Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016DC0416

KOMUNIKACIJA KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, EUROPSKOM VIJEĆU I VIJEĆU Četvrto izvješće o premještanju i preseljenju

COM/2016/0416 final

Bruxelles, 15.6.2016.

COM(2016) 416 final

KOMUNIKACIJA KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, EUROPSKOM VIJEĆU I VIJEĆU

Četvrto izvješće o premještanju i preseljenju


1Uvod

Četvrto izvješće o premještanju i preseljenju sadržava ažurirano stanje od objave posljednjeg izvješća 15. svibnja 1 i procjenu mjera koje su poduzeli svi dionici od 13. svibnja do 14. lipnja 2016. (izvještajno razdoblje) kako bi se slijedile preporuke koje su dane radi ubrzavanja provedbe programa premještanja i preseljenja.

U Grčku je od 13. svibnja 2016. stiglo 876 osoba 2 . Čini se da taj broj ukazuje na smanjenje dolazaka zbog provedbe Izjave EU-a i Turske. U Grčkoj je ukupno prisutno više od 57 000 migranata; otprilike 8 450 osoba nalazi se na otocima, a 49 000 na kopnu 3 . Prema procjenama Visokog povjerenika Ujedinjenih naroda za izbjeglice (UNHCR) 4 65 % migranata na kopnu (tj. oko 30 000 osoba) pripada nacionalnostima koje ispunjavaju uvjete za premještanje. U Italiji je došlo do očekivanog porasta dolazaka zahvaljujući boljim vremenskim uvjetima. Od 13. svibnja stigle su 14 852 osobe 5 , slijedeći sličan trend iz istog razdoblja 2015. godine. U posljednjem tjednu u svibnju zabilježen je porast dolazaka s više od 14 000 osoba koje su stigle na talijanske obale, što također predstavlja snažan porast osoba koje pripadaju nacionalnostima koje ispunjavaju uvjete za premještanje (uglavnom Eritrejci, do 35 % novih dolazaka). Na temelju informacija Ministarstva unutarnjih poslova 4 000 Eritrejaca u Italiji čeka premještanje.

Tijekom izvještajnog razdoblja broj premještanja povećao se u odnosu na prethodni mjesec. Premješteno je još 780 osoba, što je više od dvostrukog iznosa stope za prethodno razdoblje, čime je ukupan broj premještenih osoba do sada porastao na 2 280 (1 503 iz Grčke i 777 iz Italije). Iako je riječ o napretku, brojke i dalje nisu u skladu s predloženim ciljem Komisije premještanja 6 000 osoba mjesečno. Štoviše, većinom se radi o istim državama članicama iz prethodnih izvješća koje su nastavile povećavati postupke premještanja. Broj premještanja i obveza u Italiji ostaje izrazito nizak s obzirom na porast broja potencijalnih podnositelja zahtjeva za premještanje koji stižu u Italiju. Napredak o premještanju stoga i dalje nije zadovoljavajući.

Kad je riječ o preseljenju, od dogovorene 22 504 osobe prema programu od 20. srpnja 2015. dosad su preseljene samo 7 272 osobe, uglavnom iz Turske, Jordana i Libanona. S obzirom na to da će se dogovorene radnje utvrđene Izjavom EU-a i Turske tek primjenjivati od 4. travnja, 6 511 osoba preseljeno je iz Turske u EU na temelju mehanizma 1 za 1, od čega 330 osoba od objave posljednjeg izvješća.

2Premještanje

2.1Mjere država članica premještanja

Od 13. svibnja do 14. lipnja premješteno je dodatnih 780 osoba, 594 iz Grčke (u Belgiju, Finsku, Francusku, Luksemburg, Nizozemsku, Maltu, Portugal i Španjolsku) 7 i 186 iz Italije (u Belgiju, Cipar, Finsku, Francusku, Nizozemsku, Maltu, Portugal, Sloveniju, Španjolsku i Švicarsku) 8 . Francuska je 9. lipnja premjestila 139 osoba iz Grčke, čime je dokazala da je moguće preseliti velik broj osoba u jednom transferu. Francuska je tijekom izvještajnog razdoblja ukupno premjestila 236 osoba. Portugal je tijekom izvještajnog razdoblja premjestio 168 osoba , Finska 70, Luksemburg 41, a Malta 15. Sve navedene države nastavljaju s redovitim mjesečnim premještanjima i tako iskazuju svoju predanost programima premještanja. Do kraja lipnja planirano je dodatnih 511 premještanja iz Grčke 9 i 6 iz Italije 10 .

Unatoč tom povećanju države članice daleko su od ispunjenja svojih kvota prema Odlukama Vijeća. Kako se približava polovina roka odluka Vijeća, stopa provedbe premještanja iznosi samo 2 %. Pet država članica (Austrija, Hrvatska, Mađarska, Poljska i Slovačka) nije premjestilo nijednog podnositelja zahtjeva; sedam (Belgija, Bugarska, Češka, Litva, Njemačka, Rumunjska i Španjolska) premjestilo je samo 1 % kvote i samo su četiri države članice (Finska, Luksemburg, Malta i Portugal) premjestile više od 10 % kvote 11 .

Mjere za rješavanje ograničenog broja preuzetih obveza: jedanaest država članica (Bugarska, Finska, Francuska, Latvija, Luksemburg, Nizozemska, Njemačka, Portugal, Slovačka – prva obveza, Španjolska i Rumunjska) 12 i jedna pridružena država (Švicarska) 13 iskazalo je spremnost na brzo premještanje podnositelja zahtjeva za međunarodnu zaštitu („službeno preuzete obveze”) za 1 955 osoba. Većina službeno preuzetih obveza predana je za premještanje iz Grčke (1 605), dok je broj službeno preuzetih obveza posebno nizak u Italiji (350). Ukupan je broj obveza koje su države članice premještanja službeno preuzele 7 731 (2 048 14 osoba u Italiju i 5 683 15 u Grčku).

Austrija 16 i Mađarska nisu još preuzele nikakvu obvezu. Nadalje, Poljska nastavlja primjenjivati de facto suspenziju postupka premještanja 17 . Konačno, većina država članica do sada ne preuzima obveze u skladu s raspodjelom za cjelokupno razdoblje izvještavanja (npr. Češka, Hrvatska, Njemačka, Poljska i Slovačka preuzele su obveze samo za 1 – 2 % raspodjele).

Mjere za ubrzavanje obrade zahtjeva za premještanje: iste države članice (Finska, Francuska, Luksemburg, Malta i Slovenija) kao i u prethodnom izvještajnom razdoblju te Švicarska nastoje ubrzati obrade zahtjeva za premještanje.

Sustavni dodatni sigurnosni razgovori koje provode države članice premještanja glavni su čimbenik sporije obrade koja traje dulje od dva tjedna zadanog roka, pa čak i nakon roka od dva mjeseca određenog u Odlukama Vijeća za izvršenje čitavog postupka premještanja. Države članice trebale bi povećati svoje kapacitete za obradu zahtjeva za premještanje i osigurati da se sigurnosni razgovori obavljaju na način da se poštuje rok obrade od dva tjedna. Grčka i Italija su uz pomoć Frontexa i Europola odgovorne za izvršavanje sigurnosnih provjera i ne šalju zahtjeve za premještanje podnositelja zahtjeva u čijim su predmetima utvrđeni sigurnosni problemi. Države članice premještanja trebale bi pri određivanju potrebe za dodatnim sigurnosnim razgovorima slijediti razmjerni pristup uzimajući u obzir već izvršene provjere. Europski potporni ured za azil (EASO) obavlja razgovore u svrhu utvrđivanja potencijalnih razloga za isključenje tijekom registracije podnesenih prijava, što bi se prema potrebi moglo proširiti na dodatne elemente.

Tijekom izvještajnog razdoblja nekoliko je država članica (Bugarska, Češka, Estonija, Francuska, Latvija, Litva i Slovačka) odbilo zahtjeve za premještanje bez utemeljenih razloga osim onih navedenih u Odlukama vijeća o premještanju 18 . Nedostatak motivacije odbijanja zahtjeva za premještanje predstavlja kršenje odluka Vijeća o premještanju i nije u duhu lojalne suradnje.

Mjere za rješavanje problema povezanih s premještanjem ugroženih podnositelja zahtjeva, među ostalim maloljetnika bez pratnje: do 31. svibnja 2016. u Italiju je morskim putem stiglo 7 152 maloljetnika, od čega 6 658 (93 %) bez pratnje, što predstavlja 15 % ukupnih dolazaka i povećanje od 170 % u usporedbi s istim razdobljem u 2015. godini. Među njima je bio 1 021 maloljetni Eritrejac (velika većina bez pratnje) i 32 Sirijca. Između 1. i 31. svibnja u Italiju je stiglo 3 113 maloljetnika bez pratnje, od toga 876 Eritrejaca i četvero Iračana. Iako za Grčku nije moguće ustanoviti broj dolazaka tijekom istog razdoblja, Nacionalni centar za socijalnu solidarnost (EKKA) izvješćuje da se od početka 2016. godine centru EKKA javilo 1 609 maloljetnika bez pratnje u potrazi za smještajem, od čega je 585 smješteno u namjenskim objektima, a 625 čeka smještaj 19 .

Istodobno, brzina premještanja maloljetnika bez pratnje ostaje izuzetno mala. Od 13. svibnja premješteno je dvoje maloljetnika bez pratnje iz Grčke u Luksemburg, čime ukupan broj maloljetnika bez pratnje iznosi 23. Planirano je premještanje troje maloljetnika iz Grčke u Finsku 24. lipnja. Samo je nekoliko država članica spremno prihvatiti premještanje maloljetnika bez pratnje, a ponuđena mjesta neće biti dovoljna za premještanje svih maloljetnika bez pratnje koji ispunjavaju zahtjeve. Više država članica hitno bi trebalo ponuditi dodatna mjesta za maloljetnike bez pratnje u okviru svojih službeno preuzetih obveza.

Mjere za povećavanje povjerenja migranata u program: Međunarodna organizacija za migracije (IOM) i EASO surađivali su s određenim državama članica premještanja (među ostalim Latvijom i Rumunjskom) na izradi informacijskog materijala, posebice videozapisa u kojima uspješno premješteni podnositelji zahtjeva dijele svoja iskustva. Druge države članice, kao što je Portugal, također razmišljaju o sličnom pristupu. EASO je s audiovizualnom službom Vijeća izradio videozapis 20 u kojem se govori o iskustvu sirijske obitelji koja je premještena u Francusku. U Italiji IOM ispituje mogućnost uspostavljanja poziva Skypeom između premještenih podnositelja zahtjeva i onih koji će se premjestiti u okviru kulturne orijentacije prije odlaska.

Mjere za pojačavanje EASO-ove sposobnosti za pružanje potpore Italiji i Grčkoj: na EASO-ovu posljednjem pozivu za stručnjake za Italiju od 28. svibnja 2016. tražilo se 35 dodatnih stručnjaka. Do 6. lipnja primljeno je 15 ponuda 21 , a dodatne se razmatraju. Ukupan broj stručnjaka raspoređenih u Italiji iznosi 29 i 27 kulturnih posrednika, što nije dovoljno za suočavanje sa sve većim brojem dolazaka koji se očekuju tijekom ljetnih mjeseci. Stoga je hitno potreban veći broj imenovanja s duljim mandatom.

U pogledu Grčke, u posljednjem pozivu za stručnjake 22 u programu premještanja u Grčkoj tražilo se 62 stručnjaka. Do sada je u državama članicama i pridruženim državama imenovano 58 stručnjaka 23 . Ukupan broj stručnjaka raspoređenih u Grčkoj iznosi 39 i 29 tumača, što nije dovoljno za suočavanje sa sve većim brojem predmeta koji će se pokrenuti čim se dovrši masovni postupak predregistracije. Stoga EASO planira zatražiti dodatnih 50 stručnjaka i 50 kulturnih posrednika.

2.2Mjere Grčke i Italije, uključujući glavne točke iz planova

Grčka

Mjere za postizanje pune operativne sposobnosti žarišnih točaka: sve su žarišne točke (hotspots) sada potpuno operativne.

Mjere za ubrzavanje registracije migranata i obrade podataka: Grčka je služba za azil u bliskoj suradnji s UNHCR-om i EASO-om 8. lipnja pokrenula masovni postupak predregistracije koji se odnosi na otprilike 49 000 osoba koje trenutačno borave u smještajima na kopnu 24 . Očekuje se da će se postupak dovršiti do kraja srpnja. Pripremljen je informativni materijal na nekoliko jezika (tj. engleski, arapski, dari, farsi i paštunski jezik). Dvije mobilne registracijske jedinice (jedna za južnu i jedna za sjevernu Grčku) s po 60 osoba nastojat će predregistrirati 1 400 osoba dnevno. Mobilne će registracijske jedinice raditi u mješovitim timovima od službenika službe za azil, raspoređenog osoblja UNHCR-a i IOM-a, stručnjaka EASO-a (ukupno 16) i tumača nevladine organizacije MetACTION. Ukupno će postupkom biti obuhvaćeno više od 260 članova osoblja koje će raditi šest dana tjedno.

Očekuje se da će masovna predregistracija olakšati i ubrzati podnošenje zahtjeva za međunarodnu zaštitu. Postupak će također grčkoj službi za azil pomoći da poboljša identifikaciju većine nezakonitih migranata kojima je možda potrebna međunarodna zaštita na kopnu (uključujući detalje o nacionalnosti, dobi i ranjivosti) kako bi se usmjerili na jednu od četiriju proceduralnih kategorija: postupak premještanja, transferi u skladu s Dublinskom uredbom, nacionalni postupak azila i dobrovoljni povratak. Očekuje se da između 60 i 65 % predregistriranih osoba pripada jednoj od nacionalnosti koje ispunjavaju uvjete za premještanje.

Mjere za poboljšavanje registracijskog kapaciteta grčke službe za azil: broj mješovitih registracijskih timova službi za azil i EASO-a povećan je u izvještajnom razdoblju, a uz osoblje službe za azil, sastoji se od devetero stručnjaka u Ateni, sedmero stručnjaka u Solunu i troje stručnjaka u Aleksandropoliju, a EASO-ovi stručnjaci i službenici dublinske jedinice počeli su raditi u Ateni u dvije smjene. U cilju rješavanja ograničenja osoblja grčka služba za azil od 6. lipnja raspoređuje 22 člana osoblja na postupak predregistracije u svojstvu nadzornika. Suradnjom će olakšati rad 34 ugovornih radnika koje je UNHCR ustupio službi za azil za rad u svojstvu registracijskih činovnika. To znači da će tijekom masovne predregistracije kapacitet službe za azil za obradu zahtjeva za premještanje ostati na stabilnoj razini od 150 obrađenih zahtjeva dnevno i neće se povećati u skladu s obujmom postupka predregistracije.

No očekuje se znatan porast kapaciteta obrade na kraju postupka predregistracije. Osoblje koje je trenutačno raspoređeno na postupku ponovno će obrađivati zahtjeve za premještanje. Osim toga, postupkom predregistracije povećat će se učinkovitost i planiranje naknadnog postupka obrade. Tijekom predregistracije otvorit će se predmet izravno u bazi podataka grčke službe za azil, a zahvaljujući tome mješoviti će tim osoblja za registraciju službe za azil i EASO-a imati korist od već prikupljenih informacija. Posljedično, očekuje se i promjena u sastavu mješovitog tima. Sustav trenutačno omogućuje da samo jedan odgovorni službenik grčke službe za azil usluga surađuje s jednim EASO-ovim stručnjakom i jednim tumačem. Međutim, nakon povećanja učinkovitosti zahvaljujući postupku predregistracije, očekuje se da će jedan odgovorni službenik grčke službe za azil moći surađivati s petero ili više EASO-ovih stručnjaka, čime će se znatno povećati dnevni kapacitet obrade zahtjeva. U tu je svrhu EASO ponudio grčkoj službi za azil trenutačno raspoređivanje 50 stručnjaka za registraciju (i 50 tumača) kako bi se osigurao neometan proces između predregistracije i postupka obrade.

Kako je prikazano na grafikonu u nastavku, kapacitet grčke službe za azil za obradu i podnošenje zahtjeva za premještanje je u porastu. Kao što je navedeno u prethodnom izvješću, broj registracija podudara se sa sličnim porastom broja preuzetih obveza. No kapacitet podnošenja zahtjeva raste mnogo brže od odgovora država članica premještanja. Ta se razlika zapravo povećala tijekom izvještajnog razdoblja: Grčka je uputila ukupno 1 481 zahtjev za premještanje, a države članice premještanja prihvatile su samo 605 novih zahtjeva. Ta razlika u brzini može postati znatno usporiti postupak nakon masovne predregistracije.

Općenito govoreći, i dalje su potrebna znatna poboljšanja kapaciteta registracije grčke službe za azil za obradu zahtjeva za azil osim premještanja kao što je navedeno u Preporuci Komisije upućenoj Helenskoj Republici o posebnim hitnim mjerama koje Grčka mora poduzeti s obzirom na ponovnu uspostavu transfera u skladu s Uredbom (EU) br. 604/2013 (C (2016) 3805).

Mjere za poboljšanje koordinacije i ubrzavanje obrade zahtjeva za premještanje: potvrda protokola o premještanju odgođena je do 8. srpnja kako bi se u obzir uzeli prvi rezultati masovne predregistracije. U početku se registracija obavljala na grčkom jeziku, a glavne su se informacije prevodile na engleski jezik u obrascu zahtjeva za premještanje. Obrasce za registraciju sada popunjavaju stručnjaci EASO-ovih država članica na engleskom jeziku te se u cijelosti šalju potencijalnoj državi članici, čime se državi članici premještanja olakšava pregled predmeta.

Mjere za poboljšavanje kapaciteta za prihvat u Grčkoj: od 10. lipnja ukupni kapacitet za prihvat u Grčkoj iznosi više od 50 000 mjesta 25 u privremenim objektima i stalnim prihvatnim mjestima, za nezakonite migrante i osobe kojima je eventualno potrebna međunarodna zaštita koje su izrazile volju ili su podnijele zahtjev za azil. No, ti se objekti moraju znatno poboljšati kako bi zadovoljili odgovarajuće standarde 26 . Od 20 000 mjesta dodijeljenih za premještanje podnositelja zahtjeva u UNHCR-ovu programu subvencija za najam u prosincu 2015. godine, 6. lipnja bilo je slobodno 6 385 mjesta, uključujući 1 833 mjesta u hotelima/zgradama, 3 351 mjesto u apartmanima, 908 mjesta u centru Lagadikia, 165 mjesta u obiteljima domaćinima te 128 mjesta u namjenskim objektima za maloljetnike bez pratnje.

Uz spori odziv država članica premještanja, jedan je od glavnih čimbenika usporavanja postupaka premještanja u Grčkoj činjenica da se podnositelji zahtjeva za premještanje nalaze u svim dijelovima zemlje. Grčka se obvezala uspostaviti tri centra za premještanje (dva na sjeveru i jedan glavni tranzitni centar u regiji Atika) sa smještajnim kapacitetom od 6 000 podnositelja zahtjeva u cilju centraliziranja nekoliko koraka procesa premještanja (npr. zdravstveni pregledi, informacije prije polaska, dodatne provjere ili čak, ako je moguće, obavijesti). U tom je kontekstu UNHCR pristao na raspolaganje staviti 6 000 mjesta iz programa subvencije za najam centrima za premještanje za prihvat svih potpuno registriranih kandidata za premještanje 27 .

Međutim, do 14. lipnja uspostavljen je samo jedan od triju centara za premještanje za koje se Grčka obvezala, točnije Lagadikia. Za ostala dva centra grčke službe još nisu odredile prikladnu lokaciju. UNHCR i grčka tijela i dalje raspravljaju o osiguravanju dodatnih lokacija za izgradnju namjenskih centara za premještanje, ponajprije u Atici 28 . Uspostavljanje tih centara za premještanje iznimno je hitno kako bi se izbjegla daljnji zastoji i operativni problemi nakon završenog postupka predregistracije.

Italija

Mjere za postizanje pune operativne sposobnosti žarišnih točaka: trenutačno su operativne žarišne točke Pozzallo, Lampedusa, Trapani i Taranto. U Pozzallu su i dalje potrebni dodatni radovi za poboljšanje funkcionalnosti i uvjeta rada žarišne točke. U Tarantu je potrebno povećati visinu ograde oko objekta i postaviti klimatizacijske uređaje kako bi se osiguralo redovno upravljanje migracijskim tokovima. Zbog maksimalnog broja dolazaka tijekom proteklih nekoliko dana postalo je jasno da dostupan kapacitet operativnih žarišnih točaka ne bi bio dostatan za ljetne mjesece. Stoga bi Italija trebala ubrzati postavljanje dodatnih žarišnih točaka koje je već najavila.

S obzirom na to da se velik broj iskrcaja odvija izvan sadašnjih žarišnih točaka, talijanske vlasti moraju s agencijama EU-a ubrzati postavljanje mobilnih žarišnih točaka koje bi s radom trebale početi prije ljeta. Komisija je 7. lipnja 2016. godine talijanskom Ministarstvu unutarnjih poslova predala popis prijedloga za poboljšanje žarišnih točaka na temelju prethodnih posjeta i povratnih informacija agencija EU-a.

Mjere za poboljšavanje koordinacije: doneseni su standardni operativni postupci na talijanskim žarišnim točkama 29 i 17. svibnja 2016. dostavljeni su nadležnim lokalnim vlastima. Organizirat će se informativna sjednica o ovim postupcima za relevantne dionike u svim žarišnim točkama (koje organizira talijansko Ministarstvo unutarnjih poslova u suradnji s Komisijom, Frontexom, Europolom, EASO-om, UNHCR-om i IOM-om).

Međutim, potrebno je poboljšati koordinaciju između raznih talijanskih službi i sudionika u kontekstu premještanja, osobito s obzirom na prijenos podataka iz jednog koraka postupka premještanja u drugi. U tu svrhu Komisija podupire talijanske vlasti u razvoju procesa premještanja u cilju osiguranja neometane i brze provedbe postupka premještanja. U dokumentu će biti opisan zadatak svakog sudionika i utvrđeni posebni rokovi za svaki korak u procesu premještanja, uključujući vrijeme odziva država članica premještanja kako bi se ubrzalo premještanje. Očekuje se da će se o prvom nacrtu procesa premještanja raspraviti na sljedećem sastanku časnika za vezu sredinom srpnja.

Mjere za poboljšavanje obrade u Italiji: potrebno je povećati kapacitet talijanskih vlasti za registraciju i obradu prijave. Na temelju izvješća EASO-a znatan broj podnositelja zahtjeva čeka da se njihova zahtjev registrira/podnese, a to je nužan korak da bi mogli biti premješteni. EASO pruža podršku Italiju, no potrebi su dodatni stručnjaci kako bi obradili zahtjeve sve većeg broja podnositelja zahtjeva koji zbog svoje nacionalnosti ostvaruju pravo na premještanje. Od svibnja 2016. djeluju dva nova registracijska centra u Mineu i Tarantu. Osim toga, Italija ima tri operativna posebna centra za premještanje (Vila Sikania / Agrigento, Bari i Crotone). Učinkovitost centara za premještanje i općenito registracije mogla bi se poboljšati ako bi mobilni timovi (po potrebi mješoviti timovi EASO-ovih stručnjaka i Questura) mogli registrirati i osigurati podnošenje potpune prijave za premještanje u centrima za premještanje i na drugim lokacijama, osobito u Rimu 30 .

Mjere za ubrzavanje obrade zahtjeva za premještanje: Italija ima vrlo stroga pravila na temelju kojih ne dopušta dodatne sigurnosne razgovore državi članici premještanja. Stoga neke države članice ne primaju podnositelje zahtjeva iz Italije. Potrebna je fleksibilnost obiju strana: države članice trebaju pronaći alternative sigurnosnim razgovorima i strogo ograničiti sve zahtjeve na minimum (samo pojedinačne i utemeljene zahtjeve),a talijanska strana treba omogućiti održavanje sigurnosnih razgovora u takvim ograničenim slučajevima. Mogućnost uključivanja EASO-ovih stručnjaka u obavljanje opsežnijih razgovora, kao i mogućnost da talijanske vlasti dostave sigurnosni obrazac popisom raznih provjera koje su izvršene nad osobom na svakom koraku postupka i rezultat tih provjera, također može pomoći u izgradnji povjerenja i smanjenju zahtjeva država članica premještanja za dodatnim razgovorima . Imenovanje sigurnosnog korespondenta s talijanske strane također bi moglo olakšati proces. Italija i druge države članice potiču se i da sklope brze bilateralne sporazume o suradnji ili da se koriste drugim postojećim policijskim kanalima i instrumentima suradnje koji bi omogućili policiji i Europolu uspoređivanje i razmjenu podataka otisaka prstiju u sigurnosne i kriminalističke svrhe.

Mjere za rješavanje problema povezanih s premještanjem ugroženih podnositelja zahtjeva i maloljetnika bez pratnje: još nisu razvijeni posebni postupci za olakšavanje premještanja maloljetnika bez pratnje. To postaje ključni prioritet jer se oni (kao i druge ranjive skupine) trebaju smatrati prioritetom u skladu s odlukama Vijeća o premještanju i s obzirom na sve veći broj maloljetnih Eritrejaca bez pratnje koji dolaze u Italiju.

Mjere za povećavanje povjerenja migranata u program i izbjegavanje odustajanja: u početnim fazama premještanja osobe koje ispunjavaju uvjete za premještanje nisu se htjele pridružiti programu djelomično zbog nedostatka povjerenja. Situacija se znatno promijenila. Prema izvješćima EASO-a, UNHCR-a i organizacija koje upravljaju raznim centrima C.A.R.A (centro di accoglienza richiedenti asilo), žarišnim točkama i centrima za premještanje, gotovo sve osobe koje ispunjavaju uvjete za premještanje čvrsto su odlučile sudjelovati u programu. No, to je povjerenje krhko i trajanje postupka i mogući problemi u pogledu uvjeta prihvata u državama članicama premještanja lako mogu narušiti kredibilitet programa i preokrenuti taj trend.

2.3Mjere Komisije i agencija EU-a

Europska komisija

Komisija nastavlja podupirati Italiju i Grčku na terenu. Komisija je organizirala posebne sastanke za rješavanje zastoja u premještanju maloljetnika bez pratnje, a nedavno je dovršila nekoliko provjera u Italiji u svrhu utvrđivanja mogućih rješenja za ubrzavanje premještanja kako bi postupak išao jednakim tempom kao u Grčkoj. Komisija i dalje radi s nizozemskim predsjedništvom Vijeća EU-a u cilju izrade upitnika za utvrđivanje i rješavanje sigurnosnih pitanja država članica.

Komisija ulaže znatna sredstva u Grčku kako bi je podržala u naporima da svoj sustav upravljanja azilom uskladi s normama EU-a. Fondovi za unutarnje poslove (Fond za azil, migraciju i integraciju (FAMI) i Fond za unutarnju sigurnost (ISF)) dodijelili su 20. svibnja iznos od 56 milijuna EUR za hitne slučajeve grčkim vlastima (13 milijuna EUR), IOM-u (13 milijuna EUR) i UNHCR-u (30 milijuna EUR) kako bi se povećao kapacitet grčkih vlasti da registriraju nove migrante i obrade njihove zahtjeve za azil, dok je 24. svibnja Komisija EASO-u (FAMI) dodijelila 25 milijuna EUR za hitne slučajeve za povećanje kapaciteta za daljnju potporu grčkim vlastima. Komisija je Grčkoj od početka 2015. godine ukupno dodijelila 262 milijuna EUR (uključujući nova sredstva financiranja) hitne pomoći iz sredstava unutarnjih poslova (FAMI i ISF), izravno grčkim vlastima ili putem agencija Unije i međunarodnih organizacija koje djeluju u toj zemlji 31 .

Konačno, u sklopu praćenja provedbe Odluka Vijeća o premještanju, Komisija je postavila te će i u budućnosti izražavati zabrinutost onim državama članicama koje do sada nisu ispunile svoje obveze.

Europski ured za azil

Mjere za ubrzavanje postupka premještanja i povećavanja kapaciteta za registriranje u Grčkoj i Italiji: EASO je povećao svoju potporu grčkoj službi za azil u izvještajnom razdoblju s 24 stručnjaka iz država članica na 39. Devetnaestero stručnjaka podržava proces registracije izravno putem zajedničke obrade. Jedan stručnjak podržava dublinsku jedinicu, a 18 ih je uključeno u pružanje informacija na način da upravljaju dvjema korisničkim linijama i pružaju informacije u kampovima u vezi s registracijom, premještanjem i dublinskim postupcima. Dodatno planirano povećanje broja zaposlenih, s još 18 stručnjaka država članica za potporu registraciji, moralo je biti odgođeno jer određen broj osoblja službe za azil radi na postupku predregistracije. Kako bi se izbjeglo nakupljanje zaostalih predmeta na razini registracije, EASO i dalje planira povećati potporu u procesu registracije nakon što predregistracija bude završena. EASO je posjetio Grčku kako bi provjerio mogućnosti daljnje potpore procesu dodjeljivanja (u cilju dodjeljivanja podnositelja zahtjeva određenoj državi članici) i dao prijedloge za njegovo unapređenje.

EASO u Italiji razmješta 29 od 61 zatraženih stručnjaka iz zemalja članica i pridruženih zemalja: šestero stručnjaka u žarišnim točkama, petero stručnjaka u dvama mobilnim timovima (sa središtem u Rimu i Cataniji), 12 stručnjaka u centrima za premještanje i šestero stručnjaka u dublinskoj jedinici u Rimu. EASO razmješta i do 48 kulturnih posrednika (za arapski, tigrinja i kurdski jezik) za potporu procesu premještanja (od 6. lipnja 36 je kulturnih posrednika raspoređeno na terenu).

EASO-ovi timovi potpornog ureda za azil izradili su plan za nepredviđene događaje u dogovoru s talijanskim vlastima za upravljanje očekivanim porastom dolazaka kojim se pružaju dodatne mjere potpore koje će se provesti kako bi se osiguralo da proces premještanja može nastaviti u odgovarajućem ritmu. Prema tom je planu potrebno 74 dodatnih EASO-ovih stručnjaka. EASO i dalje primjenjuje fleksibilan pristup zahvaljujući raspoređivanju mobilnih timova, iako je potrebno pojačati mobilne timove u Cataniji i Rimu s obzirom na porast broja podnositelja zahtjeva za premještanje. Bit će potrebna i dodatna imenovanja nakon što se otvore nove žarišne točke u skladu s planovima koje su objavile talijanske vlasti.

3Preseljenje

Na temelju informacija primljenih od država sudionica 7 272 osobe preseljene su do 10. lipnja 2016. u okviru programa preseljenja od 20. srpnja 2015. u 19 država preseljenja (Austrija, Belgija, Češka, Danska, Finska, Francuska, Island, Irska, Italija, Lihtenštajn, Litva, Luksemburg, Nizozemska, Norveška, Njemačka, Portugal. Švedska, Švicarska i Ujedinjena Kraljevina). Većina država koje sudjeluju u programu navela je da su nastojanja da se presele osobe ponajprije, ali ne i isključivo usmjerena na Sirijce koji borave u Jordanu, Libanonu i Turskoj. Države članice trebale bi ubuduće uzeti u obzir mogućnost preseljenja iz prioritetnih zemalja koje su utvrđene u postupku dodjeljivanja 32 .

Broj preseljenja iz Turske i dalje se povećava dok države članice završavaju s procjenom predmeta koje im je Turska uputila putem UNHCR-a. Od 4. travnja 2016. godine 511 Sirijaca preseljeno je iz Turske u okviru programa preseljenja 1 za 1 33 . Sve veći broj država članica također aktivno sudjeluje u programu. Od objave posljednjeg izvješća o napretku, osim Finske, Litve, Nizozemske, Njemačke i Švedske, preseljenja su se odvila i u Italiji, Luksemburgu i Portugalu.

Standardni se operativni postupci za dobrovoljni humanitarni program prihvata s Turskom, koji će se aktivirati nakon prestanka ili barem znatnog smanjenja nezakonitih prijelaza između Turske i EU-a, trenutačno razvijaju na razini Vijeća u bliskoj suradnji s Komisijom, EASO-om, UNHCR-om i IOM-om. Tekst je upućen Turskoj 7. lipnja u cilju dovršetka pregovora do kraja mjeseca.

Dok je Vijeće na razini COREPER-a odobrilo prijedlog koji je Komisija 21. ožujka 2016. donijela o stavljanju na raspolaganje dodatnih mjesta za preseljenje ili drugih oblika pravnog prihvata iz Turske izmjenama Odluke Vijeća (EU) 2015/1601 od 22. rujna za premještanje podnositelja zahtjeva za međunarodnu zaštitu iz Italije i Grčke, mišljenje Europskog parlamenta o toj odluci još nije doneseno. Zastupnica u Europskom parlamentu Ska Keller (izvjestiteljica) predstavila je 26. svibnja nacrt mišljenja odboru LIBE, a krajnji rok za izmjenu određen je za 9. lipnja. Nekoliko je država članica izrazilo očekivanja da je potrebno što prije postići suglasnost o prijedlogu.

4Sljedeći koraci

Grčka se i dalje suočava s humanitarnom krizom koja zahtijeva brzu i potpunu provedbu obveza koje su države članice preuzele u odlukama Vijeća o premještanju. U pogledu Italije i očekivanih migracijskih trendova, broj se dolazaka povećava uz nagle poraste u kratkim razdobljima i nekoliko istodobnih iskrcaja velikog broja ljudi, što ukazuje na brzi porast broja podnositelja zahtjeva za premještanje.

U Zaključcima Europskog vijeća 34 prepoznata je hitnost situacije i traži se ubrzanje premještanja. Izjave predsjednika država i vlada moraju slijediti odlučni potezi nadležnih nacionalnih službi na terenu.

Komisija priznaje napredak i uloženi trud koji je vidljiv u povećanoj stopi premještanja. Međutim, postignuti rezultati i dalje nisu dostatni s obzirom na odaslane pozive i golemi izazov trenutačnog stanja. Komisija je u svojem Prvom izvješću o premještanju i preseljenju 35 smatrala da se mora izvršiti barem 6 000 premještanja mjesečno.

Ljetni će mjeseci biti ključni za premještanje. Grčka je pokrenula masovni postupak predregistracije kojim će se ubrzati identificiranje i potpuna registracija podnositelja zahtjeva za premještanje.

Grčka mora nastaviti povećavati svoje kapacitete obrade zahtjeva kako bi se izbjeglo stvaranje zastoja nakon dovršene predregistracije, tako da kandidati mogu u potpunosti predati svoje zahtjeve što je brže moguće, utvrditi dodatne centre za premještanje i premjestiti one koji ispunjavaju uvjete.

U Italiji naglo povećanje podnositelja zahtjeva za premještanje (4 000 Eritrejaca koji se trebaju premjestiti) zbog uspjeha u pružanju informacija i povećanja dolazaka državljana koji ispunjavaju uvjete za premještanje, zahtijeva od talijanskih vlasti da brzo prošire svoje žarišne točke i kapacitet obrade. Italija bi također trebala ustanoviti i posebne postupke koji omogućuju premještanje maloljetnika bez pratnje i poboljšanje uvjeta smještaja.

Države članice trebale bi hitno pružiti primjereni odgovor na povećanje broja preuzetih obveza, pažljivo planirajući transfere za nadolazećih šest mjeseci i smanjujući vrijeme odziva na zahtjeve za premještanje (uključujući i ograničavanje dodatnih sigurnosnih provjera samo na pojedinačne i utemeljene zahtjeve). Grčka i Italija trebat će dodatnu pomoć od država članica za raspoređivanje EASO-ovih stručnjaka u svrhu povećanja registraciju, a trebali bi biti raspoređeni na najmanje šest mjeseci.

Komisija poziva države članice da u potpunosti ispune svoje obveze iz Odluka Vijeća o premještanju te poziva sve države članice da se aktivnije uključe u premještanje i preuzimaju obveze te obave premještanja u skladu s raspodjelom. One države članice koje još nisu preuzele nikakve obaveze ili još nisu premjestili nijednu osobu, trebale bi to što prije učiniti.

Komisija će i dalje pozorno pratiti stanje i mjesečno izvještavati o provedbi dviju odluka Vijeća o premještanju. Komisija zadržava pravo poduzeti mjere protiv država članica koje nisu ispunile svoje obveze.

Istodobno, države članice trebale bi nastaviti ispunjavati svoje obveze premještanja, uključujući u okviru provedbe Izjave EU-a i Turske 36 .

(1)

COM(2016) 222 final.

(2)

Nezakoniti dolasci od 14. svibnja do 10 lipnja – Izvor: Frontex, prema izvješćivanju Grčke u okviru dnevnog izvješća za zapadnobalkansku rutu.

(3)

Izvor: Grčka tijela i UNHCR.

(4)

  http://data.unhcr.org/mediterranean/country.php?id=83 .

(5)

Broj nezakonitih dolazaka u Italiju putem morskih granica od 14. svibnja do 10. lipnja kako je prijavljeno u Aplikaciji za izvješćivanje o zajedničkim operacijama (JORA) i prikupljeno u okviru Zajedničke operacije Triton 2016. Podaci su podložni promjenama nakon potvrđivanja.

(6)

SN 38/16, 18. ožujka 2016.

(7)

20 u Belgiju, 38 u Finsku, 192 u Francusku, 41 u Luksemburg, 13 na Maltu, 58 u Nizozemsku, 148 u Portugal, 84 u Španjolsku.

(8)

5 u Belgiju, 6 na Cipar, 32 u Finsku, 44 u Francusku, 2 na Maltu, 25 u Nizozemsku, 20 u Portugal, 6 u Sloveniju, 22 u Španjolsku i 24 u Švicarsku.

(9)

29 na Cipar, o8 u Estoniju, 57 u Finsku, 126 u Francusku, 31 u Irsku, 18 u Latviju, 27 u Litvu, 42 u Nizozemsku, 61 u Portugal, 52 u Rumunjsku i 60 u Španjolsku.

(10)

6 na Cipar.

(11)

Finska: 16 %, Luksemburg: 13 %, Malta: 31 % i Portugal 13 %.

(12)

Bugarska 50 za Italiju i 50 za Grčku, Estonija 20 za Grčku, Finska 100 za Italiju, Francuska 50 za Italiju i 400 za Grčku, Latvija 55 za Grčku, Litva 10 za Italiju i 80 za Grčku, Luksemburg 20 za Italiju i 30 za Grčku, Nizozemska 50 za Italiju i 100 za Grčku, Njemačka 100 za Grčku, Portugal 400 za Grčku, Rumunjska 70 za Italiju i 130 za Grčku, Slovačka 10 za Grčku i Španjolska 200 za Grčku.

(13)

30 za Grčku.

(14)

Napomena: u prethodnom izvještajnom razdoblju službeno preuzeta obveza Rumunjske nije uzeta u obzir; s druge je strane izviješćeno o obvezi Luksemburga za 30 osoba, dok je službeno preuzeta obveza za 20 osoba za vrijeme trenutačnog izvještajnog razdoblja.

(15)

Napomena: službeno preuzeta obveza Hrvatske za 20 osoba (10 za Grčku i 10 za Italiju) postat će aktivna od srpnja.

(16)

Austrija ima privremenu suspenziju premještanja za najviše 30 % podnositelja zahtjeva dodijeljenih Austriji na temelju Odluke Vijeća (EU) 2015/1601. Zbog toga Austrija ima jednogodišnju suspenziju za premještanje 1065 osoba. Međutim, normalne se zakonske obveze odnose na Austriju u pogledu premještanja preostalih podnositelja zahtjeva, pa se ipak očekuje preuzimanje obveza i premještanje.

(17)

Početkom travnja Poljska je obustavila 73 zahtjeva za premještanje koje je grčka služba za azil uputila Poljskoj na temelju obveze koju je Poljska preuzela 16. prosinca 2015. i time de facto zamrznula postupak premještanja tri i pol mjeseca nakon preuzimanja obveze. Isto se odnosi na zahtjeve iz Italije.

(18)

Potrebno je napomenuti da su Češka i Slovačka odbile većinu poslanih zahtjeva za premještanje.

(19)

Ostalih 399 osoba vjerojatno je napustilo Grčku kada je otvorena granica na sjeveru.

(20)

Dostupno na sljedećoj adresi: http://tvnewsroom.consilium.europa.eu/video/how-relocation-works-the-experience-of-a-syrian-family  

(21)

Švicarska, Litva, Poljska, Češka, Estonija, Ujedinjena Kraljevina, Rumunjska i Malta.

(22)

Riječ je o EASO-ovu petom pozivu za stručnjake za premještanje u Grčkoj koji je pokrenut 21. travnja, a prvi se put spominje u Trećem izvješću o premještanju i preseljenju.

(23)

Finska, Francuska, Litva, Nizozemska, Norveška, Njemačka, Poljska, Rumunjska i Švedska.

(24)

https://www.easo.europa.eu/news-events/joint-press-release-pre-registration-asylum-seekers-greek-mainland-starting-today.

(25)

  http://www.media.gov.gr/index.php ;

http://rrse-smi.maps.arcgis.com/apps/MapSeries/index.html?appid=d5f377f7f6f2418b8ebadaae638df2e1

Ti se privremeni objekti za stalni i hitni smještaj nalaze na Egejskim otocima na žarišnim točkama te na kopnu. Od 2. lipnja 2016. godine trenutačno postoji samo 1 108 stalnih mjesta za smještaj koji isključivo primaju podnositelje zahtjeva za međunarodnu zaštitu i maloljetnike bez pratnje.

(26)

Preporuka Komisije upućena Helenskoj Republici o hitnim mjerama koje Grčka treba poduzeti radi ponovne uspostave transfera u skladu s Uredbom (EU) br. 604/2013 C(2016) 3805.

(27)

Sporazum o delegiranju s UNHCR-om za 20 000 mjesta programa subvencije za najam ponajprije je od koristi tražiteljima azila koji ispunjavaju uvjete za premještanje, ali može biti od koristi i drugim kandidatima za spajanje obitelji u drugoj državi članici EU-a i osobama koje traže azil u Grčkoj, osobito ranjivim kandidatima. Očekuje se da će tih 6 000 mjesta, koje je stavljeno na raspolaganje centrima za premještanje, biti glavni smještaj za korisnike programa premještanja.

(28)

Centre za premještanje financira EU u sklopu sporazuma o delegiranju s UNHCR-om za program subvencije za najam.

(29)

Tekst je na raspolaganju javnosti na poveznici: http://www.libertaciviliimmigrazione.dlci.interno.gov.it/it/hotspot .

(30)

Ta mogućnost postoji u nekim centrima, no ne u Castelnuovo di Portu, koji nije službeno označen kao centar za premještanje, ali kroz koji prolazi znatan broj podnositelja zahtjeva za premještanje prije transfera u drugu državu članicu.

(31)

 Ta hitna pomoć dodatak je iznosu od 509 milijuna EUR koji je Grčkoj dodijeljen za razdoblje 2014. – 2020. u sklopu nacionalnih programa u okviru fondova unutarnjih poslova (FAMI i ISF), dok su dostupna i znatna sredstva za razvoj i provedbu politika azila.

(32)

Priopćenje o uspostavi novog partnerstva s trećim zemljama u okviru Europskog migracijskog programa, COM(2016) 385 final, str. 8. To će se učiniti potpunosti u skladu s predmetnim protokolima uz Ugovore kako se primjenjuju na određene države članice.

(33)

Drugo Izvješće o napretku u provedbi Izjave EU-a i Turske (COM (2016) 349).

(34)

Zaključci Europskog vijeća od 7 ožujka 2016. http://www.consilium.europa.eu/hr/press/press-releases/2016/03/07-eu-turkey-meeting-statement

(35)

COM(2016) 165 final.

(36)

Drugo Izvješće o napretku u provedbi Izjave EU-a i Turske (COM (2016) 349).

Top

Bruxelles, 15.6.2016.

COM(2016) 416 final

PRILOG

 

KOMUNIKACIJI KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, EUROPSKOM VIJEĆU I VIJEĆU

Četvrto izvješće o premještanju i preseljenju


Prilog 1.: Premještanja iz Grčke do 14. lipnja 2016.

Država članica

Broj osoba za koje su preuzete obveze 1

Broj stvarno premještenih osoba

Obveza pravno propisana Odlukama Vijeća

Austrija 2

1 491

Belgija

200

20

2 415

Bugarska

210

4

831

Hrvatska

10

594

Cipar

65

6

181

Češka

30

4

1 655

Estonija

78

19

204

Finska

440

149

1 299

Francuska

1 770

554

12 599

Njemačka

140

37

17 209

Mađarska

988

Island

Irska

80

10

240

Latvija

126

21

295

Lihtenštajn

Litva

300

6

420

Luksemburg

100

71

309

Malta

24

24

78

Nizozemska

350

200

3 797

Norveška

Poljska

65

4321

Portugal

730

237

1 778

Rumunjska

515

29

2 572

Slovačka

10

652

Slovenija

60

28

349

Španjolska

350

84

6 647

Švedska 3

2378

Švicarska

30

UKUPNO

5 683

1 503

63 302

(1)

Premještene putem mreže DubliNet u skladu s člankom 5. stavkom 2. Odluke Vijeća.

(2)

     Provedbena odluka Vijeća (EU) 2016/408 od 10. ožujka 2016. o privremenoj suspenziji premještanja 30 % podnositelja zahtjeva dodijeljenih Austriji Odlukom (EU) 2015/1601 o uvođenju privremenih mjera u području međunarodne zaštite u korist Italije i Grčke.

(3)

     Rasprava Vijeća i Parlamenta o prijedlogu Komisije za potpunu obustavu obveza Švedske u skladu s odlukama o premještanju na jednu godinu (COM(2015) 677 final) i dalje je u tijeku.

Top

Bruxelles, 15.6.2016.

COM(2016) 416 final

PRILOG

 

KOMUNIKACIJI KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, EUROPSKOM VIJEĆU I VIJEĆU

Četvrto izvješće o premještanju i preseljenju


Prilog 2.: Premještanja iz Italije do 14. lipnja 2016.

Država članica

Broj osoba za koje su preuzete obveze 1

Broj stvarno premještenih osoba

Obveza pravno propisana Odlukama Vijeća

Austrija 2

462

Belgija

30

29

1397

Bugarska

140

471

Hrvatska

10

374

Cipar

15

6

139

Češka

20

1036

Estonija

8

125

Finska

280

180

779

Francuska

250

181

7115

Njemačka

10

20

10 327

Mađarska

306

Island

Irska

20

360

Latvija

30

2

186

Lihtenštajn

Litva

40

251

Luksemburg

20

248

Malta

17

17

53

Nizozemska

125

75

2150

Norveška

Poljska

35

1861

Portugal

388

142

1173

Rumunjska

470

6

1608

Slovačka

250

Slovenija

10

6

218

Španjolska

50

40

2676

Švedska 3

50

39

1388

Švicarska

30

34

UKUPNO

2 048

777

34 953

(1)

Premještene putem mreže DubliNet u skladu s člankom 5. stavkom 2. Odluke Vijeća.

(2)

     Provedbena odluka Vijeća (EU) 2016/408 od 10. ožujka 2016. o privremenoj suspenziji premještanja 30 % podnositelja zahtjeva dodijeljenih Austriji Odlukom (EU) 2015/1601 o uvođenju privremenih mjera u području međunarodne zaštite u korist Italije i Grčke.

(3)

     Rasprava Vijeća i Parlamenta o prijedlogu Komisije za potpunu obustavu obveza Švedske u skladu s odlukama o premještanju na jednu godinu (COM(2015) 677 final) i dalje je u tijeku.

Top

Bruxelles, 15.6.2016.

COM(2016) 416 final

PRILOG

 

KOMUNIKACIJI KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, EUROPSKOM VIJEĆU I VIJEĆU

Četvrto izvješće o premještanju i preseljenju


Prilog 3.: Preseljenje – trenutačno stanje na dan 10. lipnja 2016. u skladu sa Zaključcima od 20. srpnja 2015.
i na temelju mehanizma 1 za 1 s Turskom (u primjeni od 4. travnja 2016.)

Država članica /
pridružena država

Obveze preuzete u okviru programa od 20. srpnja 2015.

Ukupan broj preseljenih u okviru programa od 20. srpnja 2015., uključujući mehanizam 1 za 1 s Turskom

Treća zemlja iz koje je obavljeno preseljenje

Austrija

1 900

1 453 1

Libanon: 837; Jordan: 442; Turska: 173; Irak: 1

Belgija

1 100

327

Libanon: 319; Jordan: 4; Turska: 4

Bugarska

50

0

Hrvatska

150

0

Cipar

69

0

Češka

400

52

Libanon: 32; Jordan: 20

Danska

1 000

481

Libanon, Uganda

Estonija

20

0

Finska

293 2

167 3

Libanon: 140; Egipat: 24; Irak: 3;
Turska: 11 na temelju mehanizma 1 za 1, neovisno o programu od 20. srpnja

Francuska

2 375 4

221 5

Libanon:156, Jordan: 65

Njemačka

1 600

157

Turska: 157 na temelju mehanizma 1 za 1

Grčka

354

0

Mađarska

0

0

Island

50

48

Libanon

Irska

520

273

Libanon

Italija

1 989

277

Libanon: 267; Turska: 10 na temelju mehanizma 1 za 1

Latvija

50

0

Lihtenštajn

20

20

Turska

Litva

70

5

Turska: 5 na temelju mehanizma 1 za 1

Luksemburg

30

0 6

Turska: 27 na temelju mehanizma 1 za 1, neovisno o programu od 20. srpnja

Malta

14

0

Nizozemska

1 000

362

Libanon: 219; Jordan: 7; Turska: 57 (od toga 52 na temelju mehanizma 1 za 1), Maroko: 1; Etiopija: 8; Kenija 70

Norveška

3 500

797

Libanon

Poljska

900

0

Portugal

191

7 7

Turska: 7 na temelju mehanizma 1 za 1

Rumunjska

80

0

Slovačka

100 8

0

Slovenija

20

0

Španjolska

1 449

0

Švedska

491

242 9

Libanon: 1; Jordan: 1; Turska: 242 na temelju mehanizma 1 za 1

Švicarska

519

519

Libanon: 431

Sirija: 88

Ujedinjena Kraljevina

2 200

1 864 10

Jordan, Libanon, Turska, Egipat, Irak i druge zemlje na temelju humanitarnih potreba.

UKUPNO

22 504

7 272

 

Ukupno je preseljeno 511 osoba iz Turske na temelju mehanizma 1 za 1; 473 od tih osoba preseljeno je u okviru programa od 20. srpnja 2015.

(1)

     Broj uključuje slučajeve spajanja obitelji i preseljenja u okviru austrijskog programa za humanitarni prihvat.

(2)

  Broj je dio finske nacionalne kvote za 2016. od 750 osoba za preseljenje. 

(3)

     Ovaj broj ne obuhvaća 11 Sirijaca preseljenih iz Turske na temelju mehanizma 1 za 1, što je provedeno u okviru finskog nacionalnog programa.

(4)

     Broj je dodatak u odnosu na francusku nacionalnu kvotu i prethodne obveze.

(5)

     Broj je dodatak u odnosu na osobe preseljene u okviru prethodnih nacionalnih programa preseljenja i obveza Francuske iz istog razdoblja. Nadalje, u okviru nacionalnih programa za vize i azil Francuska je u travnju 2016. odobrila 81 vizu ugroženim sirijskim izbjeglicama iz Turske.

(6)

Dok još nije izvršeno nijedno preseljenje u skladu sa Zaključcima od 20. srpnja 2015., 46 Sirijaca je 2015. preseljeno iz Turske u Luksemburg u okviru nacionalnog programa preseljenja.

(7)

     Portugal je 2015. preselio 27 Sirijaca iz Egipta u okviru nacionalnog programa, neovisno o programu od 20. srpnja.

(8)

     Slovačka je preselila 149 Asiraca, neovisno o programu od 20. srpnja 2015.

(9)

     Švedska je 2015. preselila 1 900 osoba u okviru svojeg nacionalnog programa, neovisno o programu od 20. srpnja 2015.

(10)

     U okviru postojećih nacionalnih programa preseljenja UK-a iz 2015.

Top