EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0388
Commission Regulation (EU) No 388/2010 of 6 May 2010 implementing Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards the maximum number of pet animals of certain species that may be the subject of non-commercial movement (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EU) br. 388/2010 od 6. svibnja 2010. o provedbi Uredbe (EZ) br. 998/2003 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu najvećeg broja kućnih ljubimaca određene vrste koji mogu biti predmet nekomercijalnog kretanja Tekst značajan za EGP
Uredba Komisije (EU) br. 388/2010 od 6. svibnja 2010. o provedbi Uredbe (EZ) br. 998/2003 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu najvećeg broja kućnih ljubimaca određene vrste koji mogu biti predmet nekomercijalnog kretanja Tekst značajan za EGP
OJ L 114, 7.5.2010, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 043 P. 142 - 143
No longer in force, Date of end of validity: 28/12/2014; stavljeno izvan snage 32014R0031
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32010R0388R(01) | (FI) | |||
Repealed by | 32014R0031 |
03/Sv. 43 |
HR |
Službeni list Europske unije |
142 |
32010R0388
L 114/3 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 388/2010
od 6. svibnja 2010.
o provedbi Uredbe (EZ) br. 998/2003 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu najvećeg broja kućnih ljubimaca određene vrste koji mogu biti predmet nekomercijalnog kretanja
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 998/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. svibnja 2003. o zahtjevima zdravlja životinja primjenjivim na nekomercijalno kretanje kućnih ljubimaca i o izmjeni Direktive Vijeća 92/65/EEZ (1), a posebno njezin članak 19.,
budući da:
(1) |
Uredbom (EZ) br. 998/2003 utvrđuju se zahtjevi zdravlja životinja koji se primjenjuju na nekomercijalno kretanje kućnih ljubimaca i pravila koja se primjenjuju na kontrole takvih kretanja. Ona se primjenjuje na kretanja kućnih ljubimaca koji pripadaju vrstama navedenima u njezinom Prilogu I. između država članica ili iz trećih zemalja. Psi, mačke i pitome vretice navedene su u dijelovima A i B tog Priloga. |
(2) |
Zahtjevi utvrđeni u Uredbi (EZ) br. 998/2003 razlikuju se ovisno o tome kreću li se kućni ljubimci između država članica ili iz trećih zemalja u države članice. Osim toga, zahtjevi za takva kretanja iz trećih zemalja dodatno se razlikuju između trećih zemalja navedenih u odjeljku 2. dijela B Priloga II. toj Uredbi i trećih zemalja navedenih u dijelu C tog Priloga. |
(3) |
Treće zemlje koje na nekomercijalna kretanja kućnih ljubimaca primjenjuju pravila koja su barem jednaka pravilima predviđenim u Uredbi (EZ) br. 998/2003 navedene su u odjeljku 2. dijela B Priloga II. toj Uredbi. |
(4) |
Direktiva Vijeća 92/65/EEZ od 13. srpnja 1992. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu životinja, sjemena, jajnih stanica i zametaka koji ne podliježu uvjetima zdravlja životinja utvrđenima u određenim propisima Zajednice iz dijela I. Priloga A Direktivi 90/425/EEZ (2) općenito se primjenjuje na trgovinu. |
(5) |
Kako bi se izbjeglo da se komercijalna kretanja prikažu s namjerom prijevare kao nekomercijalna kretanja kućnih ljubimaca u smislu Uredbe (EZ) br. 998/2003, člankom 12. te Uredbe predviđa se da se zahtjevi i kontrole utvrđeni u Direktivi 92/65/EEZ primjenjuju na kretanja više od pet kućnih ljubimaca u slučajevima kada se životinje unose u Zajednicu iz treće zemlje koja nije navedena u odjeljku 2. dijela B Priloga II. toj Uredbi. |
(6) |
Iskustvo u primjeni Uredbe (EZ) br. 998/2003 pokazalo je da postoji visok rizik od lažnog prikazivanja komercijalnih kretanja pasa, mačaka i pitomih vretica kao nekomercijalnih kretanja kada se te životinje kreću u državu članicu iz druge države članice ili iz treće zemlje navedene u odjeljku 2. dijela B Priloga II. toj Uredbi. |
(7) |
Kako bi se izbjegla ovakva praksa i osigurala ujednačena primjena Uredbe (EZ) br. 998/2003, potrebno je utvrditi ista pravila za kretanje pasa, mačaka i pitomih vretica u državu članicu iz druge države članice ili iz treće zemlje navedene u odjeljku 2. dijela B Priloga II. toj Uredbi. |
(8) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Zahtjevi i kontrole iz članka 12. stavka 1. točke (b) Uredbe (EZ) br. 998/2003 primjenjuju se na kretanja kućnih ljubimaca koji pripadaju vrstama navedenima u dijelovima A i B Priloga I. toj Uredbi u slučajevima kada je ukupan broj životinja koje se kreću u državu članicu iz druge države članice ili iz treće zemlje navedene u odjeljku 2. dijela B Priloga II. toj Uredbi veći od pet.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 6. svibnja 2010.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 146, 13.6.2003., str. 1.
(2) SL L 268, 14.9.1992., str. 54.