koja sadržavaju tu tvar (SL L 352, 31.12.2008., str. 48.).
(4) Direktiva Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (SL L 230, 19.8.1991., str. 1.).
(5) Europska agencija za sigurnost hrane, 2013. Obrazloženo mišljenje o pregledu postojećih maksimalnih razina ostataka (MRO) za benfluralin u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005. EFSA Journal 2013;11(6):3278. (33. str.).
(6) Europska agencija za sigurnost hrane; Obrazloženo mišljenje o pregledu postojećih maksimalnih razina ostataka (MRO) za bentazon u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005. EFSA Journal 2012;10(7):2822. (65. str.).
(7) Europska agencija za sigurnost hrane; Obrazloženo mišljenje o pregledu postojećih maksimalnih razina ostataka (MRO) za bromoksinil u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005. EFSA Journal 2012;10(8):2861. (41. str.).
(8) Europska agencija za sigurnost hrane; Obrazloženo mišljenje o pregledu postojećih maksimalnih razina ostataka (MRO) za klortalonil u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005. EFSA Journal 2012;10(10):2940. (87. str.).
(9) Europska agencija za sigurnost hrane; Obrazloženo mišljenje o pregledu postojećih maksimalnih razina ostataka (MRO) za famoksadon u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005. EFSA Journal 2012;10(7):2835. (53. str.).
(10) Europska agencija za sigurnost hrane, 2013. Obrazloženo mišljenje o pregledu postojećih maksimalnih razina ostataka (MRO) za imazamoks u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005. EFSA Journal 2013;11(6):3282. (34. str.).
(11) Europska agencija za sigurnost hrane, 2013. Obrazloženo mišljenje o pregledu postojećih maksimalnih razina ostataka (MRO) za metil bromid u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005. EFSA Journal 2013;11(7):3339. (29. str.).
(12) Odluka Komisije 2008/753/EZ od 18. rujna 2008. o neuvrštavanju metil bromida u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (SL L 258, 26.9.2008., str. 68.).
(13) Odluka Komisije 2011/120/EU od 21. veljače 2011. o neuvrštavanju metil bromida u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ (SL L 47, 22.2.2011., str. 19.).
(14) Europska agencija za sigurnost hrane, 2013. Obrazloženo mišljenje o pregledu postojećih maksimalnih razina ostataka (MRO) za propanil u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005. EFSA Journal 2013;11(6):3280. (22. str.).
(15) Odluka Komisije 2008/769/EZ od 30. rujna 2008. o neuvrštenju propanila u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (SL L 263, 2.10.2008., str. 14.).
(16) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1078/2011 od 25. listopada 2011. o neodobravanju aktivne tvari propanila, u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja (SL L 279, 26.10.2011., str. 1.).
(17) Europska agencija za sigurnost hrane; Pregled postojećih maksimalnih razina ostataka (MRO) za sumpornu kiselinu u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005. EFSA Journal 2012;10(1):2556. (9. str.).
(18) Odluka Komisije 2008/937/EZ od 5. prosinca 2008. o neuvrštenju sumporne kiseline u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (SL L 334, 12.12.2008., str. 88.).
PRILOG
Prilozi II., III., IV. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 mijenjaju se kako slijedi:
1. |
Prilog II. mijenja se kako slijedi:
|
2. |
U Prilogu III. brišu se stupci za benfluralin, bentazon, bromoksinil, klortalonil, famoksadon, imazamoks i propanil. |
3. |
U Prilogu IV. abecednim redom dodaje se unos „sumporna kiselina”. |
4. |
U Prilogu V. dodaju se sljedeći stupci za antrakinon i propanil: „Ostatci pesticida i maksimalne razine ostataka (mg/kg)
|
(1) Označava donju granicu analitičkog određivanja
(2) Cjeloviti popis proizvoda biljnog i životinjskog podrijetla na koje se odnose MRO-ovi nalazi se u Prilogu I.
(F)= topiv u masti
Zbroj bentazona, njegovih soli i 6-hidroksi bentazona (slobodan i konjugiran) i 8-hidroksi bentazona (slobodan i konjugiran), izražen kao bentazon (R)
(R)= Definicija ostatka razlikuje se za sljedeće kombinacije brojčanih oznaka i pesticida:
Bentazon – brojčane oznake od 1010000 do 1070000, osim 1040000:
Zbroj bentazona, njegovih soli i 6-hidroksi bentazona (slobodan i konjugiran), izražen kao bentazon
(+) |
Određene informacije o ispitivanjima ostataka Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o analitičkim metodama i parametrima dobre poljoprivredne prakse Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
(+) |
Određene informacije o stabilnosti kod skladištenja i ispitivanjima hranidbe Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o stabilnosti kod skladištenja, ispitivanjima hranidbe i analitičkim metodama za mast Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o stabilnosti kod skladištenja i ispitivanjima hranidbe Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o stabilnosti kod skladištenja, ispitivanjima hranidbe i analitičkim metodama za mast Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o stabilnosti kod skladištenja i ispitivanjima hranidbe Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o stabilnosti kod skladištenja, ispitivanjima hranidbe i analitičkim metodama za mast Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o stabilnosti kod skladištenja i ispitivanjima hranidbe Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o stabilnosti kod skladištenja, ispitivanjima hranidbe i analitičkim metodama za mast Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o stabilnosti kod skladištenja i ispitivanjima hranidbe Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o stabilnosti kod skladištenja, ispitivanjima hranidbe i analitičkim metodama za mast Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o stabilnosti kod skladištenja i ispitivanjima hranidbe Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o stabilnosti kod skladištenja, ispitivanjima hranidbe i analitičkim metodama za mast Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o stabilnosti kod skladištenja i ispitivanjima hranidbe Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
Bromoksinil i njegove soli, izražen kao bromoksinil
(+) |
Određene informacije o analitičkim metodama Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
Klortalonil (R)
(R)= Definicija ostatka razlikuje se za sljedeće kombinacije brojčanih oznaka i pesticida:
Klortalonil – brojčane oznake od 1010000 do 1070000, osim 1040000:
2,5,6-triklor-4-hidroksiftalonitril (SDS-3701)
(+) |
Određene informacije o ispitivanjima ostataka Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma. Nadalje, Europska agencija za sigurnost hrane naglašava da metabolit 2,5,6-triklor-4-hidroksiftalonitril (SDS-3701) nije uzet u obzir, s obzirom na to da potvrđena metoda kontrole, cijeli skup ispitivanja ostataka, ispitivanja stabilnosti kod skladištenja i podaci o obradi SDS-3701 nisu dostupni za sve biljne proizvode. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir te informacije ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o stabilnosti kod skladištenja Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma. Nadalje, Europska agencija za sigurnost hrane naglašava da metabolit 2,5,6-triklor-4-hidroksiftalonitril (SDS-3701) nije uzet u obzir, s obzirom na to da potvrđena metoda kontrole, cijeli skup ispitivanja ostataka, ispitivanja stabilnosti kod skladištenja i podaci o obradi SDS-3701 nisu dostupni za sve biljne proizvode. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir te informacije ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane naglašava da metabolit 2,5,6-triklor-4-hidroksiftalonitril (SDS-3701) nije uzet u obzir, s obzirom na to da potvrđena metoda kontrole, cijeli skup ispitivanja ostataka, ispitivanja stabilnosti kod skladištenja i podaci o obradi SDS-3701 nisu dostupni za sve biljne proizvode. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir te informacije ako su dostavljene do 29. listopada 2016. ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o ispitivanjima ostataka Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma. Nadalje, Europska agencija za sigurnost hrane naglašava da metabolit 2,5,6-triklor-4-hidroksiftalonitril (SDS-3701) nije uzet u obzir, s obzirom na to da potvrđena metoda kontrole, cijeli skup ispitivanja ostataka, ispitivanja stabilnosti kod skladištenja i podaci o obradi SDS-3701 nisu dostupni za sve biljne proizvode. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir te informacije ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane naglašava da metabolit 2,5,6-triklor-4-hidroksiftalonitril (SDS-3701) nije uzet u obzir, s obzirom na to da potvrđena metoda kontrole, cijeli skup ispitivanja ostataka, ispitivanja stabilnosti kod skladištenja i podaci o obradi SDS-3701 nisu dostupni za sve biljne proizvode. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir te informacije ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o ispitivanjima ostataka Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma. Nadalje, Europska agencija za sigurnost hrane naglašava da metabolit 2,5,6-triklor-4-hidroksiftalonitril (SDS-3701) nije uzet u obzir, s obzirom na to da potvrđena metoda kontrole, cijeli skup ispitivanja ostataka, ispitivanja stabilnosti kod skladištenja i podaci o obradi SDS-3701 nisu dostupni za sve biljne proizvode. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir te informacije ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane naglašava da metabolit 2,5,6-triklor-4-hidroksiftalonitril (SDS-3701) nije uzet u obzir, s obzirom na to da potvrđena metoda kontrole, cijeli skup ispitivanja ostataka, ispitivanja stabilnosti kod skladištenja i podaci o obradi SDS-3701 nisu dostupni za sve biljne proizvode. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir te informacije ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o ispitivanjima ostataka Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016. ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma. Nadalje, Europska agencija za sigurnost hrane naglašava da metabolit 2,5,6-triklor-4-hidroksiftalonitril (SDS-3701) nije uzet u obzir, s obzirom na to da potvrđena metoda kontrole, cijeli skup ispitivanja ostataka, ispitivanja stabilnosti kod skladištenja i podaci o obradi SDS-3701 nisu dostupni za sve biljne proizvode. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir te informacije ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane naglašava da metabolit 2,5,6-triklor-4-hidroksiftalonitril (SDS-3701) nije uzet u obzir, s obzirom na to da potvrđena metoda kontrole, cijeli skup ispitivanja ostataka, ispitivanja stabilnosti kod skladištenja i podaci o obradi SDS-3701 nisu dostupni za sve biljne proizvode. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir te informacije ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o ispitivanjima ostataka Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma. Nadalje, Europska agencija za sigurnost hrane naglašava da metabolit 2,5,6-triklor-4-hidroksiftalonitril (SDS-3701) nije uzet u obzir, s obzirom na to da potvrđena metoda kontrole, cijeli skup ispitivanja ostataka, ispitivanja stabilnosti kod skladištenja i podaci o obradi SDS-3701 nisu dostupni za sve biljne proizvode. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir te informacije ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane naglašava da metabolit 2,5,6-triklor-4-hidroksiftalonitril (SDS-3701) nije uzet u obzir, s obzirom na to da potvrđena metoda kontrole, cijeli skup ispitivanja ostataka, ispitivanja stabilnosti kod skladištenja i podaci o obradi SDS-3701 nisu dostupni za sve biljne proizvode. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir te informacije ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o analitičkim metodama i ispitivanjima ostataka Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma]. Nadalje, Europska agencija za sigurnost hrane naglašava da metabolit 2,5,6-triklor-4-hidroksiftalonitril (SDS-3701) nije uzet u obzir, s obzirom na to da potvrđena metoda kontrole, cijeli skup ispitivanja ostataka, ispitivanja stabilnosti kod skladištenja i podaci o obradi SDS-3701 nisu dostupni za sve biljne proizvode. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir te informacije ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
(+) |
Određene informacije o metabolizmu svinja i o TRR-u u proizvodima od peradi Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
Famoksadon (F)
(+) |
Određene informacije o analitičkim metodama Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
(+) |
Određene informacije o analitičkim metodama Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
Zbroj imazamoksa i njegovih soli, izražen kao imazamoks
(+) |
Određene informacije o metabolizmu biljaka s imazamoksom označenim na prstenu imidazolinona Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o analitičkim metodama i ispitivanjima metabolizma biljaka s imazamoksom označenim na prstenu imidazolinona Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o metabolizmu biljaka s imazamoksom označenim na prstenu imidazolinona Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Određene informacije o ispitivanjima ostataka i metabolizmu biljaka s imazamoksom označenim na prstenu imidazolinona Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
(+) |
Određene informacije o analitičkim metodama Europska agencija za sigurnost hrane označila je kao nedostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 29. listopada 2016., ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(3) Označava donju granicu analitičkog određivanja
(**) |
Kombinacija brojčane oznake i pesticida za koju vrijedi MRO utvrđen u Prilogu III. dijelu B. |
(F)= topiv u masti
Benfluralin (F)
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
(4) Cjeloviti popis proizvoda biljnog i životinjskog podrijetla na koje se odnose MRO-ovi nalazi se u Prilogu I.
(F)= topiv u masti
Benfluralin (F)
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
(5) Označava donju granicu analitičkog određivanja
(6) Cjeloviti popis proizvoda biljnog i životinjskog podrijetla na koje se odnose MRO-ovi nalazi se u Prilogu I.
(F)= topiv u masti
Antrakinon (F)
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
Propanil
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|