This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XX1204(01)
Opinion of the Advisory Committee on restrictive agreements and dominant position at its meeting on 15 June 2015 concerning a preliminary draft decision relating to the Case AT.39563(1) — Retail Food Packaging — Rapporteur: Netherlands
Mišljenje Savjetodavnog odbora o ograničavajućim sporazumima i vladajućem položaju na sastanku 15. lipnja 2015. o preliminarnom nacrtu Odluke koja se odnosi na predmet AT.39563(1) – Maloprodajna pakiranja za hranu – Izvjestitelj: Nizozemska
Mišljenje Savjetodavnog odbora o ograničavajućim sporazumima i vladajućem položaju na sastanku 15. lipnja 2015. o preliminarnom nacrtu Odluke koja se odnosi na predmet AT.39563(1) – Maloprodajna pakiranja za hranu – Izvjestitelj: Nizozemska
SL C 402, 4.12.2015, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.12.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 402/4 |
Mišljenje Savjetodavnog odbora o ograničavajućim sporazumima i vladajućem položaju na sastanku 15. lipnja 2015. o preliminarnom nacrtu Odluke koja se odnosi na predmet AT.39563(1) – Maloprodajna pakiranja za hranu
Izvjestitelj: Nizozemska
(2015/C 402/05)
1. |
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom da ponašanje kojim se narušava tržišno natjecanja obuhvaćeno nacrtom Odluke predstavlja sporazume i/ili usklađena djelovanja među poduzetnicima u smislu članka 101. UFEU-a (te u smislu članka 53. stavka 1. Sporazuma o EGP-u u slučaju pet kartela u sjeverozapadnoj Europi („SZE”)). |
2. |
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijinom procjenom proizvoda i zemljopisnog područja sporazumâ i/ili usklađenih djelovanja u pogledu tih pet kartela. |
3. |
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom da su poduzetnici na koje se odnosi nacrt Odluke sudjelovali u odvojenim jedinstvenim i trajnim povredama koje se odnose na plastične posude od pjenastog polistirena, a u slučaju SZE-a i na posude od krutog polipropilena u smislu članka 101. UFEU-a (te u smislu članka 53. stavka 1. Sporazuma o EGP-u u SZE-u). |
4. |
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom da je cilj sporazumâ i/ili usklađenih djelovanja u pogledu tih pet kartela ograničavanje tržišnog natjecanja u smislu članka 101. UFEU-a (te u smislu članka 53. stavka 1. Sporazuma o EGP-u u SZE-u). |
5. |
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom da su sporazumi i/ili usklađena djelovanja u pogledu tih pet odvojenih kartela mogli znatno utjecati na trgovinu među državama članicama EU-a i ugovornih strana Sporazuma o EGP-u (u SZE-u). |
6. |
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom da ona ima teritorijalnu nadležnost za primjenu članka 101. UFEU-a (te primjenu članka 53. stavka 1. Sporazuma o EGP-u u SZE-u). |
7. |
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijinom procjenom trajanja povreda u pogledu tih pet odvojenih kartela. |
8. |
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijinim nacrtom Odluke koji se odnosi na adresate Odluke u pogledu tih pet odvojenih kartela. |
9. |
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom da se adresatima nacrta odluke treba izreći novčana kazna u pogledu tih pet odvojenih kartela. |
10. |
Savjetodavni odbor preporučuje da se njegovo mišljenje objavi u Službenom listu Europske unije. |