Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0137

Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje je u ime Europske unije potrebno donijeti u Organizaciji za ribarstvo jugoistočnog Atlantika (SEAFO)

/* COM/2014/0137 final - 2014/0073 (NLE) */

52014PC0137

Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje je u ime Europske unije potrebno donijeti u Organizaciji za ribarstvo jugoistočnog Atlantika (SEAFO) /* COM/2014/0137 final - 2014/0073 (NLE) */


OBRAZLOŽENJE

1.           KONTEKST PRIJEDLOGA

Odlukom Vijeća 2002/738/EZ[1] Europska zajednica odobrila je Konvenciju kojom je osnovana Organizacija za ribarstvo jugoistočnog Atlantika SEAFO (Konvencija). SEAFO je regionalna organizacija za upravljanje u ribarstvu (RFMO) nadležna za upravljanje ribolovom vrsta koje nisu tune na otvorenom moru jugozapadnog Atlantika. Europska unija postala je ugovorna strana SEAFO-a 2002.

U skladu s člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, stajalište koje u ime Unije trebaju donijeti RFMO-ovi, kao u slučaju kada su pozvani donositi akte koji proizvode pravne učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja njihov institucionalni okvir, mora biti doneseno odlukom Vijeća na prijedlog Komisije.

Takvo stajalište u okviru RFMO-a trenutačno se temelji na dvostupanjskom pristupu. Odlukom Vijeća utvrđuju se vodeća načela i smjernice stajališta Unije na višegodišnjoj osnovi, uzimajući u obzir da se ono nakon toga usklađuje za svaki godišnji sastanak na temelju neslužbenih dokumenata Komisije o kojima će raspravljati radna skupina Vijeća.

U pogledu SEAFO-a, Odlukom Vijeća 13421/09 od 2. listopada 2009. predviđa se revizija stajališta Unije prije godišnjeg sastanka 2014. Stoga se ovim prijedlogom nastoji utvrditi stajalište Unije u okviru SEAFO-a za razdoblje od 2014. do 2019. te na taj način zamijeniti Odluku Vijeća 13421/09 kojom je obuhvaćeno razdoblje od 2009. do 2014.

Svrha revizije jest ugrađivanje načela i smjernica nove zajedničke ribarstvene politike (ZRP) kako je utvrđeno u Uredbi (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća[2], uzimajući u obzir i ciljeve Komunikacije Komisije o vanjskoj dimenziji ZRP-a[3]. Osim toga, stajalište Unije usklađeno je s Ugovorom iz Lisabona. Konačno, stajalište je usklađeno u mjeri u kojoj je to moguće, uzimajući u obzir specifičnosti raznih RFMO-ova.

Kao što je to slučaj s trenutačnim stajalištima, sljedeće stajalište sadržava načela i smjernice. Nadalje, uvodi se standardni postupak za godišnje utvrđivanje stajališta Unije, kako su zatražile države članice za nedavno usklađena stajališta.

2.           REZULTATI SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANIM STRANAMA I OCJENE UTJECAJA

Vanjska dimenzija ZRP-a bila je dijelom ocjene utjecaja za prijedloge reformi ZRP-a. Načela i smjernice dogovoreni za novi ZRP jednostavno se prenašaju u revidirana stajališta.

3.           PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA

Sljedeća Odluka temelji se na Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, a posebno na članku 43. stavku 2. u vezi s člankom 218. stavkom 9. kojim se predviđa da Vijeće na prijedlog Komisije donosi odluku o utvrđivanju stajališta koja u ime Unije treba donijeti tijelo osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi akte koji proizvode pravne učinke. To se primjenjuje na stajalište koje u ime Unije treba donijeti Komisija u okviru SEAFO-a.

Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća[4] pravna je osnova za utvrđivanje načela koja će se odraziti u ovom pregovaračkom mandatu.

Sljedeća Odluka kojom je obuhvaćeno razdoblje od 2014. do 2019. zamjenjuje Odluku Vijeća 13421/09 kojom je obuhvaćeno razdoblje od 2009. do 2014.

2014/0073 (NLE)

Prijedlog

ODLUKE VIJEĆA

o stajalištu koje je u ime Europske unije potrebno donijeti u Organizaciji za ribarstvo jugoistočnog Atlantika (SEAFO)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 2. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)       Člankom 38. Ugovora o funkcioniranju Europske unije u vezi s njegovim člankom 39. predviđa se da je jedan od ciljeva zajedničke ribarstvene politike osigurati dostupnost opskrbe.

(2)       Uredbom (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća[5] predviđa se da Unija osigurava da su aktivnosti u ribarstvu i akvakulturi dugoročno ekološki održive i da se njima upravlja na način koji je u skladu s ciljevima postizanja gospodarskih i društvenih koristi te koristi za zapošljavanje i pridonošenja dostupnosti opskrbe hranom. Osim toga predviđa se da Unija primjenjuje načelo opreza u pristupu upravljanju ribarstvom i nastoji osigurati da se iskorištavanjem živih morskih bioloških resursa obnavljaju i održavaju populacije izlovljavanih vrsta iznad razina koje mogu osigurati najviši održivi prinos. Njome se predviđa i da Unija nastoji poduzimati mjere upravljanja i očuvanja koje se temelje na najboljim dostupnim znanstvenim savjetima, promicati ribolovne metode koje pridonose selektivnijem ribolovu i izbjegavanju te smanjenju, koliko je moguće, neželjenih ulova, baviti se ribolovom s manjim utjecajem na morski ekološki sustav i ribolovne resurse te postupno eliminirati odbačene ulove. Osim toga, Uredbom se izričito predviđa da Unija ta načela primjenjuje u svojoj vanjskoj politici.

(3)       Odlukom Vijeća 2002/738/EZ[6] Europska zajednica odobrila je Konvenciju kojom je osnovana Organizacija za ribarstvo jugoistočnog Atlantika (Konvencija). U okviru te organizacije Komisija SEAFO nadležna je za donošenje mjera za očuvanje i upravljanje koje su osmišljene kako bi se osiguralo dugoročno očuvanje i održivo iskorištavanje ribolovnih resursa u području primjene Konvencije SEAFO i zaštitili morski ekološki sustavi u kojima se ti resursi nalaze. Te mjere za očuvanje i upravljanje mogu za Uniju postati obvezujuće.

(4)       U skladu s člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, stajalište koje je u ime Unije potrebno donijeti u regionalnim organizacijama za upravljanje u ribarstvu kada su pozvane donositi akte koji proizvode pravne učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja njihov institucionalni okvir, mora biti doneseno odlukom Vijeća na prijedlog Komisije.

(5)       Zbog razvojne prirode ribolovnih resursa u području primjene Konvencije SEAFO i posljedične potrebe da se stajalištem Unije uzme u obzir novi razvoj događanja, uključujući statističke, biološke i druge podatke koji se predstavljaju prije ili tijekom godišnjeg sastanka Komisije SEAFO, za godišnje utvrđivanje stajališta Unije potrebno je uspostaviti postupke u skladu s načelom lojalne suradnje među institucijama Unije, sadržanom u članku 13. stavku 2. UEU-a,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Stajalište koje treba zauzeti Europska unija na godišnjem sastanku Komisije SEAFO kada je to tijelo pozvano donositi odluke koje imaju pravni učinak utvrđeno je u Prilogu I. ovoj Odluci.

Članak 2.

Godišnje utvrđivanje stajališta Unije na godišnjem sastanku Komisije SEAFO provodi se u skladu s Prilogom II. ovoj Odluci.

Članak 3.

Stajalište Unije utvrđeno u Prilogu I. ovoj Odluci Vijeće ocjenjuje i, ako je potrebno, revidira na prijedlog Komisije, najkasnije do godišnjeg sastanka Komisije SEAFO 2019.

Članak 4.

Ova Odluka zamjenjuje Odluku Vijeća 13421/09 od 2. listopada 2009.

Članak 5.

Ova Odluka stupa na snagu XXX.

Sastavljeno u Bruxellesu

                                                                       Za Vijeće

                                                                       Predsjednik

[1]               SL L 234, 31.8.2002.

[2]               Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).

[3]               COM(2011)424 od 13.7.2011.

[4]               Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).

[5]               Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).

[6]               SL L 234, 31.8.2002.

Top