Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020AR2917

    Mišljenje Europskog odbora regija – program „EU za zdravlje”

    COR 2020/02917

    SL C 440, 18.12.2020, p. 131–149 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.12.2020   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 440/131


    Mišljenje Europskog odbora regija – program „EU za zdravlje”

    (2020/C 440/22)

    Referentni dokument/i:

    Prijedlog uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi programa djelovanja Unije u području zdravlja za razdoblje 2021.–2027. i o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 282/2014 (program „EU za zdravlje”)

    I.   PREPORUKE ZA IZMJENE

    Amandman 1.

    Uvodna izjava 6.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    Iako su države članice odgovorne za svoje zdravstvene politike, od njih se očekuje da štite javno zdravlje u duhu europske solidarnosti. Iskustvo iz sadašnje krize uzrokovane bolešću COVID-19 pokazalo je da postoji potreba za daljnjim odlučnim djelovanjem na razini Unije kako bi se poduprla suradnja i koordinacija među državama članicama radi poboljšanja sprečavanja i kontrole širenja ozbiljnih bolesti ljudi preko granica, borbe protiv drugih ozbiljnih prekograničnih prijetnji zdravlju te zaštite zdravlja i dobrobiti ljudi u Uniji.

    Iako su države članice odgovorne za svoje zdravstvene politike, od njih se očekuje da štite javno zdravlje u duhu europske solidarnosti , kao što je navedeno i u članku 222. UFEU-a, u kojem je utvrđeno da Unija i njezine države članice djeluju u duhu solidarnosti . Iskustvo iz sadašnje krize uzrokovane bolešću COVID-19 pokazalo je da postoji potreba za daljnjim odlučnim djelovanjem na razini Unije kako bi se poduprla suradnja i koordinacija među državama članicama i lokalnim i regionalnim vlastima, kao i, ovisno o okolnostima, javnim ustanovama, radi poboljšanja sprečavanja i kontrole širenja ozbiljnih bolesti ljudi preko granica, potpore razvoju i stavljanju na raspolaganje proizvoda potrebnih za prevenciju i liječenje bolesti, borbe protiv drugih ozbiljnih prekograničnih prijetnji zdravlju te zaštite zdravlja i dobrobiti ljudi u Uniji.

    Obrazloženje

    Važno je podsjetiti na duh solidarnosti država članica u području zdravstva.

    Amandman 2.

    Uvodna izjava 10.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    S obzirom na ozbiljnost prekograničnih prijetnji zdravlju, Programom bi se trebale podupirati koordinirane javnozdravstvene mjere na razini Unije za nošenje s različitim aspektima takvih prijetnji. U cilju jačanja sposobnosti Unije za pripremu i odgovor na zdravstvene krize te upravljanje njima, Programom bi se trebale podupirati mjere poduzete u okviru mehanizama i struktura uspostavljenih Odlukom br. 1082/2013/EU Europskog parlamenta i Vijeća te drugih relevantnih mehanizama i struktura uspostavljenih na razini Unije. To bi moglo uključivati strateško stvaranje zaliha osnovnih medicinskih proizvoda ili izgradnju kapaciteta za odgovor na krizu, preventivne mjere povezane s cijepljenjem i imunizacijom te programe pojačanog nadzora. U tom kontekstu Programom bi se trebali poticati europski i međusektorski kapaciteti za pripravnost, praćenje, upravljanje i odgovor dionika u slučaju krize, i to na razini Unije te nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj razini, uključujući planiranje djelovanja u nepredvidivim situacijama i vježbe pripravnosti, u skladu s pristupom „Jedno zdravlje”. Njime bi se trebala olakšati uspostava okvira za integrirano i međusektorsko obavješćivanje o rizicima koji bi funkcionirao u svim fazama zdravstvene krize, odnosno u fazama prevencije, pripravnosti i odgovora.

    S obzirom na ozbiljnost prekograničnih prijetnji zdravlju, Programom bi se trebale podupirati koordinirane javnozdravstvene mjere na razini Unije za nošenje s različitim aspektima takvih prijetnji. U cilju jačanja sposobnosti Unije za pripremu i odgovor na zdravstvene krize te upravljanje njima, Programom bi se trebale podupirati mjere poduzete u okviru mehanizama i struktura uspostavljenih Odlukom br. 1082/2013/EU Europskog parlamenta i Vijeća te drugih relevantnih mehanizama i struktura uspostavljenih na razini Unije. To bi moglo uključivati strateško stvaranje zaliha osnovnih medicinskih proizvoda , znatno ulaganje u proizvodnju uređaja i farmaceutskih proizvoda za borbu protiv pandemija i drugih pošasti javnog zdravlja radi osiguravanja europske suverenosti , izgradnju kapaciteta za odgovor na krizu ili potporu državama članicama u izradi statističkog protokola koji omogućuje usporedbu podataka o posljedicama pandemija na razini NUTS 2 , preventivne mjere povezane s cijepljenjem i imunizacijom te programe pojačanog nadzora. U tom kontekstu Programom bi se trebali poticati europski i međusektorski kapaciteti za pripravnost, praćenje, upravljanje i odgovor dionika u slučaju krize, i to na razini Unije te nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj razini, uključujući planiranje djelovanja u nepredvidivim situacijama i vježbe pripravnosti, u skladu s pristupom „Jedno zdravlje”. Njime bi se trebala olakšati uspostava okvira za integrirano i međusektorsko obavješćivanje o rizicima koji bi funkcionirao u svim fazama zdravstvene krize, odnosno u fazama prevencije, pripravnosti i odgovora.

    Obrazloženje

    Neophodna su golema ulaganja u području proizvodnje uređaja i farmaceutskih proizvoda za borbu protiv pandemija.

    Osim toga, postoji potreba za većom razmjenom statističkih podataka među državama članicama.

    Amandman 3.

    Uvodna izjava 12.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    Kako bi se zaštitile osobe u osjetljivim situacijama, uključujući osobe koje pate od mentalnih i kroničnih bolesti, Programom bi se trebale promicati i mjere usmjerene na kolateralne učinke zdravstvene krize na osobe koje pripadaju takvim ranjivim skupinama.

    Kako bi se zaštitile osobe u osjetljivim situacijama, uključujući osobe koje pate od mentalnih i kroničnih bolesti (uključujući pretilost) , Programom bi se trebale promicati i mjere usmjerene na kolateralne učinke zdravstvene krize na osobe koje pripadaju takvim ranjivim skupinama. Kako bi se zajamčili visoki standardi za ključne zdravstvene usluge, potrebno je da se Programom, osobito u doba krize i pandemije, potiče upotreba telemedicine.

    Obrazloženje

    Potrebno je razviti telemedicinu kao učinkovit instrument u doba krize i pandemije.

    Amandman 4.

    Uvodna izjava 15.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    Iskustvo iz krize uzrokovane bolešću COVID-19 pokazalo je da postoji opća potreba za potporom strukturnim transformacijama i sustavnim reformama zdravstvenih sustava u cijeloj Uniji kako bi se poboljšala njihova učinkovitost, dostupnost i otpornost. U kontekstu takve transformacije i reformi, Program bi u sinergiji s programom Digitalna Europa trebao promicati mjere kojima se unapređuje digitalna transformacija zdravstvenih usluga i povećava njihova interoperabilnost, doprinosi većem kapacitetu zdravstvenih sustava za poticanje sprečavanja bolesti i promicanja zdravlja te za pružanje novih modela skrbi i integriranih usluga, utemeljenih na potrebama ljudi, od lokalne i primarne zdravstvene skrbi do visokospecijaliziranih usluga, te osigurava učinkovita radna snaga u javnom zdravstvu koja raspolaže odgovarajućim vještinama, uključujući digitalne vještine. Razvoj europskog prostora za zdravstvene podatke pružio bi zdravstvenim sustavima, istraživačima i javnim tijelima sredstva za poboljšanje dostupnosti i kvalitete zdravstvene skrbi. S obzirom na temeljno pravo na pristup preventivnoj zdravstvenoj zaštiti i pravo na liječenje sadržane u članku 35. Povelje Europske unije o temeljnim pravima te s obzirom na zajedničke vrijednosti i načela zdravstvenih sustava Europske unije, kako su utvrđeni u zaključcima Vijeća od 2. lipnja 2006. (12), Programom bi se trebale podupirati mjere kojima se osigurava univerzalnost i uključivost zdravstvene skrbi, što znači da nikome ne bude onemogućen pristup zdravstvenoj skrbi, te mjere kojima se osigurava da se prava pacijenata, među ostalim i privatnost njihovih podataka, propisno poštuju.

    Iskustvo iz krize uzrokovane bolešću COVID-19 pokazalo je da postoji opća potreba za potporom strukturnim transformacijama i sustavnim reformama zdravstvenih sustava u cijeloj Uniji kako bi se poboljšala njihova učinkovitost, dostupnost i otpornost. Tim reformama, u okviru obnovljenog europskog semestra, potrebno je ojačati posebnost europskih zdravstvenih sustava utemeljenih na snažnim javnim uslugama i znatnim javnim ulaganjima. Zdravstvene usluge su usluge od općeg interesa čiji je cilj ojačati europski stup socijalnih prava i na koje se ne može primjenjivati logika privatnog sektora. U kontekstu takve transformacije i reformi, u okviru Programa bi, uzimajući pritom u obzir kako države članice organiziraju vlastite zdravstvene sustave, trebalo organizirati koordinaciju i financiranje testiranja otpornosti na stres u državama članicama kako bi se utvrdile slabosti i provjerili kapaciteti reagiranja na pandemije . Osim toga, Program bi u sinergiji s programom Digitalna Europa trebao promicati mjere kojima se unapređuje digitalna transformacija zdravstvenih usluga i povećava njihova interoperabilnost, doprinosi većem kapacitetu zdravstvenih sustava za poticanje sprečavanja bolesti i promicanja zdravlja te za pružanje novih modela skrbi i integriranih usluga, utemeljenih na potrebama ljudi, od lokalne i primarne zdravstvene skrbi do visokospecijaliziranih usluga, te osigurava učinkovita radna snaga u javnom zdravstvu koja raspolaže odgovarajućim vještinama, uključujući digitalne vještine. Razvoj europskog prostora za zdravstvene podatke pružio bi zdravstvenim sustavima, istraživačima i javnim tijelima sredstva za poboljšanje dostupnosti i kvalitete zdravstvene skrbi. S obzirom na temeljno pravo na pristup preventivnoj zdravstvenoj zaštiti i pravo na liječenje sadržane u članku 35. Povelje Europske unije o temeljnim pravima te s obzirom na zajedničke vrijednosti i načela zdravstvenih sustava Europske unije, kako su utvrđeni u zaključcima Vijeća od 2. lipnja 2006. (12), Programom bi se trebale podupirati mjere kojima se osigurava univerzalnost i uključivost zdravstvene skrbi, što znači da nikome ne bude onemogućen pristup zdravstvenoj skrbi, te mjere kojima se osigurava da se prava pacijenata, među ostalim i privatnost njihovih podataka, propisno poštuju.

    Obrazloženje

    Kao što je izneseno u amandmanu.

    Amandman 5.

    Uvodna izjava 18.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    Programom bi se stoga trebalo doprinijeti sprečavanju bolesti tijekom životnog vijeka pojedinca i promicanju zdravlja rješavanjem faktora rizika za zdravlje, kao što su konzumacija duhana i povezanih proizvoda i izloženost njihovim emisijama, štetno uživanje alkohola i konzumacija nedopuštenih droga. Programom bi se trebalo pridonijeti i smanjenju zdravstvenih posljedica konzumacije droge, nezdravih prehrambenih navika, fizičke neaktivnosti i izloženosti onečišćenju okoliša te poticati okruženjâ koja omogućuju zdrav način života kako bi se dopunile mjere država članica u tim područjima. Stoga bi se Programom trebalo pridonijeti i europskom zelenom planu, strategiji „od polja do stola” i strategiji za bioraznolikost.

    Programom bi se stoga trebalo doprinijeti sprečavanju bolesti tijekom životnog vijeka pojedinca i promicanju zdravlja rješavanjem faktora rizika za zdravlje, kao što su konzumacija duhana i povezanih proizvoda i izloženost njihovim emisijama, štetno uživanje alkohola i konzumacija nedopuštenih droga. Programom bi se trebalo pridonijeti i smanjenju zdravstvenih posljedica konzumacije droge, nezdravih prehrambenih navika, fizičke neaktivnosti i izloženosti onečišćenju okoliša te poticati okruženjâ koja omogućuju zdrav način života kako bi se dopunile mjere država članica i lokalnih i regionalnih vlasti u tim područjima. Stoga bi se Programom trebalo pridonijeti i europskom zelenom planu, strategiji „od polja do stola” i strategiji za bioraznolikost.

    Obrazloženje

    Podsjeća se na ulogu lokalnih i regionalnih vlasti.

    Amandman 6.

    Uvodna izjava 20.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    Program će biti u sinergiji i komplementarnosti s drugim politikama i fondovima EU-a, kao što su mjere koje se provode u okviru programa Digitalna Europa, programa Obzor Europa, pričuve sustava rescEU u sklopu Mehanizma Unije za civilnu zaštitu, Instrumenta za hitnu potporu, Europskog socijalnog fonda plus (ESF+, među ostalim i u pogledu sinergija za jačanje zaštite zdravlja i sigurnosti milijuna radnika u EU-u), uključujući tematsko područje Zapošljavanje i socijalne inovacije (EaSI), fonda InvestEU, Programa jedinstvenog tržišta, Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR), Instrumenta za oporavak i otpornost, uključujući Instrument za provedbu reformi, programa Erasmus, Europskih snaga solidarnosti, Instrumenta za privremenu potporu radi smanjenja rizika od nezaposlenosti u izvanrednoj situaciji (SURE) i instrumenata vanjskog djelovanja EU-a, kao što su Instrument za susjedstvo, razvoj i međunarodnu suradnju i Instrument pretpristupne pomoći III. Prema potrebi će se utvrditi zajednička pravila kako bi se postigla usklađenost i komplementarnost fondova i pritom poštovale specifičnosti navedenih politika te u cilju usklađivanja sa strateškim zahtjevima tih politika, programa i fondova, kao što su uvjeti koji omogućuju provedbu u okviru fondova EFRR i ESF+.

    Program će biti u sinergiji i komplementarnosti s drugim politikama i fondovima EU-a, kao što su mjere koje se provode u okviru programa Digitalna Europa, programa Obzor Europa, pričuve sustava rescEU u sklopu Mehanizma Unije za civilnu zaštitu, Instrumenta za hitnu potporu, Europskog socijalnog fonda plus (ESF+, među ostalim i u pogledu sinergija za jačanje zaštite zdravlja i sigurnosti milijuna radnika u EU-u), uključujući tematsko područje Zapošljavanje i socijalne inovacije (EaSI), fonda InvestEU, Programa jedinstvenog tržišta, Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR), Instrumenta za oporavak i otpornost, uključujući Instrument za provedbu reformi, programa Erasmus, Europskih snaga solidarnosti, Instrumenta za privremenu potporu radi smanjenja rizika od nezaposlenosti u izvanrednoj situaciji (SURE) i instrumenata vanjskog djelovanja EU-a, kao što su Instrument za susjedstvo, razvoj i međunarodnu suradnju i Instrument pretpristupne pomoći III. Prema potrebi i, ovisno o okolnostima, u koordinaciji s tijelima za upravljanje europskim strukturnim i investicijskim fondovima utvrdit će se zajednička pravila kako bi se postigla usklađenost i komplementarnost fondova i pritom poštovale specifičnosti navedenih politika te u cilju usklađivanja sa strateškim zahtjevima tih politika, programa i fondova, kao što su uvjeti koji omogućuju provedbu u okviru fondova EFRR i ESF+.

    Obrazloženje

    Podsjeća se na povezanost s tijelima za upravljanje europskim strukturnim i investicijskim fondovima.

    Amandman 7.

    Uvodna izjava 25.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    Zakonodavstvo Unije u području zdravlja ima izravan utjecaj na javno zdravlje, živote građana, učinkovitost i otpornost zdravstvenih sustava te dobro funkcioniranje unutarnjeg tržišta. Regulatorni okvir za medicinske proizvode i tehnologije (lijekovi, medicinski proizvodi i tvari ljudskog podrijetla), zakonodavstvo o duhanskim proizvodima, pravima pacijenata u prekograničnoj zdravstvenoj skrbi i ozbiljnim prekograničnim prijetnjama zdravlju, ključan je za zaštitu zdravlja u Uniji. Programom bi se stoga trebali podupirati razvoj, provedba i primjena zakonodavstva Unije u području zdravlja te pružati visokokvalitetni, usporedivi i pouzdani podaci na kojima će se temeljiti donošenje politika i praćenje.

    Zakonodavstvo Unije u području zdravlja ima izravan utjecaj na javno zdravlje, živote građana, učinkovitost i otpornost zdravstvenih sustava te dobro funkcioniranje unutarnjeg tržišta. Regulatorni okvir za medicinske proizvode i tehnologije (lijekovi, medicinski proizvodi i tvari ljudskog podrijetla), zakonodavstvo o duhanskim proizvodima, pravima pacijenata u prekograničnoj zdravstvenoj skrbi i ozbiljnim prekograničnim prijetnjama zdravlju, ključan je za zaštitu zdravlja u Uniji. Programom bi se stoga trebali podupirati razvoj, provedba i primjena zakonodavstva Unije u području zdravlja te pružati visokokvalitetni, usporedivi i pouzdani podaci na razini regija NUTS 2 na kojima će se temeljiti donošenje politika i praćenje.

    Obrazloženje

    Navodi se razina regija NUTS 2.

    Amandman 8.

    Uvodna izjava 26.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    Prekogranična suradnja u pružanju zdravstvene skrbi pacijentima koji se kreću među državama članicama, suradnja u procjeni zdravstvenih tehnologija (HTA) i europske referentne mreže primjeri su područjâ u kojima se pokazalo da suradnja među državama članicama ima znatnu dodanu vrijednost i velik potencijal za povećanje učinkovitosti zdravstvenih sustava a time i zdravlja općenito. Zato bi u okviru Programa trebalo podupirati mjere kojima se omogućuje takav integrirani i koordinirani rad, koji služi i za poticanje provedbe praksi znatnog učinka usmjerenih na najefektivnije moguće raspoređivanje raspoloživih resursa na predmetnu populaciju i područja kako bi se postigao njihov najveći mogući učinak.

    Prekogranična suradnja u pružanju zdravstvene skrbi pacijentima koji se kreću među državama članicama ili među europskim grupacijama za teritorijalnu suradnju (EGTS) , suradnja u procjeni zdravstvenih tehnologija (HTA) i europske referentne mreže primjeri su područjâ u kojima se pokazalo da suradnja među državama članicama i lokalnim i regionalnim vlastima ima znatnu dodanu vrijednost i velik potencijal za povećanje učinkovitosti zdravstvenih sustava a time i zdravlja općenito. Zato bi u okviru Programa trebalo podupirati mjere kojima se omogućuje takav integrirani i koordinirani rad, koji služi i za poticanje provedbe praksi znatnog učinka usmjerenih na najefektivnije moguće raspoređivanje raspoloživih resursa na predmetnu populaciju i područja kako bi se postigao njihov najveći mogući učinak. Na primjer, kao što je Europski odbor regija preporučio u svojem mišljenju o prekograničnoj zdravstvenoj skrbi, u okviru Programa trebalo bi među pograničnim regijama uspostaviti „zdravstvene koridore” kojima bi pacijenti i zdravstveni djelatnici tijekom mjera ograničenja kretanja mogli slobodno prelaziti granice kako bi se zajamčilo da skrb ostane dostupna i osigurana.

    Obrazloženje

    U ovom bi se kontekstu mogli spomenuti EGTS-ovi jer oni doprinose boljem pristupu uslugama, uključujući zdravstvene usluge, u pograničnim regijama i primjer su prekogranične suradnje koju uvode lokalne i regionalne vlasti.

    Amandman 9.

    Uvodna izjava 30.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

     

    Kako bi se osiguralo da se svi ti ciljevi provode na razini Unije, Europska komisija trebala bi ojačati proračun i ovlasti raznih europskih agencija nadležnih za zdravlje, kao što su Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti, Europska agencija za lijekove, Europska agencija za sigurnost hrane, Europska agencija za kemikalije i Europska agencija za sigurnost i zdravlje na radu. Osim toga, rad tih agencija trebalo bi bolje koordinirati kako bi se bolje doprinijelo postizanju ciljeva programa „EU za zdravlje” te bi trebalo ojačati njihovu ulogu u upravljanju Programom.

    Obrazloženje

    Europska unija već ima brojne instrumente. Potrebno ih je ojačati i bolje koordinirati kako bi se povećala sposobnost EU-a da reagira u zdravstvenim krizama i poboljšala razina zdravlja Europljana.

    Amandman 10.

    Uvodna izjava 31.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    S obzirom na specifičnu prirodu ciljeva i mjera obuhvaćenih Programom, nadležna tijela država članica u nekim su slučajevima u najboljem položaju za provedbu povezanih aktivnosti. Ta tijela, koja imenuju same države članice, trebala bi se stoga smatrati utvrđenim korisnicima za potrebe članka 195. Financijske uredbe i trebala bi im se dodijeliti bespovratna sredstva bez prethodne objave poziva na podnošenje prijedloga.

    S obzirom na specifičnu prirodu ciljeva i mjera obuhvaćenih Programom, nadležna tijela država članica i lokalnih i regionalnih vlasti koje imaju nadležnost u području javnog zdravstva u nekim su slučajevima u najboljem položaju za provedbu povezanih aktivnosti. Ta tijela, koja imenuju same države članice, trebala bi se stoga smatrati utvrđenim korisnicima za potrebe članka 195. Financijske uredbe i trebala bi im se dodijeliti bespovratna sredstva bez prethodne objave poziva na podnošenje prijedloga.

    Obrazloženje

    Podsjeća se na ulogu lokalnih i regionalnih vlasti koje imaju nadležnost u području zdravstva.

    Amandman 11.

    Uvodna izjava 40.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    Uzimajući u obzir važnost borbe protiv klimatskih promjena u skladu s obvezama Unije u pogledu provedbe Pariškog sporazuma i UN-ovih ciljeva održivog razvoja, Programom će se pridonijeti uključivanju klimatske politike u politike Unije i postizanju općeg cilja da se 25 % rashoda proračuna EU-a namijeni klimatskim ciljevima. Relevantne će se aktivnosti utvrditi tijekom pripreme i provedbe Programa te će se ponovno procijeniti u kontekstu njegove evaluacije sredinom provedbenog razdoblja.

    Uzimajući u obzir važnost borbe protiv klimatskih promjena u skladu s obvezama Unije u pogledu provedbe Pariškog sporazuma i UN-ovih ciljeva održivog razvoja, Programom će se pridonijeti uključivanju klimatske politike u politike Unije i postizanju općeg cilja da se 30 % rashoda proračuna EU-a namijeni klimatskim ciljevima. Relevantne će se aktivnosti utvrditi tijekom pripreme i provedbe Programa te će se ponovno procijeniti u kontekstu njegove evaluacije sredinom provedbenog razdoblja.

    Obrazloženje

    Mijenja se postotak kako bi se osiguralo više sredstava za klimatske ciljeve.

    Amandman 12.

    Uvodna izjava 42.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    Provedba Programa trebala bi biti takva da se poštuju odgovornosti država članica za utvrđivanje svoje zdravstvene politike te za organizaciju i pružanje zdravstvenih usluga i zdravstvene zaštite.

    Provedba Programa trebala bi biti takva da se poštuju odgovornosti država članica i, eventualno, regija ili drugih razina vlasti uključenih u osmišljavanje zdravstvenih politika za utvrđivanje svoje zdravstvene politike te za organizaciju i pružanje zdravstvenih usluga i zdravstvene zaštite.

    Obrazloženje

    Potrebno je navesti razne instance koje su uključene u osmišljavanje zdravstvenih politika.

    Amandman 13.

    Članak 3. stavak 3.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    jačanje zdravstvenih sustava i radne snage u zdravstvu, među ostalim putem digitalne transformacije i pojačanim integriranim i koordiniranim radom među državama članicama, kontinuiranom provedbom najboljih praksi i razmjene podataka u cilju povećanja opće razine javnog zdravlja.

    jačanje zdravstvenih sustava i radne snage u zdravstvu, među ostalim putem digitalne transformacije i pojačanim integriranim i koordiniranim radom među državama članicama i lokalnim i regionalnim vlastima koje imaju nadležnost u području javnog zdravstva, koordinacijom dionika u zdravstvu i medicinsko-socijalnim uslugama na područjima demografskih cjelina , kontinuiranom provedbom najboljih praksi i razmjene podataka u cilju povećanja opće razine javnog zdravlja.

    Obrazloženje

    Podsjeća se na značaj lokalnih dionika koji imaju nadležnost u području zdravstva.

    Amandman 14.

    Članak 4.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    Kako bi se ostvarili opći ciljevi iz članka 3., u skladu s pristupom „Jedno zdravlje”, gdje je relevantan, radi se na ostvarenju sljedećih posebnih ciljeva:

    Kako bi se ostvarili opći ciljevi iz članka 3., u skladu s pristupom „Jedno zdravlje”, gdje je relevantan, radi se na ostvarenju sljedećih posebnih ciljeva:

    1.

    jačanje sposobnosti Unije za prevenciju, pripravnost i odgovor na ozbiljne prekogranične prijetnje zdravlju te upravljanje zdravstvenim krizama, među ostalim koordinacijom, pružanjem i uvođenjem kapaciteta za hitnu zdravstvenu skrb, prikupljanjem podataka i praćenjem;

    1.

    jačanje sposobnosti Unije za prevenciju, pripravnost i odgovor na ozbiljne prekogranične prijetnje zdravlju te upravljanje zdravstvenim krizama, među ostalim koordinacijom, pružanjem i uvođenjem kapaciteta za hitnu zdravstvenu skrb, prikupljanjem podataka , uspostavom zdravstvenih koridora i praćenjem;

    2.

    osiguravanje dostupnosti u Uniji rezervi ili zaliha proizvoda potrebnih tijekom krize i rezervnog medicinskog, zdravstvenog i pomoćnog osoblja koje će se mobilizirati u slučaju krize;

    2.

    osiguravanje dostupnosti u Uniji rezervi ili zaliha proizvoda potrebnih tijekom krize i rezervnog medicinskog, zdravstvenog i pomoćnog osoblja koje će se mobilizirati u slučaju krize;

    3.

    podupiranje mjera za osiguravanje odgovarajuće raspoloživosti, dostupnosti i cjenovne pristupačnosti proizvoda potrebnih tijekom krize i ostalih neophodnih zdravstvenih potrepština;

    3.

    podupiranje mjera za osiguravanje odgovarajuće raspoloživosti, dostupnosti i cjenovne pristupačnosti proizvoda potrebnih tijekom krize i ostalih neophodnih zdravstvenih potrepština;

    4.

    povećanje učinkovitosti, dostupnosti, održivosti i otpornosti zdravstvenih sustava, među ostalim podupiranjem digitalne transformacije, uvođenja digitalnih alata i usluga, sustavnih reformi, provedbe novih modela skrbi i univerzalnog zdravstvenog osiguranja, te pristupanje rješavanju problema nejednakosti u području zdravstvene zaštite;

    4.

    povećanje učinkovitosti, dostupnosti, održivosti i otpornosti zdravstvenih sustava, među ostalim organiziranjem koordinacije i financiranja testiranja otpornosti na pandemije, uzimajući pritom u obzir kako države članice organiziraju svoje zdravstvene sustave, podupiranjem digitalne transformacije, uvođenja digitalnih alata i usluga, sustavnih reformi, provedbe novih modela skrbi i univerzalnog zdravstvenog osiguranja, te pristupanje rješavanju problema nejednakosti u području zdravstvene zaštite;

    5.

    podupiranje mjera usmjerenih na jačanje sposobnosti zdravstvenih sustava za prevenciju bolesti i promicanje zdravlja, ostvarivanje pravâ pacijenata i prekogranične zdravstvene skrbi te promicanje izvrsnosti medicinskih i zdravstvenih djelatnika;

    5.

    podupiranje mjera usmjerenih na jačanje sposobnosti zdravstvenih sustava za prevenciju bolesti i promicanje zdravlja, ostvarivanje pravâ pacijenata i prekogranične zdravstvene skrbi te promicanje izvrsnosti medicinskih i zdravstvenih djelatnika;

    6.

    podupiranje mjera u svrhu praćenja, sprečavanja i dijagnosticiranja nezaraznih bolesti te liječenja i skrbi za oboljele od tih bolesti, posebno od raka;

    6.

    podupiranje mjera u svrhu praćenja, sprečavanja i dijagnosticiranja nezaraznih bolesti te liječenja i skrbi za oboljele od tih bolesti, posebno od raka;

    7.

    poticanje i podupiranje razborite i učinkovite upotrebe lijekova, a posebno antimikrobnih sredstava, te proizvodnje i odlaganja lijekova i medicinskih proizvoda na ekološki prihvatljiv način;

    7.

    poticanje i podupiranje razborite i učinkovite upotrebe lijekova, a posebno antimikrobnih sredstava, te proizvodnje i odlaganja lijekova i medicinskih proizvoda na ekološki prihvatljiv način;

    8.

    podupiranje razvoja, provedbe i primjene zakonodavstva Unije u području zdravlja te pružanje visokokvalitetnih, usporedivih i pouzdanih podataka u svrhu oblikovanja i praćenja politika te promicanje upotrebe procjena utjecaja relevantnih politika na zdravlje;

    8.

    podupiranje razvoja, provedbe i primjene zakonodavstva Unije u području zdravlja te pružanje visokokvalitetnih, usporedivih i pouzdanih podataka u svrhu oblikovanja i praćenja politika te promicanje upotrebe procjena utjecaja relevantnih politika na zdravlje;

    9.

    podupiranje integriranog rada među državama članicama, a posebno među njihovim zdravstvenim sustavima (uključujući primjenu visokoučinkovitih preventivnih praksi) i jačanje umrežavanja putem europskih referentnih mreža i drugih transnacionalnih mreža;

    9.

    podupiranje integriranog rada među državama članicama i lokalnim i regionalnim vlastima , a posebno među njihovim zdravstvenim sustavima, uključujući primjenu europskog mehanizma za odgovor u zdravstvu kako bi se reagiralo na sve vrste zdravstvenih kriza i jačanje umrežavanja putem europskih referentnih mreža i drugih transnacionalnih mreža;

    10.

    podupiranje doprinosa Unije međunarodnim i globalnim zdravstvenim inicijativama.

    10.

    podupiranje doprinosa Unije međunarodnim i globalnim zdravstvenim inicijativama.

    Obrazloženje

    Kao što je izneseno u amandmanu.

    Amandman 15.

    Članak 5.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    1.   Financijska omotnica za provedbu Programa za razdoblje 2021.–2027. iznosi 1 946 614 000  EUR u tekućim cijenama.

    1.   Financijska omotnica za provedbu Programa za razdoblje 2021.–2027. iznosi 10 398 000 000  EUR u tekućim cijenama (9 370 000 000  EUR u stalnim cijenama) .

    Obrazloženje

    Razumljivo samo po sebi.

    Amandman 16.

    Članak 16.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    Komisija će se savjetovati sa zdravstvenim tijelima država članica u Upravljačkoj skupini za promicanje zdravlja, prevenciju bolesti i upravljanje nezaraznim bolestima o planovima rada utvrđenima za Program i njegovim prioritetima te strateškoj orijentaciji i provedbi.

    Komisija će se na nacionalnoj razini ili, u slučaju podijeljenih nadležnosti, na lokalnoj i regionalnoj razini savjetovati sa zdravstvenim tijelima država članica u Upravljačkoj skupini za promicanje zdravlja, prevenciju bolesti i upravljanje nezaraznim bolestima o planovima rada utvrđenima za Program i njegovim prioritetima te strateškoj orijentaciji i provedbi. U taj postupak uključit će lokalne i regionalne vlasti koje imaju nadležnosti u području zdravstvenih politika.

    Obrazloženje

    Podsjeća se na ulogu lokalnih i regionalnih vlasti u području zdravstva.

    Amandman 17.

    Prilog I. – točka (g) podtočka i.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    podupiranje aktivnosti prijenosa znanja i suradnje na razini Unije kako bi se poduprli nacionalni procesi reformi u cilju poboljšanja učinkovitosti, dostupnosti, održivosti i otpornosti, posebno u cilju suočavanja s izazovima utvrđenima u okviru europskog semestra, jačanja primarne skrbi i integracije skrbi te uspostave univerzalnog zdravstvenog osiguranja i jednakosti u pogledu dostupnosti zdravstvene zaštite;

    podupiranje aktivnosti prijenosa znanja i suradnje na razini Unije uz savjetovanje s lokalnim i regionalnim vlastima koje imaju nadležnosti u području javnog zdravstva kako bi se poduprli nacionalni procesi reformi u cilju poboljšanja učinkovitosti, dostupnosti, održivosti i otpornosti, posebno u cilju suočavanja s izazovima utvrđenima u okviru europskog semestra, jačanja primarne skrbi i integracije , koordinacije i gradacije skrbi te uspostave univerzalnog zdravstvenog osiguranja i jednakosti u pogledu dostupnosti zdravstvene zaštite;

    Obrazloženje

    Važno je ojačati sudjelovanje lokalnih i regionalnih vlasti u nacionalnim postupcima reformi i u mjerama koje se provode u okviru europskog semestra.

    Amandman 18.

    Prilog I. – točka (g) podtočka v.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    revizija mehanizama pripravnosti i odgovora država članica (kao što su upravljanje krizom, antimikrobna otpornost i cijepljenje);

    revizija mehanizama pripravnosti i odgovora država članica i, ovisno o okolnostima, lokalnih i regionalnih vlasti (kao što su upravljanje krizom, antimikrobna otpornost i cijepljenje);

    Obrazloženje

    Podsjeća se na ulogu lokalnih i regionalnih vlasti.

    Amandman 19.

    Prilog I. – točka (g) podtočka vi.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    podupiranje uzlazne konvergencije uspješnosti nacionalnih sustava razvojem pokazateljâ, analizom te prikupljanjem znanja i organizacijom testiranja otpornosti nacionalnih zdravstvenih sustava;

    podupiranje uzlazne konvergencije uspješnosti nacionalnih sustava razvojem pokazateljâ, analizom te prikupljanjem znanja i organizacijom testiranja otpornosti nacionalnih zdravstvenih sustava , uključivanjem lokalnih i regionalnih vlasti koje imaju nadležnosti u području javnog zdravstva ;

    Obrazloženje

    Podsjeća se na ulogu lokalnih i regionalnih vlasti u području zdravstva.

    Amandman 20.

    Prilog I. – točka (g) podtočka ix.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    podupiranje uspostave i provedbe programâ kojima se podupiru države članice i njihovo djelovanje u cilju poboljšavanja promicanja zdravlja i sprečavanja bolesti (zaraznih i nezaraznih);

    podupiranje uspostave i provedbe programâ kojima se podupiru države članice , lokalne i regionalne vlasti i njihovo djelovanje u cilju poboljšavanja promicanja zdravlja i sprečavanja bolesti (zaraznih i nezaraznih) , čime se omogućuje promicanje njihova djelovanja u određivanju i provedbi mjera prilagođenih njihovim značajkama u smislu javnog zdravstva ;

    Obrazloženje

    Lokalne i regionalne vlasti odgovorne su za te mjere u brojnim državama članicama i trebalo bi ih podupirati tim programima.

    Amandman 21.

    Prilog I. – točka (g) podtočka x.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    podupiranje mjera država članica za uspostavu zdravog i sigurnog gradskog, radnog i školskog okruženja kako bi se omogućilo donošenje zdravih životnih odluka i promicala zdrava prehrana, uzimajući u obzir potrebe ranjivih skupina;

    podupiranje mjera država članica i lokalnih i regionalnih vlasti za uspostavu zdravog i sigurnog gradskog, radnog i školskog okruženja kako bi se omogućilo donošenje zdravih životnih odluka i promicala zdrava prehrana, uzimajući u obzir potrebe ranjivih skupina;

    Obrazloženje

    Lokalne i regionalne vlasti odgovorne su za te mjere u brojnim državama članicama.

    Amandman 22.

    Prilog I. – točka (g) podtočka xii.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    podupiranje država članica u jačanju administrativnih kapaciteta svojih zdravstvenih sustava provedbom komparativnih analiza, suradnjom i razmjenom najboljih praksi;

    podupiranje država članica i, ovisno o okolnostima, lokalnih i regionalnih vlasti u jačanju administrativnih kapaciteta svojih zdravstvenih sustava provedbom komparativnih analiza, suradnjom i razmjenom najboljih praksi;

    Obrazloženje

    Podsjeća se na ulogu lokalnih i regionalnih vlasti.

    Amandman 23.

    Prilog I. – točka (k) podtočka iii.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    komunikacija za promicanje sprečavanja bolesti i zdravog načina života, u suradnji sa svim dionicima na međunarodnoj razini, razini Unije i nacionalnoj razini.

    komunikacija za promicanje sprečavanja bolesti i zdravog načina života, u suradnji sa svim dionicima, prilagođena međunarodnoj razini, razini Unije, nacionalnoj , regionalnoj i lokalnoj razini.

    Obrazloženje

    Podsjeća se na uključivanje raznih lokalnih razina.

    Amandman 24.

    Prilog I. – točka (l) (nova)

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

     

    (l)

    Zajednički zdravstveni izazovi:

    i)

    potpora mjerama čiji je cilj uhvatiti se u koštac sa zajedničkim zdravstvenim izazovima, kao što su nejednakosti u zdravstvu, pristup skrbi, migracije, starenje stanovništva, sigurnost pacijenata i kvalitetna zdravstvena skrb na lokalnoj, regionalnoj i nacionalnoj razini te na razini Unije;

    ii)

    potpora mjerama ulaganja namijenjenih europskoj proizvodnji materijala i proizvoda potrebnih za borbu protiv pandemija;

    iii)

    potpora mjerama ulaganja kojima se omogućuje poticanje adaptacije i modernizacije bolničkih objekata u smislu koherentnosti i gradacije liječenja u svim područjima.

    Obrazloženje

    Te bi mjere trebale biti navedene na popisu mjera uspostavljenih Programom.

    Amandman 25.

    Prilog II. – dio A – točka I.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    Kvaliteta i potpunost pripravnosti (na razini EU-a i na razini država članica) i izrade planova za situacije ozbiljnih prekograničnih prijetnji zdravlju.

    Kvaliteta i potpunost pripravnosti (na razini EU-a, država članica i, ovisno o okolnostima, na razini lokalnih i regionalnih vlasti ) i izrade planova za situacije ozbiljnih prekograničnih prijetnji zdravlju.

    Obrazloženje

    Podsjeća se na ulogu lokalnih i regionalnih vlasti.

    Amandman 26.

    Prilog II. – dio A – točka III.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    Broj mjera i najboljih praksi koje izravno pridonose ostvarivanju ciljeva globalnog razvoja br. 3 i 4 po državi članici.

    Broj mjera i najboljih praksi koje izravno pridonose ostvarivanju ciljeva globalnog razvoja br. 3 i 4 po državi članici , među kojima su i najbolje prakse na lokalnoj i regionalnoj razini, ovisno o okolnostima .

    Obrazloženje

    Kao što je izneseno u amandmanu.

    Amandman 27.

    Prilog II. – dio A – točka IV.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    Primjena najboljih praksi u državama članicama EU-a.

    Primjena najboljih praksi u državama članicama EU-a i u lokalnim i regionalnim vlastima koje imaju nadležnosti u području zdravstva .

    Obrazloženje

    Podsjeća na ulogu lokalnih i regionalnih vlasti u području zdravstva.

    Amandman 28.

    Prilog II. – dio B – točka I.

    Prijedlog Komisije

    Amandman OR-a

    broj država članica koje su poboljšale planiranje pripravnosti i odgovora;

    broj država članica i, ovisno o okolnostima, lokalnih i regionalnih vlasti koje su poboljšale planiranje pripravnosti i odgovora;

    Obrazloženje

    Podsjeća se na ulogu lokalnih i regionalnih vlasti.

    II.   PREPORUKE O POLITIKAMA

    EUROPSKI ODBOR REGIJA

    1.

    ističe svoju predanost tome da se zdravlje postavi kao prioritet na europskoj razini i da se regionalne i lokalne vlasti podupiru u modernizaciji zdravstvenih sustava i borbi protiv raka i epidemija putem prekogranične suradnje na području zdravstva;

    2.

    potvrđuje da je prijedlog Europske komisije u skladu s načelima supsidijarnosti i proporcionalnosti;

    3.

    žali zbog ozbiljnih posljedica pandemije COVID-a 19, koje nije bilo moguće predvidjeti, ali koje se mogu prevladati bliskom suradnjom i usklađenim mehanizmima;

    4.

    ističe da su općine, gradovi, lokalne i regionalne vlasti i javne ustanove na prvoj liniji borbe protiv pandemije COVID-a 19 jer poduzimaju zdravstvene mjere (nabava medicinske opreme, zapošljavanje zdravstvenog osoblja itd.) i izvanredne mjere kao odgovor na razne aspekte pandemije, socijalne, gospodarske i logističke;

    5.

    poziva europske institucije da u okviru svojih nadležnosti poduzmu snažne mjere i usvoje inicijative za ciljan odgovor na krizu izazvanu COVID-om 19 te da potaknu razmjenu iskustava kako bi se spremno dočekala neka buduća zdravstvena kriza; podsjeća na to da te mjere treba pripremati i provoditi u suradnji s nacionalnim te lokalnim i regionalnim vlastima koje imaju nadležnosti u području javnog zdravstva;

    6.

    navodi rezultate dobivene istraživanjem Eurobarometra 2017., prema kojem više od 70 % Europljana traži da se Europska unija više bavi područjem zdravstva;

    7.

    naglašava da bi tim velikim programom financiranja zdravstva za razdoblje 2021.–2027. trebalo podupirati mjere za rješavanje zajedničkih i dugoročnih izazova politika javnog zdravstva u EU-u i državama članicama, uključujući, prije svega, predviđanje drugih sličnih kriza, nejednakosti u zdravstvu, pristup skrbi, migracije, starenje stanovništva, sigurnost pacijenata i visokokvalitetnu zdravstvenu skrb na lokalnoj, regionalnoj i nacionalnoj razini te na razini EU-a;

    8.

    naglašava da program „EU za zdravlje” ne bi smio biti usredotočen samo na nošenje s krizom, već bi u sklopu oporavka nakon COVID-a 19 trebao doprinijeti znatnom poboljšanju zdravlja stanovništva Unije jačanjem otpornosti zdravstvenih sustava promicanjem inovacija u zdravstvenom sektoru i integriranjem prevencije i promicanja zdravlja kao instrumenta održivog razvoja;

    Zdravlje građanki i građana Unije kao temeljno pravo

    9.

    uzima u obzir krizu s kojom se suočava Europska unija od kad je 10. ožujka 2020. započela pandemija COVID-a 19, čija je ljudska dimenzija iznimno važna, kao i negativne posljedice za zdravlje građanki i građana;

    10.

    poziva na to da zdravstvo doprinese europskom socijalnom modelu, a posebno europskom stupu socijalnih prava;

    11.

    podsjeća na to da se zdravlje ubraja u temeljna prava, da je riječ o usluzi od općeg interesa i da se zdravlje ne može smatrati pukom uslugom na tržištu;

    12.

    podsjeća na to da je borba protiv nejednakosti u zdravstvu, koje proizlaze iz društvenih nejednakosti koje se mogu izbjeći, važan cilj i djelotvoran način poticanja zdravstvene sigurnosti i sigurnosti zdravstvenih sustava;

    Ciljevi i uloga programa „EU za zdravlje”

    13.

    naglašava da je cilj programa „EU za zdravlje” jačanje zdravstvene sigurnosti i prevencije, poboljšanje koordinacije kapaciteta u području zdravstvene skrbi i priprema EU-a za buduće zdravstvene krize, ali da proračun od 1,7 milijardi EUR koji je Europsko vijeće predvidjelo na sastanku 20. srpnja 2020. neće biti dostatan za ostvarenje tog cilja;

    14.

    naglašava važnost načela „zdravlje u svim politikama”, a samim time i potrebu da se Program uskladi i strukturira zajedno s drugim programima Unije, posebno s Europskim fondom za regionalni razvoj i Kohezijskim fondom kada je riječ o medicinskoj infrastrukturi, programom Obzor Europa u pogledu istraživanja i inovacija u području zdravlja te fondom ESF+ za osposobljavanje i potporu ranjivim skupinama u pristupu zdravstvenoj skrbi; traži i da se pri korištenju tih fondova potiču sinergije;

    15.

    pozdravlja prijedlog Europske komisije da se i u sljedećem višegodišnjem financijskom okviru za razdoblje 2021.–2027. uspostavi zaseban program za zdravlje, ali izražava žaljenje zbog toga što je Vijeće EU-a, suprotno ambicijama programa „EU za zdravlje”, smanjilo dodatno financiranje od 7,7 milijardi EUR, čije je izdvajanje za Program Komisija predložila u okviru plana oporavka za Europu pod nazivom „Izvlačenje pouka iz krize i suočavanje s europskim strateškim izazovima”;

    16.

    smatra da bi zahvaljujući programu „EU za zdravlje” EU mogao imati na raspolaganju brojnije i učinkovitije alate za brzo, odlučno i koordinirano djelovanje u suradnji s državama članicama, uz sudjelovanje lokalnih i regionalnih tijela nadležnih za javno zdravstvo, u cilju pripreme za krize i njihovo svladavanje, ali i kako bi se općenito poboljšalo funkcioniranje i učinkovitost zdravstvenih sustava Unije;

    17.

    smatra da je neophodno da Unija izdvoji sredstva za zadanu ambiciju tako da podupre programe ulaganja u području istraživanja i proizvodnje farmaceutskih proizvoda kao sustava za zaštitu stanovništva;

    18.

    ističe da je Program namijenjen i stvaranju rezervi lijekova, medicinske opreme, osoblja i zdravstvenih stručnjaka te pružanju tehničke pomoći;

    19.

    smatra važnim da EU s obzirom na iskustva s pandemijom COVID-a 19 dodijeli znatna sredstva za poboljšanje kapaciteta Unije za sprečavanje, pripremu i odgovor na prijetnje zdravlju odnosno zdravstvene krize te za jačanje suradnje među državama članicama u tom području. Međutim, istodobno se ne smije zanemariti djelovanje EU-a u području promicanja zdravlja i prevencije bolesti;

    20.

    smatra da je, kao i dosad, te uz poštovanje autonomije država članica u osmišljavanju, organizaciji i financiranju zdravstvenih usluga, potrebno osigurati financijska sredstva za različite oblike suradnje u prekograničnoj zdravstvenoj skrbi, kao što su europske referentne mreže za visokospecijalizirano liječenje i liječenje rijetkih bolesti, ocjenjivanje zdravstvenih tehnologija i razvoj koncepata digitalnog zdravstva. Osim toga je potrebno uložiti velike napore u borbu protiv antimikrobne rezistencije kao prijetnje zdravlju koja iziskuje i europsku i globalnu suradnju;

    21.

    podsjeća na to da je jedan od ciljeva programa „EU za zdravlje” smanjenje preuranjene smrtnosti za trećinu do 2030. i da će se taj cilj ispuniti borbom protiv nezaraznih bolesti zahvaljujući poboljšanju dijagnostike, prevencije i liječenja, osobito kad je riječ o raku, kardiovaskularnim bolestima, dijabetesu i mentalnim poremećajima;

    Poziv na suradnju

    22.

    ističe da bi program „EU za zdravlje” trebao biti osmišljen tako da se njime jačaju regionalni sustavi financiranjem inicijativa kao što su: potpora i savjeti prilagođeni pojedinim zemljama za poboljšanje zdravstvene skrbi, osposobljavanje zdravstvenih djelatnika koji će biti raspoređeni u cijeloj Uniji, procjena pripravnosti i mehanizama za odgovor država članica, provođenje kliničkih ispitivanja kako bi se ubrzao razvoj lijekova i cjepiva, suradnja s prekograničnim partnerima te studije, prikupljanje podataka i komparativne analize;

    23.

    pozdravlja mjere koje je Europska komisija već poduzela kako bi Unija mogla pružiti veću potporu, neophodnu za rasterećenje država članica u naporima koje poduzimaju radi suočavanja s trenutačnom krizom koju je izazvao COVID-19;

    24.

    poziva na to da se u osmišljavanju i analizi mjera u okviru programa „EU za zdravlje” uzmu u obzir pitanja rodne ravnopravnosti;

    25.

    smatra da mjere u okviru novog programa „EU za zdravlje” moraju biti osmišljene tako da doprinose razvoju ekološki i socijalno održivog društva;

    26.

    poziva regije Europske unije i druge njezine dionike na suradnju kako bi se zajamčila bolja provedba raznih elemenata programa „EU za zdravlje” i mjera navedenih u Komunikaciji Europske komisije o pripravnosti sustava zdravstva EU-a za brzo djelovanje u slučaju novog širenja bolesti COVID-19;

    27.

    ustraje na tome da je neophodno ojačati kapacitete institucija Unije u području zdravstvenog djelovanja i upravljanja krizama, osobito izravnim sudjelovanjem u lokalnim i regionalnim zdravstvenim tijelima;

    28.

    smatra da je potrebno povećati djelotvornost i otpornost nacionalnih zdravstvenih sustava na sljedeće načine: poticanjem ulaganja u programe prevencije bolesti, podupiranjem razmjene dobrih praksi, promicanjem međunarodne suradnje i poboljšanjem pristupa zdravstvenoj skrbi;

    29.

    uzima u obzir činjenicu da je cilj Programa popuniti nedostatke utvrđene u pandemiji i da, stoga, dok su države članice ponajprije nadležne za zdravstvenu politiku, Europska unija može nadopuniti i podržati nacionalne mjere i donositi zakonodavstvo u određenim sektorima;

    30.

    naglašava da je na razini EU-a potrebna suradnja u razvoju, proizvodnji i distribuciji cjepiva u okviru programa Obzor Europa;

    31.

    ustraje na potrebi za jačim uključivanjem lokalnih i regionalnih vlasti u upravljanje zdravstvenim sustavima, kao i u određivanje prioriteta i u provedbu Programa, jer one imaju ključnu ulogu u području zdravstva, prevencije i potpore, te smatra da učinkovitost sustava za poboljšanje zdravlja stanovništva, od prevencije do gradacije liječenja, iziskuje prilagodbu podacima o javnom zdravlju svojstvenima svakoj regiji.

    Bruxelles, 14. listopada 2020.

    Predsjednik Europskog odbora regija

    Apostolos TZITZIKOSTAS


    (12)  Zaključci Vijeća o zajedničkim vrijednostima i načelima u zdravstvenim sustavima Europske unije (SL C 146, 22.6.2006., str. 1.).

    (12)  Zaključci Vijeća o zajedničkim vrijednostima i načelima u zdravstvenim sustavima Europske unije (SL C 146, 22.6.2006., str. 1.).


    Top