EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R2153

Uredba Vijeća (EZ) br. 2153/96 od 25. listopada 1996. o izmjeni Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice

OJ L 289, 12.11.1996, p. 1–1 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 02 Volume 007 P. 284 - 284
Special edition in Estonian: Chapter 02 Volume 007 P. 284 - 284
Special edition in Latvian: Chapter 02 Volume 007 P. 284 - 284
Special edition in Lithuanian: Chapter 02 Volume 007 P. 284 - 284
Special edition in Hungarian Chapter 02 Volume 007 P. 284 - 284
Special edition in Maltese: Chapter 02 Volume 007 P. 284 - 284
Special edition in Polish: Chapter 02 Volume 007 P. 284 - 284
Special edition in Slovak: Chapter 02 Volume 007 P. 284 - 284
Special edition in Slovene: Chapter 02 Volume 007 P. 284 - 284
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 009 P. 21 - 21
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 009 P. 21 - 21
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 015 P. 83 - 83

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; Implicitno stavljeno izvan snage 32016R0481

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2153/oj

02/Sv. 015

HR

Službeni list Europske unije

83


31996R2153


L 289/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

25.10.1996.


UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2153/96

od 25. listopada 1996.

o izmjeni Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (1), a posebno njezin članak 249.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

budući da, na temelju članka 361., razina zajedničkog osiguranja u vanjskom provozu Zajednice utvrđena na najmanje 30 % plativih carina i ostalih davanja ne osigurava u svim slučajevima povrat vlastitih sredstava u slučaju prijevare; budući da je stoga preporučljivo tu razinu podići, u pravilu, na 100 %, osim u određenim slučajevima;

budući da Uredbu Komisije (EEZ) br. 2454/93 (2) treba izmijeniti,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Članak 361. Uredbe (EEZ) br. 2454/93 mijenja se kako slijedi:

1.

Stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.

Iznos zajedničkog osiguranja utvrđuje se u visini od 100 % plativih carina i ostalih nameta, s najnižim iznosom od 7 000 ECU-a, u skladu s odredbama stavka 4., osim u slučajevima iz stavka 2.

2.

Carinsko tijelo smije utvrditi iznos zajedničkog osiguranja u visini od najmanje 30 % plativih carina i ostalih nameta, s najnižim iznosom od 7 000 ECU-a, u skladu s odredbama stavka 4., sve dok:

je subjekt u razdoblju od dvije godine redovito obavljao poslove provoza Zajednicom u okviru sustava zajedničkog osiguranja,

u tom razdoblju nije počinio povrede svojih obveza,

takvo smanjeno osiguranje pokriva najmanje iznos carinskog duga,

roba nije navedena u Prilogu 52. te nije isključena iz zajedničkog osiguranja.

3.

Iznimka predviđena u stavku 2. ne primjenjuje se ako uvjeti navedeni u tom stavku više ne postoje.”

2.

Stavci 2. i 3. postaju stavci 4. i 5.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Luxembourgu 25. listopada 1996.

Za Vijeće

Predsjednik

E. KENNY


(1)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1. Uredba kako je izmijenjena Aktom o pristupanju iz 1994.

(2)  SL L 253, 11.10.1993., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1676/96 (SL L 218, 28.8.1996., str. 1.).


Top