EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0624

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 624/2013 od 27. lipnja 2013. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EZ) br. 32/2000 u pogledu nove carinske kvote Unije određene GATT-om za prehrambene proizvode nespomenute i neuključene drugdje, dodijeljene Sjedinjenim Američkim Državama

OJ L 177, 28.6.2013, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 024 P. 188 - 189

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/624/oj

02/Sv. 024

HR

Službeni list Europske unije

188


32013R0624


L 177/21

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

27.06.2013.


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 624/2013

od 27. lipnja 2013.

o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EZ) br. 32/2000 u pogledu nove carinske kvote Unije određene GATT-om za prehrambene proizvode nespomenute i neuključene drugdje, dodijeljene Sjedinjenim Američkim Državama

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 32/2000 od 17. prosinca 1999. o otvaranju i predviđanju upravljanja carinskim kvotama Zajednice određenih GATT-om i određenim drugim carinskim kvotama Zajednice, i o utvrđivanju detaljnih pravila za usklađivanje kvota te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1808/95 (1), a posebno prvu alineju njezinog članka 9. stavka 1. točke (b),

budući da:

(1)

Odlukom 2013/125/EU (2) Vijeće je odobrilo Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država sukladno članku XXIV. stavku 6. i članku XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) 1994. o izmjeni povlastica u obvezujućim rasporedima Republike Bugarske i Rumunjske prilikom njihova pristupanja Europskoj uniji.

(2)

Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država predviđa novu godišnju carinsku kvotu za prehrambene proizvode.

(3)

Uredbom (EZ) br. 32/2000 otvorene su carinske kvote Unije određene u GATT-u i predviđeno je upravljanje tim kvotama koje se trebaju koristiti prema kronološkom redoslijedu datuma prihvaćanja carinskih deklaracija.

(4)

Kako bi se provjerilo podrijetlo proizvoda, treba voditi računa o mjerama nadzora koje su uvela nadležna tijela Sjedinjenih Država te treba zatražiti potvrdu o podrijetlu koju ta tijela izdaju pri uvozu, u skladu s člancima 55. do 65. Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 od 2. srpnja 1993. o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice (3).

(5)

Radi provedbe nove godišnje carinske kvote predviđene Sporazumom u obliku razmjene pisama, potrebno je izmijeniti Uredbu (EZ) br. 32/2000.

(6)

Budući da će Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država sukladno članku XXIV. stavku 6. i članku XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) 1994. o izmjeni povlastica u obvezujućim rasporedima Republike Bugarske i Rumunjske prilikom njihova pristupanja Europskoj uniji stupiti na snagu 1. srpnja 2013., ova se Provedbena uredba Komisije treba primjenjivati od istog datuma.

(7)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog I. Uredbi (EZ) br. 32/2000 mijenja se kako je utvrđeno u Prilogu ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. srpnja 2013.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. lipnja 2013.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 5, 8.1.2000., str. 1.

(2)  SL L 69, 13.3.2013., str. 4.

(3)  SL L 253, 11.10.1993., str. 1.


PRILOG

U Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 32/2000 tablici se dodaje sljedeći redak:

„09.0096

2106 90 98

 

Ostali prehrambeni proizvodi nespomenuti i neuključeni drugdje, dodijeljeni Sjedinjenim Američkim Državama

Od 1. srpnja do 30. lipnja

1 550 tona

EA (1)  (2)


(1)  Oznaka ‚EA’ označava da se za robu naplaćuje ‚poljoprivredna komponenta’ utvrđena u skladu s Uredbom (EEZ) br. 2658/87.

(2)  Uporaba carinske kvote podliježe predočenju, u skladu s člancima 55. do 65. Uredbe (EEZ) br. 2454/93, potvrde o podrijetlu koju izdaju nadležna tijela Sjedinjenih Američkih Država.”


Top