EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R0264

Uredba Komisije (EZ) br. 264/2000 od 3. veljače 2000. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 2223/96 u pogledu kratkoročne statistike javnih financija

OJ L 29, 4.2.2000, p. 4–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 10 Volume 001 P. 204 - 206
Special edition in Estonian: Chapter 10 Volume 001 P. 204 - 206
Special edition in Latvian: Chapter 10 Volume 001 P. 204 - 206
Special edition in Lithuanian: Chapter 10 Volume 001 P. 204 - 206
Special edition in Hungarian Chapter 10 Volume 001 P. 204 - 206
Special edition in Maltese: Chapter 10 Volume 001 P. 204 - 206
Special edition in Polish: Chapter 10 Volume 001 P. 204 - 206
Special edition in Slovak: Chapter 10 Volume 001 P. 204 - 206
Special edition in Slovene: Chapter 10 Volume 001 P. 204 - 206
Special edition in Bulgarian: Chapter 10 Volume 001 P. 200 - 202
Special edition in Romanian: Chapter 10 Volume 001 P. 200 - 202
Special edition in Croatian: Chapter 10 Volume 002 P. 59 - 61

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/264/oj

10/Sv. 002

HR

Službeni list Europske unije

59


32000R0264


L 029/4

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

03.02.2000.


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 264/2000

od 3. veljače 2000.

o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 2223/96 u pogledu kratkoročne statistike javnih financija

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2223/96 od 25. lipnja 1996. o Europskom sustavu nacionalnih i regionalnih računa u Zajednici (1), kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 448/98 (2), a posebno njezin članak 3. stavak 2.,

budući da:

(1)

Sukladno članku 104. stavku 2. Ugovora, Komisija nadzire razvoj stanja proračuna.

(2)

Uredba Vijeća (EZ) br. 1466/97 od 7. srpnja 1997. o jačanju nadzora proračunskog stanja i nadzora i koordinacije ekonomskih politika (3) koji se smatraju primjerenima za nadopunu postupka multilateralnog nadzora članka 99. stavaka 3. i 4. Ugovora sa sustavom ranog uzbunjivanja, prema kojem Vijeće treba u ranoj fazi upozoriti državu članicu na potrebu poduzimanja potrebnih proračunskih popravnih radnji kako bi se spriječilo da državni deficit postane prekomjeran.

(3)

Izvješće Vijeća Ecofina o statističkim zahtjevima u ekonomskoj i monetarnoj uniji, odobreno 18. siječnja 1999., posebno je opisao potrebu za zajedničkom i usklađenom kratkoročnom statistikom javnih financija država članica, posebno onih koje pripadaju ekonomskoj i monetarnoj uniji.

(4)

Pravila o nacionalnim računima, a posebno koncepti Europskog sustava nacionalnih računa iz 1995. (ESA 95), smatraju se instrumentima kojima se osigurava usporedivost i transparentnost podataka među državama članicama.

(5)

Potrebno je slijediti postupni pristup prema objedinjavanju potpunog niza tromjesečnih računa za sektor ukupne države u okviru ESA-e 95, počevši od 2000. s prvim nizom komponenti računa ukupne države koji su raspoloživi prema konceptima ESA-e 95.

(6)

Trebalo bi dati prvenstvo komponentama koje predstavljaju pouzdane pokazatelje kretanja u javnim financijama i koje su redovito raspoložive na vrijeme.

(7)

Porezi, stvarni socijalni doprinosi i socijalne naknade, kao prvi niz komponenti, predstavljaju signale ranog uzbunjivanja o mogućim rizicima za proračun i korisne informacije o cikličkim kretanjima u gospodarstvu.

(8)

Obavljene su konzultacije s Odborom za monetarnu, financijsku i platnobilančnu statistiku (CMFB), utemeljenog Odlukom Vijeća 91/155/EEZ (4), kako je izmijenjena Odlukom 96/174/EZ (5).

(9)

Mjere utvrđene u ovoj Uredbi u skladu s mišljenjem Odbora za statistički program (SPC), utemeljenog Odlukom 89/382/EEZ, Euratom (6),

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Svrha

Svrha je ove Uredbe određivanje popisa i glavnih značajki kategorija transakcija ESA-e 95 koje sve države članice trebaju dostaviti tromjesečno počevši s 2000., kako bi se učinio dostupnim niz zajedničkih i usklađenih kratkoročnih statistika o javnim financijama.

Članak 2.

Kategorije na koje se odnosi dostava tromjesečnih podataka

Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) tromjesečne podatke za sljedeće kategorije resursa i namjena ukupne države, kako je kodificirana u ESA-i 95:

 

na strani izvora:

poreze na proizvodnju i uvoz (D.2),

od toga: poreze tipa poreza na dodanu vrijednost (D.211),

tekuće poreze na dohodak, bogatstvo i sl. (D.5),

porezi na kapital (D.91),

stvarne socijalne doprinose (D.611),

 

na strani uporaba:

socijalne naknade osim socijalnih transfera u naturi (D.62).

Članak 3.

Izvori i metode objedinjavanja tromjesečnih podataka

Objedinjavanje tromjesečnih podataka za kategorije iz članka 2. poštuje sljedeća pravila:

1.

Tromjesečni podaci temelje se na izravnim informacijama raspoloživima iz temeljnih izvora, kao što su npr. javni računi ili administrativni izvori, a za svaku kategoriju predstavljaju barem 90 % iznosa kategorije;

2.

Izravne informacije upotpunjuju se prilagodbama obuhvata, ako je to potrebno, i konceptualnim prilagodbama kako bi se tromjesečni podaci uskladili s konceptima ESA-e 95;

3.

Tromjesečni podaci i odgovarajući godišnji podaci su dosljedni.

Članak 4.

Vremenski raspored za dostavu tromjesečnih podataka

1.   Tromjesečni podaci dostavljaju se Komisiji (Eurostatu) u razdoblju koje ne smije biti duže od tri mjeseca od kraja tromjesečja na koje se podaci odnose.

2.   Bilo kakva revizija tromjesečnih podataka za prethodna tromjesečja dostavlja se istodobno.

3.   Prva dostava tromjesečnih podataka odnosi se na podatke za prvo tromjesečje 2000. Ti se podaci dostavljaju najkasnije do 30. lipnja 2000.

Članak 5.

Dostava vremenskih serija

1.   Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) tromjesečne podatke za kategorije iz članka 2. počevši s prvim tromjesečjem 1991.

2.   Prethodni podaci se objedinjuju prema izvorima i metodama određenim u članku 3. stavcima 2. i 3.

3.   Prethodni podaci od prvog tromjesečja 1998. do četvrtog tromjesečja 1999. dostavljaju se Komisiji (Eurostatu) najkasnije do 31. prosinca 2000.

4.   Prethodni podaci od prvog tromjesečja 1991. do četvrtog tromjesečja 1997. dostavljaju se Komisiji (Eurostatu) najkasnije do 30. lipnja 2002.

Članak 6.

Prijelazne odredbe

1.   Prijelazne odredbe odnose se na države članice koje nisu u poziciji dostaviti, od 2000., tromjesečne podatke u skladu s rokovima opisanim u članku 4. stavku 1. i u skladu s izvorima i metodama određenim u članku 3.

2.   Navedene države članice Komisiji (Eurostatu) dostavljaju svoje „najbolje tromjesečne procjene” prema vremenskom rasporedu opisanom u članku 4.

3.   Istodobno naznačuju koje je još korake potrebno poduzeti kako bi se poštovali izvori i metode određeni u članku 3.

4.   Razdoblje na koje se odnose prijelazne odredbe ne prelazi rokove određene u Prilogu ovoj Uredbi.

Članak 7.

Provedba Uredbe

1.   Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) opis izvora i metoda korištenih u objedinjavanju tromjesečnih podataka (početni opis), najkasnije do ožujka 2000.

2.   Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) bilo kakvu reviziju početnog opisa izvora i metoda korištenih u prikupljanju tromjesečnih podataka prilikom dostave revidiranih podataka.

3.   Početni opis i moguće revizije podliježu dogovoru svake dotične države članice i Komisije (Eurostata).

4.   Na temelju opisa koje dostavljaju države članice, Komisija (Eurostat) posebno ispituje primjenjivost kriterija od 90 % potrebnih prema članku 3. stavku 1., za prvu tromjesečnu procjenu koja se odnosi na svaku od kategorija iz članka 2.

Ako postane očito da država članica ne može ispuniti kriterij od 90 % prema nacionalnim uvjetima, Komisija (Eurostat) može dotičnoj državi članici odobriti posebno izuzeće.

5.   Komisija (Eurostat) izvješćuje SPC i CMFB o izvorima i metodama koje je koristi svaka država članica.

Članak 8.

Stupanje na snagu

Ova uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 3. veljače 2000.

Za Komisiju

Pedro SOLBES MIRA

Član Komisije


(1)  SL L 310, 30.11.1996., str. 1.

(2)  SL L 58, 27.2.1998., str. 1.

(3)  SL L 209, 2.8.1997., str. 1.

(4)  SL L 59, 6.3.1991., str. 19.

(5)  SL L 51, 1.3.1996., str. 48.

(6)  SL L 181, 28.6.1989., str. 47.


PRILOG

Vremenski raspored koji određuje rok za primjenu prijelaznih odredbi

Članak 6. (4)

Država članica

Porezi na proizvodnju i uvoz (D.2)

Tekući porezi na dohodak, bogatstvo itd. (D.5)

Porezi na kapital (D.91)

Stvarni socijalni doprinosi

Socijalne naknade osim socijalnih transfera u naravi (D.62)

Belgija

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

Danska

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

Njemačka

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

Grčka

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2003.

1. siječnja 2003.

Španjolska

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2003.

1. siječnja 2003.

Francuska

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

Irska

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

Italija

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

Luxembourg

1. siječnja 2002. (D.2)

1. siječnja 2003.

1. siječnja 2003.

1. siječnja 2003. (D.3)

1. siječnja 2003. (D.91)

Nizozemska

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2003.

1. siječnja 2003.

Austrija

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

Portugal

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

Finska

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

Švedska

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

Ujedinjena Kraljevina

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.

1. siječnja 2002.


Top