Predložene mjere
|
Države članice:
|
Razvoj kružnog gospodarstva i povećanje učinkovitosti resursa
|
Jačanje okvira politike radi ubrzanja uvođenja kružnog gospodarstva u sve gospodarske sektore, pružanje dodatne potpore lokalnim poduzećima i povećanje ulaganja u javna istraživanja i obrazovne sustave, posebno u pogledu uštede vode i energije, smanjenja količine otpada, recikliranja materijala, ekološkog dizajna i uvođenja tržišta sekundarnim sirovinama.
|
BE, BG, CZ, DE, HR, HU, IT, RO, SE,SK
|
Provedba boljeg praćenja politika kružne ekonomije kako bi se procijenila njihova djelotvornost i stvorila mogućnost za njihovu reviziju.
|
PT, SI
|
Olakšavanje razvoja i razmjene dobre prakse među svim vladinim tijelima, a posebno na lokalnoj razini u pogledu kružnog gospodarstva i pitanja ekoloških inovacija.
|
BE, CY, EL, ES
|
Poticanje akademske zajednice i škola radi promicanja kružnog gospodarstva. Podizanje svijesti potrošača i MSP-ova o prednostima kružnog gospodarstva.
|
IT, PL, SK
|
Donošenje načela kružnog gospodarstva; povećanje razine recikliranja i upotrebe ekološkog dizajna u sektoru MSP-ova, posebno dodatnim ulaganjem u obrazovanje i osposobljavanje. Poticanje povećanja učinkovitosti resursa (npr. uštede energije i vode).
|
BE, EL, ES, HU, IT, RO, SK
|
Poticanje ulaganja u „zelene” proizvode i usluge. Olakšavanje zelenih ulaganja i pristupa financiranju. Poticanje financiranja istraživanja i razvoja među MSP-ovima.
|
CZ, ES, HU, MT, RO, SE, SK
|
Gospodarenje otpadom
|
Uvođenje politika, uključujući gospodarske instrumente (programi proširene odgovornosti proizvođača, „plati koliko baciš”) radi nastavka uvođenja hijerarhije otpada, tj. promicanje sprečavanja nastanka otpada i povećanje gospodarske privlačnosti ponovne uporabe i recikliranja. Eliminacija oportunističkih praksi i osiguravanje financijske održivosti rada poduzeća za gospodarenje otpadom.
|
AT, BG, CY, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK
|
Smanjenje spaljivanja otpada koji je moguće ponovno uporabiti i reciklirati postupnim ukidanjem subvencija za spaljivanje ili uvođenjem poreza na spaljivanje.
|
AT, BE, CZ, DE, DK, EE, FI, IE, LU, PL, PT, SE
|
Uvođenje i/ili postupno povećanje poreza na odlagališta otpada kako bi se ukinulo odlaganje otpada koji je moguće reciklirati i oporabiti. Usklađivanje regionalnih poreza na odlagališta. Provedba revizije razina naknada za odlaganje na odlagalištima. Upotreba prihoda od gospodarskih instrumenata za potporu odvojenom skupljanju i alternativnoj infrastrukturi.
|
CY, CZ, EL, ES, HR, HU, IT, LT, LV, MT, PL, RO, SI, SK, UK
|
Usmjerenje na provedbu obveze odvojenog prikupljanja radi povećanja stopa recikliranja te davanje prioriteta odvojenom skupljanju biootpada radi povećanja stopa kompostiranja. Uspostava lokacija za prikupljanje posebnih vrsta otpada (tzv. „točaka za skupljanje odvojenog otpada”) u svakoj općini.
|
BG, CY, CZ, EE, EL, ES, FR, HR, IE, IT, LT, PL, PT, RO, SK
|
Dovršavanje i ažuriranje plan(ov)a gospodarenja otpadom i/ili programa za sprečavanje nastanka otpada kako bi se obuhvatilo cijelo državno područje.
|
BE, DE, EL, ES, FR, RO
|
Finalizacija rada u pogledu nezakonitih odlagališta što je prije moguće.
|
BG, CY, EL, RO
|
Izbjegavanje izgradnje suvišne infrastrukture za obradu preostalog otpada.
|
BG, CY, CZ, EL, ES, HR, HU, IT, LT, LV, MT, PL, RO, SK
|
Osiguravanje usklađenosti statističkih podataka o otpadu sa smjernicama Eurostata. Poboljšavanje dosljednosti podataka o gospodarenju otpadom iz različitih izvora (i o velikoj razlici između količine stvorenog i obrađenog otpada).
|
CZ, SI
|
Jačanje međuregionalne suradnje radi učinkovitije upotrebe kapaciteta za obradu otpada i postizanja nacionalnih ciljeva u pogledu recikliranja.
|
ES, IT
|
Jačanje sposobnosti za provedbu.
|
MT, PL, RO
|
Priroda i biološka raznolikost, procjena prirodnog kapitala
|
Dovršavanje postupka određivanja područja, uključujući morska područja, uvođenje jasno definiranih ciljeva u pogledu očuvanja i potrebnih mjera očuvanja za ta područja te osiguravanje adekvatnih sredstava za njihovu provedbu kako bi se održalo / ponovno postiglo povoljno stanje očuvanosti vrsta i staništa od interesa Zajednice u njihovu prirodnom arealu. Dovršavanje i ažuriranje prioritetnih akcijskih okvira. Poboljšanje znanja i dostupnosti podataka radi poboljšanja mogućnosti za provedbu odgovarajućih mjera očuvanja.
|
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK
|
Osiguravanje da se planovi upravljanja mrežom Natura 2000 djelotvorno provode s pomoću administrativnih kapaciteta i financijskih sredstava. Pojačavanje kapaciteta nadležnih tijela (središnjih, regionalnih i onih nadležnih za upravljanje područjima) za provedbu planova upravljanja, i to podizanjem svijesti o mreži Natura 2000 i povećanjem poticaja za ulaganja u promicanje njezinih prednosti te suzbijanjem nezakonitih aktivnosti koje utječu na divlju faunu i floru na temelju pojačane provedbe na područjima unutar mreže i izvan nje.
|
BG, EE, EL, IT, PL, RO, SI, SK
|
Razvoj i promicanje pametnih i racionaliziranih pristupa provedbi, posebno u pogledu postupaka izdavanja dozvola za područja i vrste, osiguravanje potrebnog znanja i raspoloživosti podataka te jačanje komunikacije s dionicima.
|
AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, HU, IT, LT, MT, PL, PT
|
Nastavak potpore mapiranju i ocjeni ekosustava i njihovih usluga, evaluaciji i razvoju sustava računovodstva prirodnog kapitala.
|
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK
|
Izgradnja upravnih kapaciteta kako bi se poboljšali odgovarajući postupci procjenjivanja i spriječilo pogoršanje stanja područja mreže natura 2000 zbog štetnih aktivnosti.
|
CY, EL, IT
|
Osiguravanje odgovarajuće provedbe zabrana lova na zaštićene vrste ptica.
|
CY, FR, MT
|
Povećanje integracije pitanja biološke raznolikosti u druge politike (posebno u području poljoprivrede, ali i u šumarstva, ribarstva, urbanizma, planiranja infrastrukture i turizma) te promicanje komunikacije među dionicima.
|
DE, DK, FR, PT, SI
|
Optimizacija doprinosa mreže Natura 2000 i nacionalnih mreža prirodnih područja postizanju dobrog stanja očuvanosti te smanjivanje fragmentiranosti staništa, atmosferskog taloženja dušika, isušivanja i zakiseljavanja.
|
NL
|
Izbjegavanje daljnje fragmentacije staništa i poduzimanje mjera za ponovnu uspostavu povezanosti.
|
LU
|
Osiguravanje da su programi za ruralni razvoj i provedba ekologizacije usklađeni s mjerama za biološku raznolikost i da doprinose postizanju povoljnog stanja očuvanosti staništa i vrsta, posebno za održavanje poljoprivrede visoke prirodne vrijednosti (HNV).
|
LU, NL, RO
|
Iskorištavanje vrijednog prirodnog kapitala za stvaranje radnih mjesta i dobiti. U istom kontekstu, dodatno promicanje održivog turizma.
|
EL, ES
|
Nastavak potpore tekućem radu na održivom partnerstvu za zaštitu biološke raznolikosti, održivi razvoj i prilagodbu na klimatske promjene te za mjere ublažavanja u najudaljenijim regijama i prekomorskim zemljama i područjima.
|
FR, UK
|
Poboljšanje poticaja za šumare i poljoprivrednike radi bolje zaštite šumskih i travnjačkih staništa. Osiguranje održivog upravljanja šumama i promicanje učinkovite upotrebe biomase.
|
LV, SK
|
Zaštita morskih područja
|
Nastavak rada na poboljšavanju definicija dobrog stanja okoliša (posebno za deskriptore biološke raznolikosti), uključujući rad u okviru regionalne suradnje na temelju relevantnih regionalnih konvencija o moru.
|
BE, CY, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, IE, IT, LT, LV, MT, NL, PT, RO, SE, SI, UK
|
Utvrđivanje i rješavanje nedostataka u temeljnom znanju potrebnom za „dobro stanje okoliša”.
|
BE, BG, CY, DE, DK, EE, FI, FR, IE, LT, LV, MT, NL, PT, RO, SI
|
Dodatni razvoj pristupa za procjenu (i kvantificiranje) učinaka glavnih pritisaka kako bi se poboljšali i dodatno konkretizirali rezultati procjene koji će se uvrstiti u izvješće za 2018.
|
BE, BG, CY, DE, EE, EL, HR,IE, IT, LV, LT, MT, NL, RO, SE, UK
|
Nastavak integracije programa praćenja koji se provode na temelju drugog zakonodavstva EU-a i provedba zajedničkih programa praćenja razvijenih na (pod)regionalnoj razini (HELCOM, OSPAR, Barcelonska konvencija, Konvencija o zaštiti Crnog mora). Povećanje usporedivosti i dosljednosti metoda praćenja u pomorskoj regiji / pomorskim regijama zemlje.
|
BE, BG, CY, DE, DK, EE, ES, FI, FR, HR, IE, IT, LT, LV, NL, PT, RO, SE, SI, UK
|
Hitna finalizacija i provedba nacionalnog programa mjera te izvješćivanje o tome.
|
BG, CY, DK, EE, EL, HR, LT, MT, SI, RO
|
Osiguravanje da se program praćenja države članice provede bez odgode i da je primjeren za praćenje napretka u smjeru dobrog stanja okoliša.
|
BE, BG, CY, DE, DK, EE, ES, FI, FR, HR, IT, IE, LT, LV, MT, NL, PT, RO, SE, SI, UK
|
Kvaliteta zraka
|
Održavanje trenda smanjenja emisija tvari koje onečišćuju zrak radi potpune usklađenosti s trenutačno primjenjivim nacionalnim gornjim granicama emisija i graničnim vrijednostima kvalitete zraka. Smanjenje negativnih učinaka onečišćenja zraka na zdravlje, okoliš i gospodarstvo.
|
AT, BE, DE, DK, ES, FI, FR, LU, NL
|
Održavanje trenda smanjenja emisija tvari koje onečišćuju zrak radi potpune usklađenosti s graničnim vrijednostima kvalitete zraka. Smanjenje negativnih učinaka onečišćenja zraka na zdravlje, okoliš i gospodarstvo.
|
BG, CZ, EL, HR, HU, IT, LT, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK
|
Zadržavanje trenda smanjenja emisija tvari koje onečišćuju zrak te smanjenje negativnih učinaka onečišćenja zraka na zdravlje, okoliš i gospodarstvo, uključujući na temelju razvoja sveobuhvatne strategije i akcijskog plana za rješavanje zagušenosti prometa.
|
CY, EE, MT
|
Smanjenje emisija amonijaka (NH3) radi usklađivanja s trenutačno primjenjivim nacionalnim gornjim granicama emisija, npr. uvođenjem ili proširenjem upotrebe poljoprivrednih tehnika s niskim razinama emisija.
|
AT, DE, DK, ES, FI, NL
|
Smanjenje emisija nemetanskih hlapljivih organskih spojeva (NMHOS) radi usklađivanja s trenutačno primjenjivim nacionalnim gornjim granicama emisija te, ako je primjenjivo, smanjenje koncentracije ozona.
|
DE, DK, IE, LU
|
Smanjenje emisija dušikova oksida (NOx) radi usklađivanja s trenutačno primjenjivim nacionalnim gornjim granicama emisija i/ili smanjenje emisija dušikova dioksida (NO2) (i, ako je primjenjivo, koncentracije ozona), među ostalim, smanjivanjem emisija iz prometa – posebno u gradovima.
|
AT, BE, CZ, DE, DK, EL, ES, FI, FR, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, RO, SE, SK, UK
|
Smanjenje emisija i koncentracije čestičnih tvari PM10 (i, ako je primjenjivo, benzo[a]pirena), među ostalim, smanjivanjem emisija povezanih s energijom i proizvodnjom toplinske energije iz krutih goriva u prometu i poljoprivredi.
|
AT, BE, BG, CZ, DE, EL, ES, FR, HR, HU, IT, LT, LV, PL, RO, SE, SI, SK
|
Buka
|
Dovršetak preostalih akcijskih planova upravljanja bukom.
|
BE, CY, CZ, DE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, PL, PT, RO, SE, SI, SK
|
Dovršetak karata buke koje nedostaju.
|
BE, EL, ES, FR, IT, LV, PT, RO, SK
|
Kvaliteta vode i upravljanje vodama
|
Poboljšanje politike o vodama u skladu s logikom intervencija iz Okvirne direktive o vodama u drugoj generaciji planova upravljanja riječnim slivovima, tj. osiguravanje detaljnije procjene pritisaka kako bi se poboljšalo praćenje i točno utvrdilo stanje vodnih tijela; osmišljavanje programa mjera usmjerenih na glavne utvrđene pritiske, posebno na hidromorfološke pritiske i onečišćenje iz poljoprivrede, industrije i komunalnih otpadnih voda. Za programe mjera i programe praćenja trebala bi se osigurati odgovarajuća financijska sredstva.
|
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK
|
Osiguravanje da su odobrena izuzeća u skladu sa svim uvjetima Okvirne direktive o vodama i da su propisno potkrijepljena dokazima, posebno u pogledu procjene znatno boljih ekoloških opcija. Nastavak rada na smanjenju broja izuzeća.
|
AT, BE, MT, NL, PL
|
Uspostava i/ili provedba politike određivanja cijena vode kojom će se obuhvatiti širok raspon vodnih usluga i koja će se temeljiti na mjerenju koje bi uključivalo obračunavanje s naknadama koje odražavaju troškove okoliša i resursa te poticanje učinkovitije upotrebe vode. Izuzeća od naknada za vodu trebala bi se ponovno razmotriti. Preporučuje se i uspostava nacionalnog regulatornog ili nadzornog tijela radi osiguranja dosljednosti i odgovarajućeg povrata troškova u naknadama.
|
BG, CY, CZ, ES, HU, IE, IT, SK
|
Osiguravanje djelotvornog rješavanja onečišćenja vode zbog poljoprivrede u skladu s Okvirnom direktivom o vodama i Direktivom o nitratima. Poduzimanje djelotvornih osnovnih i dodatnih mjera za rješavanje tog onečišćenja. Praćenje razvoja pritiska zbog poljoprivrede te praćenje kvalitete vode kako bi se utemeljeno odredile osjetljive zone; revizija akcijskih programa za nitrate. U slučajevima u kojima je to primjenjivo, potrebno je uzeti u obzir područja intenzivne poljoprivrede i visoke razine nitrata, porast pritisaka iz sektora poljoprivrede te posebno osjetljiva vodna tijela, kao što je Baltičko more.
|
BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, IE, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, UK
|
Trebalo bi poboljšati kontrole nad zahvaćanjem površinske i podzemne vode. Promicanje učinkovitosti upotrebe vode i održivog zadržavanja vode, uključujući mjere za prirodno zadržavanje vode u okviru programa mjera, te osiguravanje odgovarajućih financijskih sredstava za to. U slučaju Cipra, desalinizirana voda ne bi se trebala upotrebljavati u poljoprivredi.
|
CY, ES
|
Revizija vodopravnih dozvola radi njihova usklađivanja s ciljevima politike okoliša i osiguravanje propisne procjene novih projekata koji bi mogli narušiti stanje okoliša u skladu s člankom 4. stavkom 7. Okvirne direktive o vodama. U tim se procjenama moraju razmotriti druge mogućnosti i odgovarajuće mjere ublažavanja. Trebalo bi revidirati i ažurirati politiku izdavanja dozvola za rad ili nastavak rada hidroelektrana.
|
BG, CY, CZ, EL, ES, HU, IT, LT, LU, PL, PT, SE, SK
|
Potpuna provedba Direktive o pročišćavanju komunalnih otpadnih voda za sve aglomeracije. Izgradnja infrastrukture radi usklađivanja s Direktivom o vodi za piće i Direktivom o pročišćavanju komunalnih otpadnih voda. Poboljšanje nacionalnog sustava za izvješćivanje u skladu s Direktivom o pročišćavanju komunalnih otpadnih voda. Nastavak davanja prednosti ulaganjima u postrojenja u skladu s Direktivom o pročišćavanju komunalnih otpadnih voda, uključujući učinkovitu upotrebu financiranja u okviru kohezijske politike u slučaju prihvatljivosti za to financiranje.
|
BE, BG, CY, EL, ES, HR, HU, IE, IT, PL, PT, RO, SI
|
Mogle bi se razmotriti i mjere za racionalizaciju struktura za upravljanje vodama i otpadnim vodama te s time povezanih usluga, kao i poticaji za povećanje broja fizičkih priključaka na mrežu.
|
LV
|
Donošenje svih karata opasnosti od poplava i karata rizika od poplava. Usmjeravanje na prirodne mjere zadržavanja u provedbi projekata zaštite od poplava. Zauzimanje kombinatornog pristupa upravljanju poplavama i zadržavanju vode uzimajući u obzir i ozbiljni problem nestašice vode.
|
BG, HU, IT, MT
|
Poboljšanje koordinacije provedbe politike o vodama, pomorske politike i politike u području prirode, kao i koordinacije među tijelima za upravljanje vodama.
|
BE, IT, PT
|
Međunarodni sporazumi
|
Povećanje nastojanja za postajanje strankom relevantnih multilateralnih sporazuma o okolišu potpisivanjem i ratifikacijom onih koji su preostali.
|
EL, IE, IT, MT
|
Djelotvorno upravljanje na središnjoj, regionalnoj i lokalnoj razini, koordinacija i integracija
|
Pojednostavnjivanje administrativnih postupaka povezanih s okolišem i poboljšanje suradnje javnih tijela (na nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj razini) uključenih u primjenu politika o okolišu.
|
EL
|
Jačanje administrativnih kapaciteta Ministarstva zaštite okoliša i prirode, čime bi se pozitivno utjecalo na upotrebu fondova EU-a i ubrzalo usklađivanje s politikama i zakonodavstvom EU-a o okolišu.
|
HR
|
Rješavanje fragmentacije na regionalnoj i lokalnoj razini na temelju razvoja boljih koordinacijskih mehanizama u području okoliša.
|
ES, HU, IT
|
Osiguravanje da funkcionalno neovisno tijelo iznese mišljenje o procjeni učinaka određenih javnih i privatnih projekata na okoliš iz članka 6. izmijenjene Direktive o procjeni utjecaja na okoliš.
|
FR
|
Jačanje partnerstva te povećanje transparentnosti na svim razinama javne uprave i sudjelovanja javnosti u donošenju odluka o pitanjima okoliša.
|
HU
|
Bolja upotreba procjena učinaka prijedloga zakonodavstva, posebno u pogledu utjecaja na okoliš.
|
HU
|
Uspostava jasnog i transparentnog postupka za izdavanje odobrenja za aktivnosti i objekte koji utječu na okoliš.
|
HU
|
Poboljšavanje pravodobnog izvješćivanja u skladu sa zakonodavstvom EU-a o okolišu te osiguravanje dovoljnog broja osoblja u tu svrhu, posebno i općenito radi djelotvornije provedbe i izvršavanja politike o okolišu.
|
MT
|
Osiguravanje velike odgovornosti nedavno uspostavljenog tijela nadležnog za okoliš i resurse. Trebalo bi uspostaviti jasne i transparentne postupke za izdavanje odobrenja za aktivnosti i objekte koji utječu na okoliš.
|
MT
|
Upotreba fondova EU-a za izgradnju potrebnih kapaciteta i stručnog znanja na svim razinama uprave uključenima u provedbu i izvršavanje.
|
PL
|
Jačanje upravljanja zakonodavstvom i politikama EU-a o okolišu, posebno u području očuvanja prirode i upravljanja vodama (npr. prilagodba strukture i zadataka tijela nadležnih za vodu kako bi uspješnije obavljala zadatke povezane s provedbom Okvirne direktive o vodama te uključivanje tih tijela u postupak izdavanja dozvola).
|
PL
|
Poboljšanje provedbe u odlukama o okolišu i građevinskim dozvolama u slučajevima neprovođenja mjera za ublažavanje i kompenzacijskih mjera koje su uvedene za nositelje projekata.
|
PL
|
Iskustvo stečeno u oblikovanju i provedbi mjera ublažavanja i kompenzacijskih mjera povezanih s projektima izgradnje brana trebalo bi se primijeniti i na drugu infrastrukturu za koju je vjerojatno da će utjecati na mrežu Natura 2000. Sastav povjerenstava za praćenje tih projekata trebao bi biti što raznolikiji i uključivati predstavnike nevladinih organizacija.
|
PT
|
Djelotvorna provedba i upotreba novih inicijativa za poboljšanje učinkovitosti, djelotvornosti i koordinacije javnog sektora u području okoliša, odnosno poboljšavanje razmjene informacija i dokumentacije među javnim tijelima koja su nadležna za inspekcije i praćenje u područjima poljoprivrede, mora i okoliša s pomoću operativne platforme.
|
PT
|
Ubrzanje provedbe strategije za jačanje javne uprave, u čijem bi okviru trebalo posvetiti dužnu pozornost okolišu.
|
RO
|
Poboljšanje administrativnih kapaciteta i koordinacije agencija uključenih u provedbu, posebno u pogledu upravljanja vodama i otpadnim vodama te kvalitete procjena učinaka.
|
RO
|
Osiguranje poštovanja zakonodavstva EU-a o okolišu u okviru reforme nacionalnog sustava za izdavanje dozvola kako bi se uklonilo nepotrebno administrativno opterećenje i pojednostavnili postupci.
|
SI
|
Poboljšanje primjene procjena utjecaja na okoliš i strateških procjena okoliša kao važnih alata za osiguranje integracije politike o okolišu.
|
CZ, SK
|
Osiguranje usklađenosti
|
Poboljšanje transparentnosti u pogledu organizacije i funkcioniranja osiguranja usklađenosti te u pogledu rješavanja znatnih rizika.
|
AT, BE, BG, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK
|
Poticanje nadležnih tijela na bolju suradnju u mrežama za usklađenost s propisima o okolišu.
|
AT, BG, CY, CZ, DK, EE, EL, FI, HR, HU, LU, LV, PT, RO, SE, SI, SK
|
Poboljšanje provedbe Direktive o odgovornosti za okoliš s pomoću proaktivnih inicijativa kao što je uspostava nacionalnog registra slučajeva štete u skladu s tom Direktivom i/ili izrada nacionalnih smjernica.
|
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, EE, EL, FI, FR, HR, HU, IT, LT, LU, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK
|
Poduzimanje daljnjih koraka za osiguranje djelotvornog sustava financijske sigurnosti za obveze prema okolišu.
|
BE, CY, DK, EE, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, RO, SE, SI, UK
|
Sudjelovanje javnosti i pristup pravosuđu
|
Poduzimanje potrebnih mjera u svim sektorskim zakonima EU-a kako bi se NVO-ima koji se bave okolišem osigurao položaj za osporavanje radnji ili propusta javnih tijela, potpuno u skladu s pravom EU-a te s Konvencijom o pristupu informacijama, sudjelovanju javnosti u odlučivanju i pristupu pravosuđu u pitanjima okoliša (Aarhuška konvencija).
|
AT, BE, BG, CZ, DE, HU, IT, PL, SE, SI, SK
|
Procjena troškova pravnih postupaka povezanih sa zakonodavstvom EU-a o okolišu te osiguravanje da nisu pretjerano skupi.
|
CY, DK, EE, ES, FR, IE, LU, MT, RO, UK
|
Pristup informacijama, stručnom znanju i dokazima
|
Kritičko preispitivanje djelotvornosti nacionalnih politika o podacima i izmjena tih politika, uzimajući u obzir „najbolje prakse”.
|
AT, BE, BG, CY, CZ, EE, EL, HR, HU, IT, LT, MT, PT, RO, SI, SK
|
Utvrđivanje i dokumentiranje svih skupova prostornih podataka potrebnih za provedbu zakonodavstva o okolišu te osiguravanje da su ti podaci i dokumentacija barem u trenutačnom stanju dostupni drugim javnim tijelima i javnosti putem digitalnih usluga predviđenih u Direktivi INSPIRE.
|
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK
|