Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017DC0405

IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, EUROPSKOM VIJEĆU I VIJEĆU Četrnaesto izvješće o premještanju i preseljenju

COM/2017/0405 final

Bruxelles, 26.7.2017.

COM(2017) 405 final

IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, EUROPSKOM VIJEĆU I VIJEĆU

Četrnaesto izvješće o premještanju i preseljenju
x0009


1Uvod

U četrnaestom izvješću o premještanju i preseljenju navode se hitne mjere koje još treba poduzeti da bi se sljedećih mjeseci iz Italije i Grčke premjestile sve osobe koje ispunjavaju uvjete za premještanje te kako bi se ispunili ciljevi preseljenja.

U lipnju 2017. postignut je novi rekord u premještanju. Više od 2 000 osoba premješteno je iz Grčke i gotovo 1 000 osoba iz Italije. Međutim, u srpnju se premještanje usporilo (oko 1 600 osoba premješteno je iz Grčke i 600 iz Italije). Ukupno je do 24. srpnja 2017. premješteno više od 24 600 osoba (16 803 iz Grčke i 7 873 iz Italije).

Trenutačnom brzinom premještanja nedovoljno se smanjuje povećani pritisak na Italiju. Od početka godine više od 93 000 migranata došlo je na talijanske obale, što je 6 % više nego u istom razdoblju 2016. Radi rješavanja ove krizne situacije Komisija je iznijela akcijski plan 1 za potporu Italiji, smanjenje pritiska duž središnje sredozemne rute i jačanje solidarnosti. Ministri su pozdravili ovaj akcijski plan na neformalnom sastanku Vijeća za pravosuđe i unutarnje poslove održanom 6. srpnja 2017. Postigli su zajednički dogovor o potrebi ubrzanja zajedničkog rada na provedbi niza prioritetnih mjera i obvezali se „poduzeti sve potrebne korake kako bi se zajamčilo da se sve osobe koje ispunjavaju uvjete premjeste iz Italije“ 2 .

U Italiji je još znatan broj migranata koji ispunjavaju uvjete za premještanje. Broj pristiglih Eritrejaca, koji prednjače po broju osoba koji ispunjavaju uvjete za premještanje u Italiji, 2017. je relativno umjeren. Međutim, od početka 2017. u Italiju je stiglo 5 200 Eritrejaca uz 20 700 njih koji su stigli 2016. Budući da je trenutačna brzina premještanja i dalje nedovoljna za premještanje svih osoba koje ispunjavaju uvjete, od ključne je važnosti da države članice sada ispune preuzete obveze i pravne obveze te znatno pojačaju rad na premještanju iz Italije.

U pogledu Grčke, dobra brzina postignuta u lipnju trebala bi se zadržati kako bi se do rujna 2017. prioritetno premjestilo sve podnositelje zahtjeva koji ispunjavaju uvjete i trenutačno se nalaze u Grčkoj. Na dan 24. srpnja registrirano je 27 295 osoba za premještanje, a i dalje je potrebno premjestiti najmanje 4 800 osoba. Države članice trebale bi nastaviti preuzimati obveze te skratiti vrijeme koje im je potrebno za odgovor na zahtjeve i ubrzati transfere kako bi se osiguralo da svi migranti koji ispunjavaju uvjete budu premješteni.

Postojan napredak u provedbi zaključaka Vijeća iz srpnja 2015. 3 o preseljenju 22 504 osobe nastavlja se, iako ih je određeni broj država članica s velikim obvezama ispunio pa svoja nastojanja sada usmjerava na preseljenje u skladu s Izjavom EU-a i Turske. Države članice koje još nisu izvršile preseljenja ili su daleko od ostvarivanja svojega cilja trebale bi odmah pojačati svoja nastojanja.

2Premještanje

Brzina premještanja pokazuje nastavak pozitivnog trenda s više od 1 000 premještanja mjesečno od studenoga 2016. Većina država članica redovito preuzima obveze i premješta. Međutim, dodatna nastojanja svih država članica premještanja potrebna su da bi se osiguralo premještanje svih onih koji ispunjavaju uvjete u Italiji i Grčkoj.

Budući da su neke države članice ispunile svoje obveze premještanja ili će to uskoro učiniti, za uspješnu provedbu programa premještanja potrebno je da neke države članice preuzmu veće obveze i da sve države članice provedu svoje obveze. 

Mađarska i Poljska jedine su države članice koje nisu premjestile ni jednu osobu, a Poljska nije preuzela ni jednu obvezu od 16. prosinca 2015. Nadalje, Češka od svibnja 2016. nije preuzela nove obveze, a od kolovoza 2016. nije premjestila ni jednu osobu. Te bi zemlje odmah trebale početi preuzimati obveze i premještati. 

Austrija također dosad nije premjestila nikoga, ali je preuzela tri obveze u svibnju, lipnju i srpnju u pogledu premještanja 50 osoba iz Italije. Hitno se očekuje da će se u okviru prve preuzete obveze uskoro početi provoditi premještanja.

2.1.    Grčka: u lipnju su transferi znatno ubrzani, ali i dalje su potrebni stalni napori kako bi se premjestile sve osobe koje ispunjavaju uvjete

Kako je navedeno u prethodnom izvješću, Grčka je dovršila registraciju („podnošenje zahtjeva za međunarodnu zaštitu”) svih osoba obuhvaćenih postupkom predregistracije, uključujući osobe koje ispunjavaju uvjete za premještanje. Na dan 24. srpnja u okviru programa premještanja zahtjev je podnijelo ukupno 27 295 osoba, već ih je premješteno 16 803, a 4 804 još čeka premještanje 4 . Iako bi se do 26. rujna 2017. moglo registrirati još podnositelja zahtjeva za premještanje i neki od njih mogli bi biti isključeni iz programa premještanja, očekuje se da se ukupni broj osoba registriranih za premještanje neće znatno mijenjati. Konkretno, između 1 500 i 2 000 osoba koje su u početku preusmjerene u dublinski postupak mogu biti vraćene u premještanje čime bi se ukupan broj osoba koje još treba premjestiti mogao popeti na 6 800. Zbog toga je ključno da države članice nastave preuzimati obveze na mjesečnoj osnovi.

Brzina premještanja: treba ubrzati obradu zahtjeva, povećati kapacitete za prihvat i učinkovito provoditi postupak planiranja

Kako je navedeno u prethodnom izvješću, Malta je već izvršila sva premještanja iz svojeg udjela 5 . U ovom izvještajnom razdoblju Latvija je također izvršila sva premještanja iz svojeg udjela, osim jedne osobe, a Norveška je ispunila svoje obveze. S provedbom premještanja planiranih za srpanj i kolovoz, Finska, Litva i Luksemburg izvršit će više od 80 % premještanja iz svojih udjela, a Švedska, koja je tek počela s premještanjem, u lipnju će izvršiti gotovo 60 % premještanja iz svojeg udjela.

Komisija pozdravlja najavljeno povećanje mjesečnih preuzimanja obveza Španjolske. Unatoč najavi namjere o početku premještanja iz Grčke, Austrija tek treba službeno preuzeti obveze.

Brzina premještanja u lipnju dosegnula je 2 000 transfera, što je dosad najveći broj u jednom mjesecu. Rezultat je to koordiniranih nastojanja svih dionika prema dogovorenim dokumentima za planiranje, od grčke službe za azil koja je ubrzala postupke obavješćivanja, visokog povjerenika Ujedinjenih naroda za izbjeglice (UNHCR) koji osigurava prijevoz iz različitih dijelova Grčke do Atene i smještaj, Europskog potpornog ureda za azil (EASO) koji pruža potporu u izradi spisa i postupanju u skladu s njima i Međunarodne organizacije za migracije (IOM) koja organizira liječničke preglede, informativne sastanke prije odlaska i letove do država članica premještanja koje pokazuju fleksibilnost posebno kada je predmete trebalo odgoditi zbog zdravstvenih razloga.

Međutim, unatoč planiranju dogovorenom s državama članicama, nije bilo moguće održati brzinu pa se predviđa da će u srpnju biti premješteno samo oko 1 600 osoba, uglavnom zbog:

·podužeg vremenskog razdoblja koje je nekim državama članicama premještanja potrebno za odgovor i ograničenog kapaciteta za obradu:  u nekim zemljama (posebno Estoniji i Švicarskoj) nagomilani su predmeti s čijom obradom se kasni više od tri mjeseca. Ponekad do tih kašnjenja dolazi zbog nedostatnog kapaciteta u državi članici premještanja za obradu zahtjeva za premještanje istom brzinom kojom se mjesečno preuzimaju obveze, posebno za provedbu provjera državnih sigurnosnih službi. U drugim slučajevima razlog je trajanje nacionalnih postupaka u državi članici premještanja. Neke zemlje koje istovremeno provode preseljenje i premještanje također su suočene s ograničenim kapacitetom za obradu,

·ograničenog kapaciteta za prihvat: iako su Irska, Finska i Portugal nastojale ukloniti poteškoće, od te tri države članice samo je Finska uspjela održati potrebnu ustaljenu brzinu transfera.

Te poteškoće s premještanjem opterećuju grčki sustav za prihvat na kopnu, koji je izložen sve većem pritisku zbog broja podnositelja zahtjeva za premještanje koji se i dalje nalaze u zemlji i regularnih podnositelja zahtjeva za azil, uključujući one premještene s otoka kako bi prošli redoviti postupak traženja azila.

U cilju učinkovite provedbe programa premještanja sve države članice trebale bi konstruktivno pristupiti svakom koraku postupka premještanja. Komisija je spremna olakšati taj postupak.

Maloljetnici bez pratnje: nastavlja se dobar napredak

Na dan 21. srpnja premješteno je 390 od 581 maloljetnika bez pratnje koji ispunjavaju uvjete za premještanje. Iste države članice (Belgija, Njemačka, Irska, Nizozemska, Španjolska) nastavljaju nuditi mjesta za ovu kategoriju ranjivih podnositelja zahtjeva, a Komisija to pozdravlja. Međutim, od presudne je važnosti da sve države članice prihvate zahtjeve za premještanje za ovu posebno ranjivu skupinu. Potiču se države članice da prema potrebi 6 nastave osiguravati mjesta za premještanje registriranih maloljetnika odvojenih od obitelji.

Na osnovi procjene najboljih interesa djeteta utvrđuje se prije svega treba li maloljetnika premjestiti i zatim u koju državu članicu. Pretjerano ograničavajući propisi o dokazivanju obiteljskih veza, poput onih njemačkih, nameću prekomjerni teret grčkim tijelima, tim više što takav zahtjev nije uključen u odluke Vijeća o premještanju.

Potrebne hitne mjere:

·Sve države članice trebale bi nastaviti preuzimati obveze svaki mjesec najmanje na trenutačnim razinama da bi osigurale dovoljno veliku ponudu mjesta za brzo premještanje čim se utvrdi da osoba ispunjava uvjete za premještanje i registrira se prema dogovorenim postupcima i praksama.

·U toj završnoj fazi provedbe sve države članice trebale bi dodatno povećati svoje napore kako bi se postupak odvijao glatko, izbjegavati kašnjenja u postupku transfera i, prema potrebi, raditi na rješavanju logističkih zastoja do kojih bi moglo doći.

·Austrija bi u skladu sa svojom najavom trebala početi preuzimati obveze i odmah premještati iz Grčke.

·Zemlje koje kasne s konačnim odgovorima (posebno Estonija i Švicarska) trebale bi poštovati rokove dogovorene u protokolu o premještanju. Njemačka bi također trebala pokazati fleksibilnost u pogledu dokazivanja obiteljskih veza.

·Irska i Portugal trebali bi poduzeti hitne mjere za povećanje kapaciteta za prihvat i omogućiti premještanje u pogledu svih neriješenih zahtjeva do rujna 2017.

2.2.    Italija: svi dionici trebaju pojačati nastojanja kako bi odgovorili na trenutačni migracijski pritisak 

Iako se u svibnju i lipnju brzina premještanja iz Italije ustalila na 1 000 mjesečno, u srpnju se taj broj ponovno smanjio. Predviđa se da bi samo do 600 podnositelja zahtjeva trebalo biti premješteno tijekom ovog mjeseca. S obzirom na trenutačni ukupni pritisak na migracijsku infrastrukturu Italije potrebno je nastaviti pozitivan trend iz prethodnih mjeseci i dodatno ubrzati premještanja iz Italije. U Komisijin akcijski plan za Italiju uključene su mjere koje je, prema mišljenju Komisije, potrebno hitno donijeti da bi se postojeće obveze premještanja u potpunosti ispunile.

Identifikacija, registracija i centralizacija podnositelja zahtjeva: treba dodatno ubrzati nedavno ostvaren napredak

Od najveće je važnosti da Italija hitno identificira i registrira sve podnositelje zahtjeva koji ispunjavaju uvjete za premještanje koji su u Italiju stigli tijekom 2016. i u prvoj polovini 2017. Dok je Italija dosad za premještanje registrirala oko 10 000 osoba (od kojih je 7 873 već premješteno), a u tijeku je registracija dodatnih 2 500 osoba, samo 2016. u Italiju je stiglo više od 20 700 Eritrejaca i više od 5 200 njih dosad je stiglo u 2017.

Kako je navedeno u akcijskom planu, EASO je spreman pružiti potporu Italiji u radu na registraciji i obradi. U tom cilju EASO je pokrenuo kampanju putem društvenih medija, posebno otvaranjem telefonske linije EASO-a za premještanje, putem koje sada prima do 200 poziva tjedno. Međutim, da bi informativna kampanja bila uspješna, važno je da Italija EASO-u bez odgađanja pruži potrebne informacije za širu distribuciju letaka i informativnih natpisa te da poveća svijest o programu premještanja na lokalnoj razini (Prefetture/Questure) i u prihvatnim centrima, uključujući osiguranjem da potencijalni kandidati koji su trenutačno izvan službenog talijanskog sustava za prihvat budu brzo registrirani i uključeni u program premještanja. Nadalje, EASO je spreman povećati broj i aktivnu prisutnost svojih mobilnih timova da bi dopro do svih potencijalnih podnositelja zahtjeva koji ispunjavaju uvjete, a koji još nisu registrirani i olakšao njihovu registraciju u programu premještanja.

Da bi se olakšala brža registracija za premještanje novopridošlih osoba i povećala učinkovitost postupka, ključno je i da Italija centralizira podnositelje zahtjeva koji ispunjavaju uvjete u nekoliko namjenskih centara za premještanje. U tom cilju Komisija pozdravlja nedavno poduzete korake, posebno transfer podnositelja zahtjeva koji ispunjavaju uvjete u centre u Rimu radi posljednjih faza postupka premještanja, te okružnicu (Circolare) Ministarstva unutarnjih poslova kojom se poziva na centralizaciju podnositelja zahtjeva koji ispunjavaju uvjete u nekoliko centara. Te bi mjere sada trebale biti provedene u potpunosti i dodatno pojačane, kako za novopridošle podnositelje zahtjeva koji ispunjavaju uvjete tako i za one koji su već smješteni u cijeloj Italiji. Kako bi podržala te mjere, Komisija je nedavno Italiji dodijelila 15,33 milijuna EUR hitne pomoći u okviru Fonda za azil, migracije i integraciju (FAMI) za osiguravanje smještaja, hrane, zdravstvene skrbi i jezičnog i kulturnog posredovanja u tri centra za premještanje.

Brzina premještanja: treba postići bolji napredak

Nakon pozitivnog trenda, u lipnju i srpnju smanjen je broj preuzetih obveza. Luksemburg i Francuska nisu preuzele obveze za Italiju više od tri mjeseca. S druge strane, Komisija pozdravlja nedavno preuzimanje obveza Slovačke, koja bi sada bez odgode trebala provesti ta premještanja. Komisija također pozdravlja najavljeno povećanje mjesečnih preuzimanja obveza Španjolske i najavljeno ubrzanje transfera Njemačke. Kako je prethodno spomenuto, preuzimanje obveza ključno je za osiguranje dovoljne ponude mjesta koja će Italiji omogućiti da brzo odgovori u slučaju povećanog broja dolazaka podnositelja zahtjeva koji ispunjavaju uvjete i osigura brza premještanja. Time će se pridonijeti i sprječavanju mogućih nezakonitih kretanja tih podnositelja zahtjeva.

Da bi program pravilno funkcionirao, ključno je i da države članice poštuju rokove dogovorene protokolom o premještanju, posebno rok od deset dana za odgovor na podnesene zahtjeve za premještanje. U tom pogledu Belgija, Njemačka, Francuska i Luksemburg i dalje gomilaju kašnjenja u rješavanju zahtjeva za premještanje, od kojih su neki podneseni prošle godine. Države članice također bi trebale blisko surađivati s Italijom u slučaju postojanja sumnji u državljanstvo podnositelja zahtjeva. Neke države članice i dalje primjenjuju nepotrebne ograničavajuće preferencije (npr., Francuska prima samo obitelji/samohrane majke s djecom eritrejskog državljanstva) koje je za Italiju gotovo nemoguće ispuniti. Planiranje unaprijed za države članice s velikim mjesečnim preuzimanjem obveza, prema švedskom modelu, pomoglo bi i u ubrzavanju premještanja, kao što pokazuje slučaj Grčke. Države članice trebale bi biti fleksibilne u pogledu logistike oko transfera i prilikom dogovaranja datuma letova.

Komisija pozdravlja bilateralne sporazume postignute između Italije i Austrije te Litve o dodatnim razgovorima u okviru sigurnosnih provjera. Komisija sada očekuje brzu provedbu premještanja u Austriju i pozdravlja premještanje prvih deset podnositelja zahtjeva u Litvu. Osim toga, Komisija očekuje da bi se na poziv Italije trebali zaključiti slični bilateralni sporazumi s Estonijom, Irskom i svakom drugom predmetnom državom članicom te da će odmah početi premještanje u te države članice.

Počelo je premještanje maloljetnika bez pratnje, ali još je potrebno uložiti dodatne napore

Iako je u izvještajnom razdoblju premješten samo još jedan maloljetnik bez pratnje, postignut je napredak u pogledu postupka kojim se omogućuje premještanje ove kategorije ranjivih podnositelja zahtjeva. Još je u tijeku rješavanje deset novih predmeta koji čekaju transfer do kraja srpnja, dok drugih 25 predmeta čeka odobrenje, a ostalih 38 zahtjeva je spremno za slanje. Trenutačno se razmatra još nekoliko dodatnih predmeta.

Aktivno uključivanje javnih tijela i na središnjoj i na lokalnoj razini ključno je za postizanje tog napretka. Konkretno, talijansko Ministarstvo pravosuđa sudovima je uputilo bilješku o premještanju i dublinskim postupcima. Uskoro se očekuje prosljeđivanje dodatnih pojašnjenja. Osim toga, Ministarstvo rada podupire taj postupak stavljanjem na raspolaganje informacija o maloljetnicima koji ispunjavaju uvjete u prihvatnim centrima. Komisijin tim u Italiji promiče koordinaciju na središnjoj administrativnoj razini, dok EASO i IOM također imaju važnu ulogu u pružanju informacija i tehničke pomoći.

Druga najviša stopa bijega bilježi se među eritrejskim maloljetnicima bez pratnje. Da bi svim maloljetnicima bez pratnje koji ispunjavaju uvjete ponudila mogućnost sigurnog transfera u okviru premještanja u drugu državu članicu, lokalna tijela trebala bi sve maloljetnike bez pratnje koji ispunjavaju uvjete preusmjeriti u manji broj namjenskih objekata.

Istovremeno je ključno da države članice postupaju sa zahtjevima o ranjivim slučajevima i maloljetnicima bez pratnje kao prioritetnim pitanjem. Trebalo bi izbjegavati politike preferencija, poput onih njemačkih, prema kojima se od maloljetnika bez pratnje zahtijeva da imaju veze s državom članicom premještanja, a koje nisu u skladu s Odlukom Vijeća. Odbijanja se mogu temeljiti samo na razlozima predviđenim odlukama Vijeća.

Ako to još nisu učinile, države članice trebale bi s talijanskim tijelima razmijeniti informacije o infrastrukturi za prihvat i azil predviđenoj za premještanje tih maloljetnika bez pratnje.

Potrebne hitne mjere:

·Italija bi ponajprije trebala ubrzati registraciju podnositelja zahtjeva koji ispunjavaju uvjete za premještanje, olakšati provedbu EASO-ve informativne kampanje i nastaviti sa svojim nastojanjima za centralizaciju postupka premještanja.

·Sve države članice trebale bi dodatno povećati preuzimanje obveza i preuzimati obveze svaki mjesec, brže prihvaćati podnositelje zahtjeva koje Italija predloži za premještanje, povećati kapacitete za obradu zahtjeva, brže odgovarati na talijanske zahtjeve, izbjegavati pretjerano ograničavajuće preferencije i ograničiti zahtjeve koji uzrokuju kašnjenja u postupku transfera. Nadalje, države članice s velikim udjelima trebale bi osigurati planiranje unaprijed i pokazati fleksibilnost u pogledu logistike oko transfera.

·Luksemburg i Francuska trebali bi ponovno početi preuzimati obveze.

·Belgija, Njemačka, Francuska i Luksemburg trebali bi obraditi neriješene zahtjeve za premještanje i poštovati rokove dogovorene u protokolu o premještanju.

·Države članice trebale bi dati prednost zahtjevima koji se odnose na ranjive podnositelje zahtjeva, posebno maloljetnike bez pratnje i nastaviti osiguravati mjesta za njih u svojim preuzetim obvezama.

3Preseljenje

Budući da je nekoliko država članica s velikim kvotama ispunilo obveze preseljenja u skladu sa zaključcima od 20. srpnja 2015. ili će ih vrlo brzo ispuniti, većina nastojanja sada je usmjerena na provedbu Izjave EU-a i Turske od 18. ožujka 2016. Provedba zaključaka ipak i dalje dobro napreduje te je već izvršeno više od tri četvrtine od 22 504 dogovorenih preseljenja. Od 9. lipnja 2017. u okviru programa preseljeno je 760 osoba. Većina preseljenja sada su iz Turske, iako i dalje traje preseljenje iz drugih zemalja, uglavnom iz Jordana i Libanona.

Do 24. srpnja 2017. preseljeno je 17 179 osoba u 22 države (Belgiju, Češku, Dansku, Njemačku, Estoniju, Francusku, Island, Irsku, Italiju, Latviju, Lihtenštajn, Litvu, Luksemburg, Nizozemsku, Norvešku, Austriju, Portugal, Španjolsku, Finsku, Švedsku, Švicarsku i Ujedinjenu Kraljevinu). Sedam država članica (Estonija, Finska, Njemačka, Irska, Nizozemska, Švedska i Ujedinjena Kraljevina) te tri pridružene zemlje (Island, Lihtenštajn i Švicarska) već su ispunile svoje obveze. Iako preseljenja provodi veći broj država članica nego prethodnih godina, devet država članica još nije provelo preseljenja u okviru programa 7 . Države članice koje znatno zaostaju u ispunjavanju obveza vjerojatno neće moći ispuniti svoje preostale obveze.

Provedba zaključaka od 20. srpnja 2015. uključuje napore koje države članice ulažu u preseljenje Sirijaca iz Turske u skladu s Izjavom EU-a i Turske. Od 4. travnja 2016. iz Turske su u skladu s Izjavom EU-a i Turske preseljena 7 806 Sirijca. Od posljednjeg izvještajnog razdoblja u okviru tog mehanizma preseljeno je 1 552 Sirijca te broj svih preostalih obveza sada iznosi 21 522. Preseljenja u skladu s Izjavom EU-a i Turske dosad su provedena u Austriju, Belgiju, Estoniju, Francusku, Njemačku, Italiju, Latviju, Litvu, Luksemburg, Nizozemsku, Portugal, Rumunjsku, Španjolsku, Finsku i Švedsku. Osim toga, Norveška je od 4. travnja 2016. preselila 601 Sirijca iz Turske.

Države članice koje provode preseljenja u skladu s Izjavom EU-a i Turske pripremaju daljnje operacije preseljenja, što uključuje organizaciju misija u Tursku radi obavljanja razgovora s kandidatima za preseljenje. Slijedom preporuka iz prethodnih izvješća, Bugarska je sada objavila da je spremna preseliti 40 Sirijaca. Delegacija EU-a u Ankari i dalje UNHCR-u naglašava važnost slanja novih kandidata i državama članicama s manje preuzetih obveza.

Od država članica koje još nisu provele preseljenja iz Turske, 8 Malta je u srpnju provela misiju odabira u Turskoj, a Cipar se službeno obratio UNHCR-u i izrazio spremnost da preseli pet osoba u skladu s Izjavom EU-a i Turske. Češka je vratila spise koje je prošlog ljeta primila od UNHCR-a jer se čini da za sada ne planira poduzimati nikakva presljenja iz Turske.

Istodobno s provedbom trenutačnih obveza u pogledu preseljenja iz Turske napreduju pregovori o standardnim operativnim postupcima za dobrovoljni humanitarni program prihvata s državama sudionicama i Turskom te je cilj dogovoriti ih što prije.

Kako bi se osigurala stalna financijska potpora EU-a za preseljenje, Komisija je na 8. Forumu o premještanju i preseljenju održanom 4. srpnja pozvala države članice da do 15. rujna 2017. dostave nove obveze preseljenja koje obuhvaćaju 2018. Ovaj postupak financiranja dio je redovitog preuzimanja obveza kojim se državama članicama omogućuje da se za preseljenje koriste financijskom potporom EU-a. Nastavak je to koordiniranog pristupa preseljenju na razini EU-a koji će se uzeti u obzir u budućem okviru Unije za preseljenje. I dalje se glavna prednost daje preseljenju Sirijaca i drugih državljana trećih zemalja raseljenih zbog sukoba u Siriji iz Turske. Istovremeno s obzirom na ostala humanitarna pitanja, pitanja zaštite i upravljanja migracijama, države članice dodatno se pozivaju da presele osobe kojima je potrebna međunarodna zaštita iz Libanona i Jordana te iz Sjeverne Afrike i Roga Afrike.

U skladu s akcijskim planom od 4. srpnja i u cilju spašavanja života, smanjenja migracijskog pritiska na Libiju i osiguranja alternativa za nezakonito daljnje kretanje prema EU-u, države članice posebno se pozivaju da se barem usredotoče se na ograničeno preseljenje najranjivijih osoba iz Libije, Egipta, Nigera, Etiopije i Sudana. Za sada ukupni iznos određen za preseljenje u 2018. iznosi 377,5 milijuna EUR, kojim se može financirati preseljenje najmanje 37 750 osoba kojima je potrebna međunarodna zaštita.

Preporuke:

·Države članice koje još nisu izvršile preseljenja u okviru trenutačnih programa na razini EU-a (Bugarska, Cipar, Grčka, Hrvatska, Malta, Poljska, Slovačka i Slovenija) i one koje nisu izvijestile ni o kakvom napretku te i dalje zaostaju u ostvarivanju ciljeva (Češka, Danska) trebale bi hitno pojačati napore kako bi ispunile svoje obveze u skladu sa zaključcima Vijeća od 20. srpnja 2015.

·Pozivaju se države članice da dodatno povećaju svoje ukupne napore iskazane tijekom protekle dvije godine i da Komisiji do 15. rujna 2017. dostave izjave o ambicioznom preuzimanju obveza za preseljenje u 2018. 

4Daljnji koraci

Kako su čelnici europskih država ili vlada ponovno potvrdili na sastanku Europskog vijeća održanom od 22. – 23. lipnja 2017., te nedavno i ministri pravosuđa i unutarnjih poslova na neslužbenom sastanku održanom 6. srpnja u Tallinnu, i dalje se daje prednost potpunoj provedbi trenutačnog hitnog programa premještanja, posebno u pogledu trenutačne situacije u središnjem Sredozemlju.

S obzirom na trenutačne brojke migranata u Grčkoj i Italiji premještanje svih osoba koje se trenutačno nalaze u Italiji i Grčkoj, a koje ispunjavaju uvjete, moguće je i izvedivo do rujna 2017. To i dalje ostaje naš zajednički cilj kojem bi pravedno i razmjerno trebale pridonijeti sve države članice. Nedavno ubrzanje premještanja pokazuje da solidarnost djeluje ako sve države članice, uključujući Grčku, Italiju, agencije EU-a i ostale dionike na terenu, usko surađuju na postizanju istog cilja u duhu iskrene suradnje. Da bi se taj cilj ostvario, države članice trebale bi hitno poduzeti dodatna nastojanja i potrebne mjere navedene u ovom izvješću. Komisija će i dalje državama članicama pomagati u koordinaciji tih pojačanih nastojanja.

Odluke Vijeća primjenjuju se na sve podnositelje zahtjeva koji ispunjavaju uvjete na području Italije i Grčke do 26. rujna 2017. Stoga osobe koje stignu do tog datuma i koje ispunjavaju sve zahtjeve odluka Vijeća, ispunjavaju uvjete za premještanje i trebale bi biti premještene u druge države članice u razumnom roku nakon tog datuma. Ključno je da države članice ubrzaju premještanja i iz Italije i iz Grčke da bi se izbjegao zastoj u ovoj završnoj fazi i da nastave preuzimati dovoljno obveza za stvaranje dovoljno velike ponude mjesta za premještanje svih podnositelja zahtjeva koji ispunjavaju uvjete i koji se još nalaze u obje zemlje, uključujući one koji će vjerojatno stići do rokova iz odluka Vijeća o premještanju. Nakon 26. rujna 2017. Italija i Grčka trebale bi moći slati zahtjeve za premještanje za preostale podnositelje zahtjeva koji ispunjavaju uvjete državama članicama koje još nisu u potpunosti izvršile sva premještanja u okviru svojih udjela. Komisija će nastaviti pružati financijsku potporu kako je utvrđeno u odlukama Vijeća.

Komisija očekuje da će sve države članice osigurati premještanje svih podnositelja zahtjeva koji ispunjavaju uvjete.

Tijekom prošlih mjeseci Komisija je u nekoliko navrata podsjećala države članice na njihove zakonske obveze prema odlukama Vijeća i pozvala one države članice koje još nisu preuzele obveze i izvršile premještanje iz Grčke i Italije da to odmah učine. Nažalost, unatoč ponovljenim pozivima, Mađarska i Poljska još nisu premjestile ni jednu osobu, a Češka je premjestila tek nekoliko njih i već godinu dana nije preuzela nove obveze. Stoga je Komisija 14. lipnja 2017. odlučila pokrenuti postupke zbog povrede propisa protiv te tri države članice. Nakon njihovih odgovora na službene opomene i zbog izostanka bilo kakvog djelovanja, Komisija je 26. srpnja 2017., kao sljedeći korak, odlučila donijeti obrazložena mišljenja.

Države članice trebale bi istovremeno pojačati napore kako bi ispunile svoje obveze preseljenja, posebno one koje još nisu nikoga preselile te one koje su još daleko ispod svojeg zadanog cilja.

Iako bi se svi dionici trebali usredotočiti na potpunu provedbu trenutačnih programa hitnog premještanja i preseljenja, u skladu sa zaključcima neslužbenog sastanka ministara pravosuđa i unutarnjih poslova održanog 6. srpnja, istovremeno bi prednost trebalo dati nastavku rada na paketu zakonskih prijedloga za reformu zajedničkog europskog sustava azila, koji uključuje i reformu Dublinske uredbe na temelju načela solidarnosti i odgovornosti.

(1)

     SEC(2017.) 339, donesen 4. srpnja.

(2)

      https://www.eu2017.ee/news/press-releases/press-statement-following-discussions-central-mediterranean  

(3)

http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-11130-2015-INIT/hr/pdf  

(4)

     Države članice premještanja odbile su 2 622 kandidata za premještanje, koji su preusmjereni u dublinski postupak ili grčki nacionalni postupak, a vrlo malen broj kandidata u međuvremenu je preminuo. Grčka služba za azil na kraju nije ponudila 3 066 registrirana podnositelja zahtjeva državama članicama jer su uglavnom premješteni u dublinske postupke ili nisu ispunjavali uvjete, dok neki zahtjevi još nisu podneseni državama članicama.

(5)

     Bez posebnih raspodjela povezanih s preostalih 54 000 mjesta.

(6)

     Iako načelno nisu potrebne dodatne obveze, potreba za dodatnim obvezama može se povećati ako neki od zahtjeva za maloljetnike bez pratnje poslani drugim državama članicama u skladu s Dublinskom uredbom budu odbijeni.

(7)

     Ta skupina država članica uključuje Rumunjsku, iako je Rumunjska počela s preseljenjem Sirijaca iz Turske u skladu s Izjavom EU-a i Turske.

(8)

   Bugarska, Hrvatska, Cipar, Češka, Danska, Grčka, Mađarska, Irska, Malta, Poljska, Slovačka, Slovenija i Ujedinjena Kraljevina.

Top

Bruxelles, 26.7.2017.

COM(2017) 405 final

PRILOG

IZVJEŠĆU KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, EUROPSKOM VIJEĆU I VIJEĆU

Četrnaesto izvješće o premještanju i preseljenju


Prilog 1.: Premještanja iz Grčke do 24. srpnja 2017.

Država članica

Broj osoba za koje su službeno preuzete obveze 1

Broj premještenih osoba

Obveza pravno predviđena odlukama Vijeća 2

Austrija 3

0

0

1 491

Belgija

855

589

2 415

Bugarska

730

50

831

Hrvatska

130

59

594

Cipar

145

90

181

Češka

30

12

1 655

Estonija

357

141

204

Finska

1 349

1 107

1 299

Francuska

5 770

3 615

12 599

Njemačka

5 740

3 712

17 209

Mađarska

0

0

988

Island

Irska

1 043

459

240

Latvija

364

294

295

Lihtenštajn

10

10

Litva

830

355

420

Luksemburg

260

216

309

Malta

117

90

78

Nizozemska

1 750

1 490

3 797

Norveška

685

687

Poljska

65

0

4 321

Portugal

2 030

1101

1 778

Rumunjska

1 242

665

2 572

Slovačka

50

16

652

Slovenija

240

172

349

Španjolska

1 275

925

6 647

Švedska 4

2 378

604

2 378

Švicarska

630

344

UKUPNO

28 075

16 803

63 302

(1)

Podaci poslani putem mreže DubliNet u skladu s člankom 5. stavkom 2. Odluke Vijeća.

(2)

To ne uključuje otprilike 8 000 osoba koje još treba dodijeliti na temelju prve Odluke Vijeća ni dodijeljena mjesta od 54 000.

(3)

     Provedbena odluka Vijeća (EU) 2016/408 od 10. ožujka 2016. o privremenoj suspenziji premještanja 30 % podnositelja zahtjeva dodijeljenih Austriji Odlukom (EU) 2015/1601 o uvođenju privremenih mjera u području međunarodne zaštite u korist Italije i Grčke.

(4)

     Odluka Vijeća (EU) 2016/946 od 9. lipnja 2016. o uvođenju privremenih mjera u području međunarodne zaštite u korist Švedske u skladu s člankom 9. Odluke (EU) 2015/1523 i člankom 9. Odluke (EU) 2015/1601 o uvođenju privremenih mjera u području međunarodne zaštite u korist Italije i Grčke.

Top

Bruxelles, 26.7.2017.

COM(2017) 405 final

PRILOG

IZVJEŠĆU KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, EUROPSKOM VIJEĆU I VIJEĆU

Četrnaesto izvješće o premještanju i preseljenju






Prilog 2.: Premještanja iz Italije do 24. srpnja 2017.

Država članica

Broj osoba za koje su službeno preuzete obveze 1

Broj premještenih osoba

Obveza pravno predviđena odlukama Vijeća 2

Austrija 3

50

0

462

Belgija

375

213

1 397

Bugarska

160

0

471

Hrvatska

66

18

374

Cipar

60

34

139

Češka

20

0

1 036

Estonija

8

0

125

Finska

779

707

779

Francuska

970

330

7 115

Njemačka

5 510

3 215

10 327

Mađarska

 0

0

306

Island

 

Irska

20

0

360

Latvija

134

27

186

Lihtenštajn

 

Litva

140

27

251

Luksemburg

160

111

248

Malta

47

47

53

Nizozemska

775

662

2 150

Norveška

815

815

Poljska

35

0

1 861

Portugal

788

299

1 173

Rumunjska

820

45

1 608

Slovačka

10

0

250

Slovenija

117

35

218

Španjolska

225

168

2676

Švedska 4

1 399

370

1 388

Švicarska

900

750

UKUPNO

14 383

7 873

34 953

(1)

Podaci poslani putem mreže DubliNet u skladu s člankom 5. stavkom 2. Odluke Vijeća.

(2)

To ne uključuje otprilike 8 000 osoba koje još treba dodijeliti na temelju prve Odluke Vijeća ni raspodjelu 54 000 mjesta.

(3)

     Provedbena odluka Vijeća (EU) 2016/408 od 10. ožujka 2016. o privremenoj suspenziji premještanja 30 % podnositelja zahtjeva dodijeljenih Austriji Odlukom (EU) 2015/1601 o uvođenju privremenih mjera u području međunarodne zaštite u korist Italije i Grčke.

(4)

     Odluka Vijeća (EU) 2016/946 od 9. lipnja 2016. o uvođenju privremenih mjera u području međunarodne zaštite u korist Švedske u skladu s člankom 9. Odluke (EU) 2015/1253 i člankom 9. Odluke (EU) 2015/1601 o uvođenju privremenih mjera u području međunarodne zaštite u korist Italije i Grčke.

Top

Bruxelles, 26.7.2017.

COM(2017) 405 final

PRILOG

IZVJEŠĆU KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, EUROPSKOM VIJEĆU I VIJEĆU

Četrnaesto izvješće o premještanju i preseljenju


Prilog 3.: Premještanja iz Italije i Grčke do 24. srpnja 2017.

Država članica

Broj premještenih osoba iz Italije

Broj premještenih osoba iz Grčke

Ukupan broj premještenih osoba

Obveza pravno predviđena odlukama Vijeća 1

Austrija 2

0

0

0

1 953

Belgija

213

589

802

3 812

Bugarska

0

50

50

1 302

Hrvatska

18

59

77

968

Cipar

34

90

124

320

Češka

0

12

12

2 691

Estonija

0

141

141

329

Finska

707

1 107

1 814

2 078

Francuska

330

3 615

3 945

19 714

Njemačka

3 215

3 712

6 927

27 536

Mađarska

0

0

0

1 294

Island

Irska

0

459

459

600

Latvija

27

294

321

481

Lihtenštajn

10

10

Litva

27

355

382

671

Luksemburg

111

216

327

557

Malta

47

90

137

131

Nizozemska

662

1 490

2 152

5 947

Norveška

815

687

1 502

Poljska

0

0

0

6 182

Portugal

299

1 101

1 400

2 951

Rumunjska

45

665

710

4 180

Slovačka

0

16

16

902

Slovenija

35

172

207

567

Španjolska

168

925

1 093

9 323

Švedska 3

370

604

974

3 766

Švicarska

750

344

1 094

UKUPNO

7 873

16 803

24 676

98 255

(1)

To ne uključuje oko 8 000 osoba koje još treba dodijeliti na temelju prve Odluke Vijeća ni dodijeljena mjesta od 54 000.

(2)

     Provedbena odluka Vijeća (EU) 2016/408 od 10. ožujka 2016. o privremenoj suspenziji premještanja 30 % podnositelja zahtjeva dodijeljenih Austriji Odlukom (EU) 2015/1601 o uvođenju privremenih mjera u području međunarodne zaštite u korist Italije i Grčke.

(3)

     Odluka Vijeća (EU) 2016/946 od 9. lipnja 2016. o uvođenju privremenih mjera u području međunarodne zaštite u korist Švedske u skladu s člankom 9. Odluke (EU) 2015/1523 i člankom 9. Odluke (EU) 2015/1601 o uvođenju privremenih mjera u području međunarodne zaštite u korist Italije i Grčke.

Top

Bruxelles, 26.7.2017.

COM(2017) 405 final

PRILOG

IZVJEŠĆU KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, EUROPSKOM VIJEĆU I VIJEĆU

Četrnaesto izvješće o premještanju i preseljenju







Prilog 4.: Preseljenje – stanje na dan 24. srpnja 2017. u skladu sa zaključcima od 20. srpnja 2015.
i na temelju mehanizma „1 za 1“ s Turskom (primjenjuje se od 4. travnja 2016.)

Država članica/
pridružena država

Obveze preuzete u okviru programa od 20. srpnja 2015.

Ukupno preseljenih osoba u okviru programa od 20. srpnja 2015. i na temelju mehanizma „1 za 1“ s Turskom

Treća zemlja iz koje je izvršeno preseljenje

Austrija

1 900

1 802

Libanon: 886; Jordan: 614; Turska: 301 (od toga 125 na temelju mehanizma „1 za 1“); Irak: 1

Belgija

1 100

962

Libanon: 448; Turska: 523 na temelju mehanizma „1 za 1“ (242 u okviru programa od 20. srpnja i 281 izvan tog programa 1 ); Turska: 68; Jordan: 180; Egipat: 24

Bugarska

50

0

Hrvatska

150

0

Cipar

69

0

Češka

400

52

Libanon: 32; Jordan: 20

Danska

1 000

481

Libanon, Uganda

Estonija

20

20

Turska: 20 na temelju mehanizma „1 za 1“

Finska

293

293 2

Turska: 587 3 na temelju mehanizma „1 za 1“, izvan programa od 20. srpnja; Libanon: 282; Egipat: 7; Jordan: 4

Francuska

2 375

1 903

Libanon: 1 045; Turska: 869 na temelju mehanizma „1 za 1“ (228 u okviru programa od 20. srpnja i 641 izvan tog programa 4 ); Jordan: 499; Irak: 8; druge zemlje: 123

Njemačka

1 600

1 600

Turska: 2 763 na temelju mehanizma „1 za 1“ (1 600 u okviru programa od 20. srpnja i 1 163 izvan tog programa)

Grčka

354

0

Mađarska

Island

50

50 5

Libanon

Irska

520

520 6

Libanon

Italija

1 989

1 059

Libanon: 649; Turska: 257 na temelju mehanizma „1 za 1“; Jordan: 53; Sirija: 52; Sudan: 48

Latvija

50

25

Turska: 25 na temelju mehanizma „1 za 1“

Lihtenštajn

20

20

Turska

Litva

70

28

Turska: 28 na temelju mehanizma „1 za 1“

Luksemburg

30

26 7

Libanon: 26; Turska: 98 na temelju mehanizma „1 za 1“, izvan programa od 20. srpnja

Malta

14

0

Nizozemska

1 000

1 000

Turska: 1 638 na temelju mehanizma „1 za 1“ (556 u okviru programa od 20. srpnja i 1 082 izvan tog programa); Turska 7; Libanon: 341; Kenija: 70; Etiopija: 8; Jordan: 7; Libija: 4; Izrael: 2; Irak, Maroko, Egipat, Saudijska Arabija, Sirija: 1

Norveška

3 500

3 421

Libanon: 2 624; Turska: 540; Jordan: 257

Poljska

900

0

Portugal

191

76

Egipat: 63; Turska: 12 na temelju mehanizma „1 za 1“; Maroko: 1

Rumunjska

80

0

Turska: 11 na temelju mehanizma „1 za 1“ izvan programa od 20. srpnja

Slovačka

100

0

Slovenija

20

0

Španjolska

1 449

631

Libanon: 436; Turska: 195 na temelju mehanizma „1 za 1“

Švedska

491

491

Turska: 655 na temelju mehanizma „1 za 1“ (od toga 269 u okviru programa od 20. srpnja); Sudan: 124; Kenija: 80; Libanon: 8; Irak: 8; Egipat: 1; Jordan: 1 

Švicarska

519

519

Libanon: 431; Sirija: 88

Ujedinjena Kraljevina

2 200

2 200

Jordan, Libanon, Turska, Egipat, Irak i druge zemlje

UKUPNO

22 504

17 179

 

Iz Turske je na temelju mehanizma „1 za 1“ ukupno preseljeno 7 806 osoba; od toga je 3 557 osoba preseljeno u okviru programa od 20. srpnja 2015.

(1)

281 Sirijac preseljen iz Turske izvan programa od 20. srpnja 2015. broji se u skladu s Odlukom Vijeća 2016/1754.

(2)

Taj broj ne uključuje 587 Sirijaca preseljenih iz Turske na temelju mehanizma „1 za 1“.

(3)

 Od 587 Sirijaca koji su preseljeni iz Turske njih 11 preseljeno je na temelju nacionalnog programa preseljenja, a 576 ih se broji

u skladu s Odlukom Vijeća 2016/1754.

(4)

641 Sirijac preseljen iz Turske izvan programa od 20. srpnja 2015. broji se u skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2016/1754.

(5)

U Island je preseljeno ukupno 97 osoba; sve iz Libanona.

(6)

Uz to, Irska je u istom razdoblju na temelju nacionalnog programa preseljenja primila 265 osoba kojima je potrebna međunarodna zaštita.

(7)

98 Sirijaca preseljeno iz Turske broji se u skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2016/1754.

Top