EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997L0028

Direktiva Komisije 97/28/EZ od 11. lipnja 1997. o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 76/756/EEZ o ugradbi uređaja za osvjetljivanje i uređaja za svjetlosnu signalizaciju na motorna vozila i njihove prikolice Tekst značajan za EGP

OJ L 171, 30.6.1997, p. 1–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 019 P. 3 - 12
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 019 P. 3 - 12
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 019 P. 3 - 12
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 019 P. 3 - 12
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 019 P. 3 - 12
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 019 P. 3 - 12
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 019 P. 3 - 12
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 019 P. 3 - 12
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 019 P. 3 - 12
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 021 P. 76 - 85
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 021 P. 76 - 85
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 026 P. 160 - 169

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2014; Implicitno stavljeno izvan snage 32009R0661

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1997/28/oj

13/Sv. 026

HR

Službeni list Europske unije

160


31997L0028


L 171/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

11.06.1997.


DIREKTIVA KOMISIJE 97/28/EZ

od 11. lipnja 1997.

o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 76/756/EEZ o ugradbi uređaja za osvjetljivanje i uređaja za svjetlosnu signalizaciju na motorna vozila i njihove prikolice

(Tekst značajan za EGP)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 70/156/EEZ o homologaciji tipa motornih vozila i njihovih prikolica (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Europskog parlamenta i Vijeća 96/79/EZ (2), a posebno njezin članak 13. stavak 2.,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 76/756/EEZ od 27. srpnja 1976. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na ugradbu uređaja za osvjetljivanje i uređaja za svjetlosnu signalizaciju na motorna vozila i njihove prikolice (3), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 91/663/EEZ (4), a posebno njezin članak 5.,

budući da je Direktiva 76/756/EEZ jedna od posebnih direktiva o postupku EZ homologacije tipa koji je utvrđen Direktivom 70/156/EEZ; budući da se u skladu s time odredbe utvrđene Direktivom 70/156/EEZ koje se odnose na sustave u vozilima, sastavne dijelove i zasebne tehničke jedinice primjenjuju na ovu Direktivu;

budući da prema članku 3. stavku 4. i članku 4. stavku 3. Direktive 70/156/EEZ svaka posebna direktiva treba, prije svega, u privitku imati dodatni dokument s pojašnjenjima i certifikat o homologaciji tipa na temelju Priloga VI. toj Direktivi kako bi se ta homologacija tipa mogla računalno obraditi; budući da se certifikat o homologaciji tipa predviđen Direktivom 76/756/EEZ mora u skladu s navedenim izmijeniti;

budući da je potrebno pojednostavniti postupke kako bi se održala istovrijednost, koji su utvrđeni člankom 9. stavkom 2. Direktive 70/156/EEZ, između određenih zasebnih direktiva i odgovarajućih pravilnika Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu kad se spomenuti pravilnici izmijene; budući da se, kao prvi korak, tehnički zahtjevi iz Direktive 76/756/EEZ trebaju zamijeniti s onima sadržanim u Pravilniku br. 48 pomoću korelacijske tablice;

budući da, kako bi se poboljšala sigurnost na cestama, između ostalog je donesena odluka o obveznoj ugradbi trećeg kočnog svjetla za zaustavljanje na vozilima kategorije M1 te o dozvoljavanju neobvezatne ugradbe svjetala za dnevnu vožnju na motorna vozila;

budući da postoji potreba za daljnjim pregledom neobveznih odredbi koje se odnose na zahtjeve o radu pojedinih uređaja za osvjetljivanje i uređaja za svjetlosnu signalizaciju te njihovoj ugradbi na motorna vozila i njihove prikolice; budući da je iznimno važno dovršavanje neophodnih tehničkih poslova kako bi se žurno mogle provesti daljnje izmjene Direktive 76/756/EEZ;

budući da se poziva na Direktivu Vijeća 76/757/EEZ (5), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 97/29/EZ (6);

budući da su mjere utvrđene ovom Direktivom u skladu s mišljenjem Odbora za prilagodbu tehničkom napretku kako je osnovan Direktivom 70/156/EEZ,

DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:

Članak 1.

Direktiva 76/756/EEZ mijenja se kako slijedi:

1.

Prva rečenica članka 4. zamjenjuje se sljedećim:

„Država članica koja je dodijelila EZ homologaciju tipa poduzima potrebne mjere kako bi osigurala da je obaviještena o svim prilagodbama bilo kojeg dijela ili značajki koje su navedene u opisu tipa vozila s obzirom na ugradbu uređaja za osvjetljivanje i uređaja za svjetlosnu signalizaciju.”

2.

Prilozi se zamjenjuju Prilogom ovoj Direktivi.

Članak 2.

1.   Od 1. siječnja 1998., ako se objava tekstova navedenih u članku 3. odgađa za poslije 1. srpnja 1997., šest mjeseci nakon stvarnog datuma objave navedenih tekstova, države članice ne smiju, na temelju razloga vezanih uz ugradbu uređaja za osvjetljivanje i uređaja za svjetlosnu signalizaciju:

odbiti dodijeliti EZ homologaciju tipa ni nacionalnu homologaciju tipa za određeni tip vozila, ni

zabraniti registraciju, prodaju ni korištenje vozila,

uz uvjet da navedena vozila ispunjavaju zahtjeve Direktive 76/756/EEZ, kako je izmijenjena ovom Direktivom.

2.   Od 1. listopada 1998. države članice:

više ne dodjeljuju EZ homologaciju tipa, i

mogu odbiti dodijeliti nacionalnu homologaciju tipa

za bilo koju vrstu vozila zbog razloga koji se odnose na ugradbu uređaja za osvjetljivanje i uređaja za svjetlosnu signalizaciju, ako nisu ispunjeni zahtjevi Direktive 76/756/EEZ, kako je izmijenjena ovom Direktivom.

3.   Od 1. listopada 2000. države članice:

smatraju potvrde o sukladnosti koje su priložene novim vozilima u skladu s odredbama Direktive 70/156/EEZ nevažećima za potrebe članka 7. stavka 1. navedene Direktive, i

mogu odbiti registraciju, prodaju i korištenje novih vozila koja nemaju potvrdu o sukladnosti u skladu s Direktivom 70/156/EEZ,

zbog razloga koji se odnose na ugradbu uređaja za osvjetljivanje i uređaja za svjetlosnu signalizaciju, ako zahtjevi Direktive 76/756/EEZ, kako je izmijenjena ovom Direktivom, nisu ispunjeni.

Članak 3.

Stavci i prilozi UN-ECE Pravilniku br. 48 navedeni u Prilogu II. stavku 1., objavljuju se u Službenom listu Europskih zajednica prije 1. srpnja 1997.

Članak 4.

1.   Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom do 1. siječnja 1998.; međutim, ako se objava tekstova navedenih u članku 3. odgađa za nakon 1. srpnja 1997., države članice poštuju spomenutu obvezu šest mjeseci nakon stvarnog datuma objave navedenih tekstova. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.

One primjenjuju te odredbe od 1. siječnja 1998. ili ako se objava tekstova navedenih u članku 3. odgađa za nakon 1. srpnja 1997., šest mjeseci nakon stvarnog datuma objave navedenih tekstova.

Kada države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.

2.   Države članice Komisiji dostavljaju tekstove glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.

Članak 5.

Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Članak 6.

Ova je Direktiva upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 11. lipnja 1997.

Za Komisiju

Martin BANGEMANN

Član Komisije


(1)  SL L 42, 23.2.1970., str. 1.

(2)  SL L 18, 21.1.1997., str. 7.

(3)  SL L 262, 27.9.1976., str. 1.

(4)  SL L 366, 31.12.1991., str. 17.

(5)  SL L 262, 27.9.1976., str. 32.

(6)  SL L 171, 30.6.1997., str 11.


PRILOG

POPIS PRILOGA

PRILOG I.:

Administrativne odredbe za homologaciju tipa

Dodatak 1.:

Obrazac s osnovnim podacima

Dodatak 2.:

Certifikat o homologaciji tipa

PRILOG II.:

Tehnički zahtjevi

PRILOG I.

ADMINISTRATIVNE ODREDBE ZA HOMOLOGACIJU TIPA

1.   ZAHTJEV ZA EZ HOMOLOGACIJU TIPA VOZILA

1.1.   Zahtjev za EZ homologaciju tipa vozila u skladu s člankom 3. stavkom 4. Direktive 70/156/EEZ u odnosu na ugradbu uređaja za osvjetljivanje i uređaja za svjetlosnu signalizaciju podnosi proizvođač.

1.2.   Obrazac opisnog dokumenta nalazi se u Dodatku 1.

Sljedeće se mora podnijeti tehničkoj službi odgovornoj za provođenje homologacijskih ispitivanja:

1.3.1.   uzorak vozila za homologaciju.

2.   ODOBRAVANJE HOMOLOGACIJE EZ ZA VOZILA

2.1.   Ako su odgovarajući zahtjevi ispunjeni odobrava se EZ homologacija tipa u skladu s člankom 4. stavkom 3. Direktive 70/156/EEZ.

2.2.   Obrazac za odobrenje homologacije tipa nalazi se u Dodatku 2.

2.3.   Svakom homologiranom tipu vozila dodjeljuje se homologacijski broj u skladu s Prilogom VII. Direktivi 70/156/EEZ. Ista država članica ne smije navedeni broj dodijeliti drugom tipu vozila.

3.   PRILAGODBE TIPA I IZMJENE HOMOLOGACIJA

3.1.   U slučaju prilagodbi tipa homologiranog u skladu s ovom Direktivom, primjenjuju se odredbe članka 5. Direktive 70/156/EEZ.

4.   SUKLADNOST PROIZVODNJE

4.1.   Kao općenito pravilo, mjere kojima se osigurava sukladnost proizvodnje poduzimaju se u skladu s odredbama utvrđenim u članku 10. Direktive 70/156/EEZ.

4.2.   Posebni zahtjevi s obzirom na ispitivanja koja je potrebno provesti utvrđeni su u Prilogu 9. dokumenata navedenih u točki 1. Priloga II. ovoj Direktivi.

Dodatak 1.

Image

Image

Image

Dodatak 2.

Image

Image

Dopuna

Image

PRILOG II.

TEHNIČKI ZAHTJEVI

Tehnički zahtjevi navedeni su u stavcima 2., od 2.2. do 2.25.2., 5. i 6. i u prilozima od 3. do 9. UNECE Pravilnika br. 48 koji se sastoje od objedinjenih sljedećih dokumenata:

serije 01 izmjena uključujući ispravke (1),

Ispravka 2. serije 01 izmjena (2),

Nadopune 1. serije izmjena 01 uključujući ispravke serije 01 izmjena i Ispravak 1., Revizije 1. Uredbe br. 48 (3),

Ispravka 4. serije izmjena 01 (4),

osim što:

1.1.   stavak 2.4. tumači se kako slijedi:

‚Neopterećeno vozilo’ znači vozilo koje je u voznom stanju, kako je definirano u točki 2.6. Dodatka 1. Prilogu I. ovoj Direktivi, no bez vozača.

1.2.   Briše se uputa na napomenu (2) u stavku 2.7.24., kao i dotična napomena.

1.3.   Izraz ‚obrazac za izvješćivanje (točka 10.1 Priloga 1.)’ naveden u stavku 5.19.1. tumači se kao ‚certifikat o homologaciji tipa (točka 5.1. Dopune Dodatku 2. Prilogu I. ovoj Direktivi)’.

1.4.   U napomeni (4) stavka 6.2.9., koja je uvedena nazivnim dokumentom (3), ‚Ugovorne strane prema odgovarajućim pravilnicima’ tumači se kao ‚države članice’.

1.5.   U stavcima 6.14.2., 6.15.2., 6.16.2. i 6.17.2., ‚Pravilnik br. 3’ tumači se kao ‚Direktiva 76/757/EEZ’.

1.6.   Briše se uputa na napomenu (5) u stavku 6.19. kao i dotična napomena.

1.7.   Napomena (1) u Prilogu 5. tumači se kako slijedi:

‚Za definicije kategorija vidjeti Prilog II. A Direktivi 70/156/EEZ’.

2.   Ne dovodeći u pitanje zahtjeve iz članka 8., a posebno iz stavaka 2.a, 2.c i 3. Direktive 70/156/EEZ s obzirom na zahtjeve iz ovog Priloga i na sve zahtjeve sadržane u svim posebnim direktivama, zabranjuje se ugradba svih uređaja za osvjetljivanje i uređaja za svjetlosnu signalizaciju koji nisu definirani u stavcima od 2.7.1. do 2.7.24. dokumenata koji su navedeni u točki 1. gore.


(1)  

E/EZE/324

Rev. 1./Dop. 47./Rev. 1.

E/EZE/TRANS/505

(2)  

E/EZE/324

Rev. 1./Dop.47./Rev. 1./Ispr. 1.

E/EZE/TRANS/505

(3)  

E/EZE/324

Rev.1./Dop. 47./Rev. 1./Izmj. 1.

E/EZE/TRANS/505

(4)  

E/EZE/324

Rev.1/Dop.47./Rev. 1./Ispr. 2.

E/EZE/TRANS/505


Top