This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018XX0906(01)
Opinion of the Advisory Committee on restrictive practices and dominant positions at its meeting on 19 February 2018 concerning the draft decision relating to Case AT.40009 — Maritime Car Carriers
Mišljenje Savjetodavnog odbora o ograničavajućim djelovanjima i vladajućim položajima sa sastanka od 19. veljače 2018. u pogledu nacrta odluke koja se odnosi na Predmet AT.40009 – Prijevoznici automobila u pomorskom prometu
Mišljenje Savjetodavnog odbora o ograničavajućim djelovanjima i vladajućim položajima sa sastanka od 19. veljače 2018. u pogledu nacrta odluke koja se odnosi na Predmet AT.40009 – Prijevoznici automobila u pomorskom prometu
SL C 314, 6.9.2018, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.9.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 314/6 |
Mišljenje Savjetodavnog odbora o ograničavajućim djelovanjima i vladajućim položajima sa sastanka od 19. veljače 2018. u pogledu nacrta odluke koja se odnosi na Predmet AT.40009 – Prijevoznici automobila u pomorskom prometu
(2018/C 314/07)
1.
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom da protutržišno ponašanje obuhvaćeno nacrtom odluke predstavlja sporazum i/ili usklađeno djelovanje među poduzetnicima u smislu članka 101. UFEU-a i članka 53. Sporazuma o EGP-u.
2.
Savjetodavni odbor slaže se s ocjenom Komisije u pogledu proizvoda i zemljopisnog područja primjene sporazuma i/ili usklađenih djelovanja iz nacrta odluke.
3.
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom da su poduzetnici na koje se odnosi nacrt odluke sudjelovali u jedinstvenoj i trajnoj povredi članka 101. UFEU-a i članka 53. Sporazuma o EGP-u.
4.
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom da je cilj sporazuma i/ili usklađenog djelovanja bio ograničiti tržišno natjecanje u smislu članka 101. UFEU-a i članka 53. Sporazuma o EGP-u.
5.
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom da su sporazum i/ili usklađeno djelovanje mogli znatno utjecati na trgovinu među državama članicama EU-a.
6.
Savjetodavni odbor slaže se s ocjenom Komisije u pogledu trajanja povrede.
7.
Savjetodavni odbor slaže se s nacrtom odluke Komisije u pogledu adresata.
8.
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom da bi se adresatima nacrta odluke trebala izreći novčana kazna.
9.
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom u pogledu primjene Smjernica iz 2006. o metodi za utvrđivanje kazni koje se propisuju u skladu s člankom 23. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1/2003.
10.
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom o osnovnim iznosima novčanih kazni.
11.
Savjetodavni odbor slaže se s utvrđivanjem trajanja povrede u svrhu izračuna novčanih kazni.
12.
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom da za jednog adresata nacrta odluke postoje olakotne okolnosti.
13.
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom u pogledu smanjenja iznosa novčanih kazni na temelju Obavijesti o oslobađanju od kazni i smanjenju kazni iz 2006.
14.
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom u pogledu smanjenja iznosa novčanih kazni na temelju Obavijesti o nagodbi iz 2008.
15.
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom o konačnim iznosima novčanih kazni.
16.
Savjetodavni odbor preporučuje da se njegovo mišljenje objavi u Službenom listu Europske unije.