Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0555

Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (zahtjev iz Irske – EGF/2015/006 IE/PWA International)

COM/2015/0555 final

Bruxelles, 6.11.2015.

COM(2015) 555 final

Prijedlog

ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji
(zahtjev iz Irske – EGF/2015/006 IE/PWA International)


OBRAZLOŽENJE

KONTEKST PRIJEDLOGA

1.Pravila koja se primjenjuju na financijske doprinose iz Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF) utvrđena su Uredbom (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006 1 („Uredba o EGF-u”).

2.Irska je 19. lipnja 2015. podnijela zahtjev EGF/2015/006 IE/PWA International Ltd za financijski doprinos iz EGF-a nakon otpuštanja 2 u poduzeću PWA International (PWAI) i jednom dobavljaču u Irskoj.

3.Nakon ocjenjivanja tog zahtjeva Komisija je, u skladu sa svim primjenjivim odredbama Uredbe o EGF-u, donijela zaključak da su ispunjeni uvjeti za dodjelu financijskog doprinosa iz EGF-a.

SAŽETAK ZAHTJEVA

Zahtjev za doprinos iz EGF-a

EGF/2015/006 IE/PWA International

Država članica

Irska

Predmetna regija/regije (druga razina NUTS-a):

IE02 – Southern and Eastern

Datum podnošenja zahtjeva:

19. lipnja 2015.

Datum potvrde primitka zahtjeva:

19. lipnja 2015.

Datum podnošenja zahtjeva za dodatnim informacijama:

3. srpnja 2015.

Rok za dostavu dodatnih informacija:

14. kolovoza 2015.

Rok za dovršetak ocjenjivanja:

6. studenoga 2015.

Intervencijski kriterij

Članak 4. stavak 2. Uredbe o EGF-u

Primarno poduzeće

PWA International Ltd


Broj obuhvaćenih poduzeća

2

Sektori ekonomske djelatnosti

(odjeljak NACE-a Rev. 2) 3

Odjeljak 33. – Popravak i instaliranje strojeva i opreme

Broj podružnica, dobavljača i daljnjih proizvođača

1

Referentno razdoblje (četiri mjeseca):

19. prosinca 2014. – 19. travnja 2015.



Broj otpuštanja tijekom referentnog razdoblja (a)

61

Broj otpuštanja prije ili nakon referentnog razdoblja (b)

47

Ukupan broj otpuštanja (a + b)

108

Ukupan broj prihvatljivih ciljanih korisnika

108

Ukupan broj ciljanih korisnika

108

Broj ciljanih mladih ljudi koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju (NEET-ovi)

108

Proračun za usluge prilagođene potrebama (EUR)

707 670

Proračun za provedbu EGF-a 4 (EUR)

29 486

Ukupni proračun (EUR)

737 156

Doprinos iz EGF-a (60 %) (EUR)

442 293

OCJENA ZAHTJEVA

Postupak

4.Irska je podnijela zahtjev EGF/2015/006 IE/PWA International 19. lipnja 2015., što je unutar 12 tjedana od datuma na koji su ispunjeni intervencijski kriteriji utvrđeni člankom 4. Uredbe o EGF-u. Komisija je istoga dana potvrdila primitak zahtjeva te unutar roka od dva tjedna od podnošenja zahtjeva, to jest 3. srpnja 2015., od Irske zatražila dostavljanje dodatnih informacija. Te dodatne informacije dostavljene su unutar šest tjedana od dana podnošenja zahtjeva za dodatne informacije. Rok od 12 tjedana od dana primitka potpunog zahtjeva unutar kojeg bi Komisija trebala dovršiti ocjenu usklađenosti zahtjeva s uvjetima za pružanje financijskog doprinosa istječe 6. studenoga 2015.

Prihvatljivost zahtjeva

Predmetna poduzeća i korisnici

5.Zahtjev se odnosi na 108 radnika koji su proglašeni viškom u poduzeću PWA International Ltd. i jednom dobavljaču. Primarno poduzeće poslovalo je u gospodarskom području koje je razvrstano u odjeljak 33. NACE-a Rev. 2 („Popravak i instaliranje strojeva i opreme”). Otpuštanja koja su poduzeća provela uglavnom se odnose na regiju druge razine NUTS-a 5 Southern and Eastern (IE02).

Poduzeća i broj otpuštanja u referentnom razdoblju

PWA International

104

Manguard

4



Ukupan broj poduzeća: 2

Ukupan broj otpuštanja: 

108

Ukupan broj samozaposlenih osoba koje su prestale sa svojom djelatnošću: 

0

Ukupan broj prihvatljivih radnika i samozaposlenih osoba:

108

Intervencijski kriteriji

6.Irska je podnijela zahtjev na temelju intervencijskog kriterija iz članka 4. stavka 2. odstupajući od članka 4. stavka 1. točke (a) Uredbe o EGF-u kojom se traži da je posljedica najmanje 500 radnika proglašenih viškom u referentnom razdoblju od četiri mjeseca u poduzeću u državi članici, uključujući radnike proglašene viškom kod dobavljača i daljnjih proizvođača i/ili samozaposlene osobe koje su prestale sa svojom djelatnošću.

7.Za ovaj zahtjev referentno razdoblje od četiri mjeseca traje od 19. prosinca 2014. do 19. travnja 2015.

8.Tijekom referentnog razdoblja zabilježena su sljedeća otpuštanja:

61 radnik proglašen viškom u poduzeću PWA International Ltd.

Izračun broja otpuštanja i prestanaka djelatnosti

9.Broj otpuštanja tijekom referentnog razdoblja izračunan je na sljedeći način:

61 otpuštanje od datuma stvarnog raskida ugovora o radu ili njegova isteka.

Prihvatljivi korisnici

10.Uz već navedene radnike prihvatljivi korisnici su i 47 radnika koji su proglašeni viškom prije ili nakon referentnog razdoblja od četiri mjeseca. Svi su ti radnici proglašeni viškom nakon opće objave o planiranim otpuštanjima od 10. listopada 2013. Moguće je uspostaviti jasnu uzročno-posljedičnu vezu s događajem koji je izazvao otpuštanja tijekom referentnog razdoblja.

11.Ukupan broj prihvatljivih korisnika stoga iznosi 108.

Veza između otpuštanja i velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine nastalih zbog globalizacije

12.Kako bi se utvrdila veza između otpuštanja i velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine nastalih zbog globalizacije, Irska tvrdi da je poduzeće PWAI, koje pruža usluge održavanja, popravka i remonta i koje je zajednički pothvat poduzeća United Technologies Corporation's Pratt & Whitney (P&W) i Singapore Airlines Engineering Company (SIAEC), zatvoreno zbog konsolidiranja poslovanja u Sjevernoj Americi i Aziji postupnim premještanjem iz PWAI-ja u druga remontna postrojenja unutar P&W mreže, to jest u poduzeća P&W PSD iz Arkansasa (SAD) i Eagle Services Asia iz Singapura.

13.Tijekom posljednjih 10 godina poslovanje s klijentima iz Azije, poput poduzeća Japan Airlines (JAL), JAL Aeroparts, All Nippon Airways (ANA) i Mitsubishi Heavy Industries (MHI), činilo je otprilike 50 % poslovanja poduzeća PWAI. Otprilike 40 % poslovanja poduzeća PWAI odnosilo se na klijente iz SAD-u poput poduzeća United Airlines, dok se samo 10 % odnosilo na europske klijente kao što su SR Technics iz Švicarske i Lufthansa iz Njemačke.

14.Ukupni svjetski broj usluga održavanja za motor PW4000, koje predstavljaju otprilike 90 % servisnog poslovanja poduzeća PWAI, smanjio se za 36 % između 2006. i 2013. godine. Za razdoblje od 2006. do 2020. predviđa se daljnje smanjenje od 54 %. To je uzrokovano ranim povlačenjem iz uporabe širokotrupnih zrakoplova koji prometuju na velikim udaljenostima i pogonjenih motorom PW4000, zbog pojave učinkovitijih motora kao što su Rolls-Royce Trent i P&W GP7000.

15.S obzirom na to da PWAI servisira i remontira motorna kućišta za velike civilne zrakoplove, tehnološki napredak ka novoj generaciji zrakoplova također je mogući uzrok smanjene potražnje za uslugama PWAI-ja u postrojenju u Irskoj i premještanju takvih aktivnosti izvan EU-a. U budućnosti će u svjetskim zrakoplovnim flotama vjerojatno prevladavati zrakoplovi s jednim prolazom između sjedišta i uskim trupom, poput zrakoplova tipa B737-600/700/800/900 i tipa A32. Očekuje se rast udjela tog tipa zrakoplova s trenutačnih 64 % na 70 % ukupne svjetske flote. Očekuje se da će se većina tog rasta odvijati u Aziji, gdje je zabilježen rast zrakoplovnog sektora i potreba za zamjenom starijih tipova zrakoplova onima s uskim trupom 6 . SAIEC, društvo kći u potpunom vlasništvu poduzeća Singapore Airlines i polovica zajedničkog pothvata PWAI, glavni je pokretač nastojanja Singapura u cilju razvoja i stvaranja radnih mjesta u okviru međunarodnog zrakoplovnog poslovanja.

16.Posljednjih godina PWAI je na ad hoc osnovi bio izložen utjecaju nepostojanja odredbe u okviru sporazuma o slobodnoj trgovini između EU-a i Koreje kojom bi se remontirani proizvodi oslobodili carinskih nameta pri ponovnom ulasku u državu. Sporazum o slobodnoj trgovini između SAD-a i Koreje sadržava takvu odredbu. Iako je Koreja produljila postojeće izuzeće od carinskih nameta do kraja 2016., dugoročni klijenti upozoreni su da će se u budućnosti pri ponovnom ulasku u Koreju na zrakoplovne proizvode koji su servisirani u EU-u primjenjivati određene tarife, dok se takve tarife neće primijeniti na proizvode nakon servisiranja u SAD-u. Tim će se uvjetima pogodovati postrojenju u SAD-u bivšeg sestrinskog poduzeća, dok PWAI od tih uvjeta neće imati koristi. Iako je za niz pitanja postignut sporazum, ta je situacija opterećivala određene postupke ugovornih pregovora. Prije toga Korean Airlines bio je veliki klijent postrojenja u Dublinu.

17.Praksa grupiranja usluga održavanja, popravka i remonta u blizini središta svjetskog zrakoplovnog rasta i nepovoljni učinci svjetskih trgovinskih sporazuma znatno su naštetili Europi, a posebno Irskoj. SR Technics je 2009. zatvorio svoje postrojenje u zračnoj luci Dublin čime je izgubljeno više od 1 100 radnih mjesta (EGF/2009/021 IE/SR Technics). Lufthansa Technik Airmotive Ireland zatvorio je svoje postrojenje 2014. čime je izgubljeno više od 420 radnih mjesta (EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik).

18.Do danas su zaprimljena tri zahtjeva za doprinos iz EGF-a koji se odnose na sektor „popravaka i instaliranja strojeva i opreme”, a od toga se dva zahtjeva temelje na učincima globalizacije na trgovinu 7 i jedan na učincima svjetske financijske i gospodarske krize 8 .

Događaji koji su uzrok otpuštanja i prestanka aktivnosti

19.Događaj zbog kojeg je došlo do otpuštanja je zatvaranje poduzeća PWAI sa sjedištem u mjestu Rathcoole, okrug Dublin. Izvorno je osnovano 1989. kao zajednički poduhvat poduzeća United Technologies Corporation i Airmotive Ireland Holdings, u novije vrijeme poznato kao Lufthansa Technik Airmotive Ireland.

20.Upravno vijeće PWAI-ja je 10. listopada 2013. najavilo plan prestanka poslovanja u nekoliko faza tijekom 18 mjeseci, s najavljenim zatvaranjem u svibnju 2015. Tijekom savjetovanja s predstavnicima radnika upravno vijeće PWAI-ja potvrdilo je da zatvaranje PWAI-jeva postrojenja nije uzrokovano radom radnika jer su produktivnost i učinkovitost povećani te su ispunjeni ili premašeni svi kritični ciljevi poput godišnjeg prihoda, dobiti, zdravlja i sigurnosti na radu te kakvoće.

21.U trenutku slanja službenog dopisa ministru kojim ga se obavještava o kolektivnim otpuštanjima, ukupno je 107 radnika bilo zaposleno u PWAI-jevom postrojenju u Rathcooleu (98 s ugovorom na neodređeno, četiri zaposlenika s ugovorom na određeno i pet agencijskih radnika).

22.Otpuštanja su započela 22. svibnja 2014. te su svi radnici osim zadnja dva radnika otpušteni do 28. kolovoza 2015. Ta zadnja dva radnika otpuštena su 30. rujna 2015.

Predviđene posljedice otpuštanja na lokalno, regionalno ili nacionalno gospodarstvo i zapošljavanje

23.Postrojenje PWAI-ja smješteno je u središtu administrativnog okruga South Dublin. U ožujku 2015. godine 104 radnika PWAI-ja stanovalo je u geografskim okruzima Dublin (51), Kildare (34), Meath (4), Wicklow (4) ili ostalim okolnim okruzima (11). Među radnicima koji su stanovali na području Dublina, 14 ih je stanovalo u područjima u blizini mjesta Rathcoole, poput Tallaghta i Clondalkina (South Dublin) i Blanchardstowna/Coolminea (Fingal).

24.Posljednjim popisom stanovništva (2011.) pružaju se detaljni statistički podaci. Uzimajući u obzir ukupni broj stanovnika starijih od 15 godina, stopa nezaposlenosti u okrugu South Dublin neznatno je viša (11,61 %) od nacionalnog prosjeka (10,83 %), ali iz tih se podataka ne vidi znatno nepovoljnija situacija na lokalnom području. Primjerice stope nezaposlenosti u okruzima Blanchardstown-Tyrrelstown, Tallaght-Killinarden, Clondalkin-Rowlagh i Tallaght-Fettercairn su među najviših 25 od 3 409 nacionalnih izbornih jedinica i iznose između 22 i 25 %. Niže srednjoškolsko obrazovanje najviša je razina obrazovanja za 25,4 % 9 stanovnika okruga Tallaght-Killinarden, a 49,4 % kućanstava u okrugu Tallaght-Fettercairn stanuje u objektima koje osigurava lokalna uprava. Ostali društveno-gospodarski pokazatelji poput niske zaposlenosti, manjka stručnih kvalifikacija, velikog broja kućanstava sa samohranim roditeljima i visokih razina ovisnosti o socijalnim naknadama ukazuju na znatno nepovoljnu situaciju i siromaštvo na lokalnom području.

25.Unatoč tome što je u posljednje vrijeme zabilježen pad stope nezaposlenosti, tijekom razdoblja od prosinca 2014. do ožujka 2015., broj osoba mlađih od 25 godina registriranih u evidenciji nezaposlenih (Live Register) u regiji Dublin zapravo se povećao, dok se istovremeno nacionalni prosjek nezaposlenosti smanjio za 1,85 %.

26.Otpuštanja u PWAI-ju već štete gospodarstvu i tržištima rada u dijelovima regija Dublin i Eastern, sa znatnim negativnim učinkom u lokalnim područjima u kojima je nastanjen veći dio radne snage PWAI-ja. Stopa nezaposlenosti u tim područjima raste, uz istovremeno smanjivanje prilika za zapošljavanje u sektoru održavanja, popravaka i remonta te širem proizvodnom sektoru, čime su bivši radnici PWAI-ja, posebno stariji muški radnici, suočeni sa snažnim natjecanjem za radna mjesta i povećanim rizikom dugoročne nezaposlenosti.

Objašnjenje izvanrednih okolnosti na kojima se temelji prihvatljivost zahtjeva

27.Irska tvrdi da bi ovaj zahtjev trebalo izjednačiti sa zahtjevom u okviru članka 4. stavka 1. točke (a) Uredbe o EGF-u zbog izvanrednih okolnosti koje imaju snažan utjecaj na zaposlenost i lokalno, regionalno ili nacionalno gospodarstvo. To obrazloženje temelji se na postojećoj teškoj situaciji u tom području u međudjelovanju s kumulativnim učinkom triju velikih zatvaranja poduzeća u sektoru održavanja, popravaka i remonta u kratkom razdoblju, koja su rezultirala ukidanjem svih radnih mjesta u tom sektoru u Irskoj.

28.Poduzeće PWAI svoje je poslovanje započelo 1989. godine kao „Airmotive Ireland Holdings Ireland”, društvo kći poduzeća Lufthansa Technik smješteno samo 200 metara od matičnog poduzeća, da bi zatim bilo prodano UTC-u i postalo PWAI. Razvoj PWAI-ja pratio je razvoj poduzeća Lufthansa Technik uz snažan rast tijekom 1990-ih i početkom 2000-ih, nakon kojeg je slijedilo smanjivanje obujma poslovanja te naposljetku i zatvaranje u 2014. i 2015. uzrokovano istim razlozima (globalna konkurencija iz Azije i ostalih područja, premještanje na rastuća tržišta koja pružaju veće prigode za rast itd.). Poduzeće PWAI poslovalo je u istom sektoru kao i Lufthansa Technik te su ta otpuštanja, da su se dogodila nekoliko mjeseci ranije, mogla biti obuhvaćena zahtjevom za doprinos iz EGF-a u okviru tog sektora, zajedno s otpuštanjima u poduzeću Lufthansa Technik.

29.Irska je od niske razine zapošljavanja u tom sektoru postupno od 1990-ih razvijala sektor održavanja, popravaka i remonta te privlačila znatna izravna strana ulaganja i stvarala veliki broj dobro plaćenih radnih mjesta u tom sektoru.

30.U veljači 2009. poduzeće SR Technics u zračnoj luci Dublin najavilo je svoje zatvaranje, čime je izgubljeno 1 135 radnih mjesta u sektoru održavanja, popravaka i remonta (EGF/2009/021 IE/SR Technics).

31.U listopadu 2013. poduzeće PWA International Ltd najavilo je zatvaranje, čime je izgubljeno 107 radnih mjesta u sektoru održavanja, popravaka i remonta (EGF/2015/006 IE PWA International).

32.U studenome 2013. poduzeće Lufthansa Technik najavilo je zatvaranje, čime je izgubljeno 415 radnih mjesta (EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik).

33.Ukupno 1 657 radnih mjesta izgubljeno je u manje od pet godina unutar jednog podsektora (održavanje, popravak i remont zrakoplova) u jednom ograničenom području (Dublin). Znatan gubitak radnih mjesta u malom otvorenom gospodarstvu poput irskog posebno je štetan za zapošljavanje i prihode.

34.Profil vještina radnika obuhvaćenih EGF-ovim SR Technics programom sličan je profilu radnika PWAI-ja. EGF-ov SR Technics program rezultirao je pozitivnim učincima jer je otprilike 53,45 % korisnika ponovno zaposleno do rujna 2012., gotovo 12 mjeseci nakon završetka programa.

35.Potencijal ponovnog zapošljavanja u Irskoj za radnike s vještinama u području održavanja, popravaka i remonta zrakoplova znatno je smanjen. Prilike za zapošljavanje u tom sektoru u Sjevernoj Irskoj također su smanjene zbog najave ukupno 800 otpuštanja tijekom 2014. i 2015. u poduzeću Bombardier, proizvođaču zrakoplova sa sjedištem u Belfastu, 165 km od Dublina.

Ciljani korisnici i predložene mjere

Ciljani korisnici

36.Predviđa se da će u mjerama sudjelovati 108 otpuštenih radnika. Podjela ciljanih radnika po spolu, državljanstvu i dobnoj skupini:

Kategorija

Broj
ciljanih korisnika

Spol:

muškarci:

98

(90,74 %)

žene:

10

(9,26 %)

Državljanstvo:

građani EU-a:

108

(100 %)

građani ostalih zemalja:

0

(0 %)


Dobna skupina:

15 – 24 godine:

2

(1,85 %)

25 – 29 godina

3

(2,78 %)

30 – 54 godine

85

(78,70 %)

55 – 64 godine:

17

(15,74 %)

stariji od 64 godine:

1

(0,93 %)

37.Irska će osigurati i usluge prilagođene potrebama koje će se sufinancirati iz EGF-a za najviše 108 osoba mlađih od 25 godina na dan podnošenja zahtjeva koje nisu zaposlene, ne školuju se i ne osposobljavaju (NEET-ovi), s obzirom na to da je do 61 otpuštanja došlo u regiji druge razine NUTS-a Southern and Eastern (IE02) koja je prihvatljiva u okviru Inicijative za zapošljavanje mladih.

38.Stoga se predviđa se da će ukupno u mjerama sudjelovati 216 ciljanih korisnika, uključujući NEET-ove.

Prihvatljivost predloženih mjera

39.Usluge prilagođene potrebama koje će se pružiti otpuštenim radnicima i NEET-ovima sastoje se od sljedećih mjera:

Profesionalno usmjeravanje, planiranje karijere i razvoj

Rano i sveobuhvatno profesionalno usmjeravanje i planiranje karijere važno je za otpuštene radnike koji se mogu osjećati izgubljeno i nesigurno kad je riječ o uspješnom povratku na tržište rada.

Potpora će im se pružiti u obliku izrade individualnog profila, utvrđivanja potreba, procjene za učenje, pripreme životopisa, profesionalnog usmjeravanja i planiranja, pomoći pri traženju zaposlenja i ostalog odgovarajućeg savjetovanja i potpore.

Ministarstvo socijalne zaštite, Odbori za obrazovanje i osposobljavanje, Odjel za koordinaciju EGF-a SOLAS i ostali stručnjaci prema potrebi pomažu otpuštenim radnicima, uključujući provedbom formalnih tečajeva za planiranje karijere koje je akreditirala Agencija za kvalitetu stručnih kvalifikacija Irske 10 (QQI – Quality and Qualifications Ireland) i koji služe kao prvi međukoraci prema formalnom osposobljavanju i obrazovnim tečajevima usmjerenima prema zapošljavanju.

Poduzeće PWAI je prije otpuštanja radnika na vlastitu inicijativu uspostavilo program za traženje novog zaposlenja kojim se radnicima omogućilo individualno profesionalno i financijsko savjetovanje.

Bespovratna sredstva EGF-a za osposobljavanje

Bespovratnim sredstvima EGF-a za osposobljavanje korisniku se omogućava veća fleksibilnost pri utvrđivanju i odabiru posebno prilagođenih i akreditiranih programa osposobljavanja, programa daljnjeg obrazovanja i visokog obrazovanja, uz programe koje pružaju državne agencije. Takvi programi posjeduju akreditacije strukovnih udruga ili QQI-ja te ih je moguće financirati bespovratnim sredstvima EGF-a za osposobljavanje.

Programi osposobljavanja i daljnjeg obrazovanja:

Ove mjere uglavnom provode državne agencije poput odbora za obrazovanje i osposobljavanje 11 , ali i privatni pružatelji osposobljavanja.

Posebni programi za stažiranje, radnu praksu, stjecanje radnog iskustva, pripravnički staž i osposobljavanje usmjereno prema zajednici mogu se osigurati nakon savjetovanja s Ministarstvom socijalne zaštite i ostalim javnim tijelima koja su na nacionalnoj razini nadležna za takve intervencije.

Programi visokog obrazovanja:

Programima visokog obrazovanja bit će obuhvaćeni redovni i izvanredni programi za ciljano stanovništvo koje će izvoditi ustanove koje se financiraju iz državnog proračuna, pretežito u regiji Dublin i zaleđu.

Glavne ustanove za visoko obrazovanje koje djeluju na području u kojem ciljani radnici stanuju su Institut za tehnologiju Tallaght (Institute of Technology Tallaght), Institut za tehnologiju Blanchardstown (Institute of Technology Blanchardstown), Institut za tehnologiju Carlow (Institute of Technology Carlow), Institut za tehnologiju Dublin (Dublin Institute of Technology) i Sveučilište grada Dublina (Dublin City University).

U odgovarajućim slučajevima mogu se osigurati i kratki prekvalifikacijski tečajevi usmjereni na ciljana područja u kojima je primjetan nedostatak vještina, a koji se financiraju u okviru inicijativa kao što su Springboard i Momentum 12 .

Bespovratna sredstva EGF-a za osposobljavanje dostupna su ciljanim klijentima kako bi se mogli uključiti u programe visokog obrazovanja (third level) privatnih pružatelja ako takvi programi nisu obuhvaćeni sustavom javnog financiranja ili su visoko specijalizirani. Sadržaj programa osposobljavanja i obrazovanja potvrđuje QQI.

Poduzeće PWAI pokrenulo je „Employee Scholar Programme” kojim se subvencionira zaposlenike koji upišu ili nastave pohađati programe visokog obrazovanja barem osnovne razine u razdoblju od 12 mjeseci nakon prestanka radnog odnosa. Ta dodatna mjera nije obvezna i nije financirana iz EGF-a.

Vremenski ograničene naknade

U cilju povećavanja sudjelovanja u tečajevima za usmjeravanje, osposobljavanje i obrazovanje, programom kojim se iz EGF-a podmiruje dio troškova tečaja podmirit će se neki sporedni troškovi pristupa i sudjelovanja u tečaju. Programom kojim se iz EGF-a podmiruje dio troškova tečaja, kojim upravlja Odjel za koordinaciju EGF-a, pridonosi se podmirenju nekih troškova povezanih s mobilnošću, životnim potrebama, materijalima za tečajeve, opremom, skrbi o djeci itd., što podliježe određenim financijskim ograničenjima.

Ostale vremenski ograničene potpore mogu uključivati naknade za obrazovanje, osposobljavanje, zapošljavanje i aktiviranje.

40.Predložene opisane mjere predstavljaju aktivne mjere tržišta rada u okviru prihvatljivih mjera utvrđenih člankom 7. Uredbe o EGF-u. Te mjere nisu zamjena za pasivne mjere socijalne zaštite.

41.Irska je dostavila tražene podatke o mjerama koje su obveza predmetnog poduzeća na temelju nacionalnog zakonodavstva ili kolektivnih ugovora. Potvrdila je da financijski doprinos iz EGF-a neće biti zamjena za te mjere.

Predviđeni proračun

42.Predviđeni ukupni troškovi iznose 737 156 EUR, u što su uključeni izdaci za usluge prilagođene potrebama u iznosu od 707 670 EUR i izdaci za aktivnosti pripreme, upravljanja, informiranja i promidžbe te nadzora i izvješćivanja u iznosu od 29 486 EUR.

43.Ukupni traženi financijski doprinos iz EGF-a iznosi 442 293 EUR (60 % ukupnih troškova).

Mjere

Predviđeni broj sudionika

Predviđeni trošak po sudioniku
(u EUR)

Predviđeni ukupni troškovi

(u EUR)

Usluge prilagođene potrebama (mjere na temelju članka 7. stavka 1. točaka (a) i (c) Uredbe o EGF-u)

Profesionalno usmjeravanje i planiranje karijere

190

450

85 500

Bespovratna sredstva EGF-a za osposobljavanje

122

1 800

219 600

Programi osposobljavanja i daljnjeg obrazovanja

44

2 500

110 000

Programi visokog obrazovanja

15

5 800

87 000

Potpora za pokretanje poduzeća i samozapošljavanje

6

5 000

30 000

Podzbroj (a):

Postotak paketa usluga prilagođenih potrebama

532 100

(75,19 %)



Naknade i poticaji (mjere na temelju članka 7. stavka 1. točke (b) Uredbe o EGF-u)

Vremenski ograničene naknade

181

970

175 570

Podzbroj (b):

Postotak paketa usluga prilagođenih potrebama

175 570

(24,81 %)

Mjere na temelju članka 7. stavka 4. Uredbe o EGF-u

1. Pripremne aktivnosti

2. Upravljanje

8 000

3. Informiranje i promidžba

1 486

4. Nadzor i izvješćivanje

20 000

Podzbroj (c):

Postotak ukupnih troškova:

29 486

(4,00 %)

Ukupni troškovi (a + b + c):

737 156

Doprinos iz EGF-a (60 % ukupnih troškova)

442 293

44.Troškovi mjera utvrđenih u prethodno navedenoj tablici kao mjere na temelju članka 7. stavka 1. točke (b) Uredbe o EGF-u ne prelaze 35 % ukupnih troškova usklađenog paketa usluga prilagođenih potrebama. Irska je potvrdila da te mjere ovise o aktivnom sudjelovanju ciljanih korisnika u traženju posla ili aktivnostima osposobljavanja.

Razdoblje prihvatljivosti izdataka

45.Irska je započela s pružanjem usluga prilagođenih potrebama ciljanim korisnicima 22. svibnja 2014. Izdaci za te mjere stoga su prihvatljivi za financijski doprinos iz EGF-a od 22. svibnja 2014. do 19. lipnja 2017., uz iznimku visokog obrazovanja koje će biti prihvatljivo za financijski doprinos do 19. prosinca 2017.

46.Irska je počela stvarati administrativne izdatke za provedbu EGF-a 10. listopada 2013. Izdaci za aktivnosti pripreme, upravljanja, informiranja i promidžbe te nadzora i izvješćivanja stoga zadovoljavaju uvjete za financijski doprinos iz EGF-a od 10. listopada 2013. do 19. prosinca 2017.

Komplementarnost s mjerama koje se financiraju iz nacionalnih fondova ili fondova Unije

47.Izvor nacionalnog pretfinanciranja je irsko Ministarstvo financija koje će i sufinancirati program. Izdaci će biti pokriveni sredstvima iz Nacionalnog fonda za osposobljavanje i proračunskih linija Ministarstva obrazovanja i stručnog osposobljavanja i drugih nadležnih službi vlade.

48.Irska je potvrdila da se za prethodno navedene mjere za koje se dodjeljuje financijski doprinos iz EGF-a neće dodijeliti i financijski doprinos iz drugih financijskih instrumenata Unije.

Postupci za savjetovanje s ciljanim korisnicima, njihovim predstavnicima ili socijalnim partnerima te s lokalnim i regionalnim tijelima

49.Irska je navela da je u dogovoru s ciljanim korisnicima, njihovim predstavnicima i sindikatima sastavljen usklađeni paket usluga prilagođenih potrebama.

50.Nakon primitka obavijesti Ministarstva zapošljavanja, poduzetništva i inovacija o predstojećim kolektivnim otpuštanjima u listopadu 2013., upravljačko tijelo EGF-a u suradnji s vladinom agencijom za industrijski razvoj (Industrial Development Authority) obratilo se upravi poduzeća te sindikatima SIPTU 13 , TEEU i „Unite the Union” kako bi razmotrili i utvrdili potencijalne potrebe otpuštenih radnika kad je riječ o povratku na tržište rada.

51.Poduzeće PWAI provelo je anketu među radnicima o preferiranim osposobljavanjima kojom je zabilježeno veliko zanimanje za tehničko osposobljavanje i osposobljavanje u području zrakoplovstva te je anketa u travnju 2014. proslijeđena upravljačkom tijelu EGF-a. Bilateralni kontakti upravljačkog tijela EGF-a i predstavnika poduzeća i sindikata nastavili su se do kraja 2014. godine.

52.Nakon naknadnih kontakata upravljačkog tijela EGF-a sazvan je sastanak koji je održan 25. veljače 2015., mjesec dana prije datuma otpuštanja najveće pojedinačne skupine radnika PWAI-ja, tijekom kojeg je razmotren potencijal EGF-a za potporu otpuštenim radnicima i na kojem su sudjelovali predstavnici upravljačkog tijela EGF-a, Odjela za koordinaciju EGF-a SOLAS, radnika PWAI-ja i sindikata. U ožujku 2015. Odjel za koordinaciju EGF-a proveo je anketu među svim radnicima o njihovim potencijalnim potrebama kad je riječ o povratku na tržište rada. Rezultati tih savjetovanja bili su korisni tijekom sastavljanja prijedloga mjera obuhvaćenih ovim zahtjevom.

53.Predviđeno je osnivanje savjetodavnog foruma ili nekog drugog interaktivnog postupka kojim bi se nadopunio sadašnji rad Odjela za koordinaciju EGF-a i otpuštenim radnicima i relevantnim dionicima omogućilo pružanje kontinuiranog doprinosa svrsishodnoj provedbi programa EGF-a.

Sustavi za upravljanje i nadzor

54.Irska je obavijestila Komisiju da će financijskim doprinosom upravljati za to određeno osoblje Ministarstva obrazovanja i stručnog osposobljavanja koje je imenovalo upravljačko tijelo EGF-a. Temeljna uloga upravljačkog tijela EGF-a je provjeravanje propisne provedbe programa usluga i potpora prilagođenih potrebama sufinanciranih iz EGF-a i osiguravanje ispravne dokumentiranosti pruženih usluga.

55.Prije nego što se službeno potvrdi ukupni iznos prihvatljivih izdataka, posredničko tijelo dodatno provjerava točnost izjave javnih tijela korisnika o konačnim izdacima u odnosu na potraživane iznose i njihovu potkrijepljenost jasnim revizorskim tragom.

56.Javna tijela korisnici odgovorna su za potraživanje financijskih sredstava iz EGF-a od upravljačkog tijela EGF-a te u većini slučajeva za njihovu isplatu. Odgovorna su i za provjeravanje dosljednosti svrhe, opsega i razine financiranja s odredbama EGF-ova programa. Osim toga, osiguravaju da su pružatelji usluga uspostavili postupke praćenja, prikladnog bilježenja i unutarnje kontrole svih izdataka i zahtjeva povezanih s EGF-om te da su ti postupci propisno dokumentirani.

57.EGF-ovo tijelo za ovjeravanje odgovorno je za ovjeravanje izdataka povezanih s EGF-ovim mjerama za sufinanciranje. Ispunjavajući tu zadaću, tijelo za ovjeravanje provjerava sukladnost sa svim zahtjevima povezanima s točnošću, zakonitošću, prihvatljivošću i pravilnošću izdataka.

58.Upravljačko tijelo EGF-a ugovorom će vanjskom neovisnom revizorskom društvu povjeriti ispitivanje zakonitosti i pravilnosti izdataka za koje je osigurano EU-ovo sufinanciranje te istinitosti i ispravnosti računa s detaljima izdataka u okviru programa, kao i pravilnog djelovanja uspostavljenog sustava nadzora.

Obveze predmetne države članice

59.Irska je dostavila sva potrebna jamstva:

da se načelo jednakog postupanja i nediskriminacije poštuje u vezi s pristupom predloženim mjerama i njihovom provedbom,

da su ispunjeni zahtjevi utvrđeni nacionalnim zakonodavstvom i zakonodavstvom EU-a o kolektivnom otpuštanju,

da se za predložene mjere neće primati financijska potpora iz drugih fondova ili financijskih instrumenata Unije i da će se spriječiti dvostruko financiranje,

da će predložene mjere biti komplementarne s mjerama koje se financiraju iz strukturnih fondova,

da će financijski doprinos iz EGF-a biti u skladu s proceduralnim i materijalnim pravilima Unije o državnim potporama.

UTJECAJ NA PRORAČUN

Proračunski prijedlog

60.EGF ne smije premašiti najviši godišnji iznos od 150 milijuna EUR (cijene iz 2011.), kako je utvrđeno člankom 12. Uredbe Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020 14 .

61.Nakon što je proučila zahtjev u odnosu na uvjete utvrđene člankom 13. stavkom 1. Uredbe o EGF-u te uzela u obzir broj ciljanih korisnika, predložene mjere i predviđene troškove, Komisija predlaže da se na temelju zahtjeva mobilizira EGF kako bi se osigurao financijski doprinos od 442 293 EUR, što predstavlja 60 % ukupnih troškova predloženih mjera.

62.Predloženu odluku o mobilizaciji EGF-a zajednički će donijeti Europski parlament i Vijeće, kako je utvrđeno točkom 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju. 15 .

Povezani akti

63.Istodobno s podnošenjem ovog prijedloga odluke o mobilizaciji EGF-a Komisija će Europskom parlamentu i Vijeću podnijeti prijedlog za prijenos iznosa od 442 293 EUR u odgovarajuću proračunsku liniju.

64.Istodobno s donošenjem ovog prijedloga odluke o mobilizaciji EGF-a Komisija će provedbenim aktom donijeti odluku o financijskom doprinosu koja će stupiti na snagu na dan kad Europski parlament i Vijeće donesu predloženu odluku o mobilizaciji EGF-a.

Prijedlog

ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji
(zahtjev iz Irske – EGF/2015/006 IE/PWA International)

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006 16 , a posebno njezin članak 15. stavak 4.,

uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju 17 , a posebno njegovu točku 13.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF) osnovan je kako bi se pružila potpora radnicima koji su proglašeni viškom i samozaposlenim osobama koje su prestale sa svojim djelatnostima zbog velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine uzrokovanih globalizacijom, zbog nastavka svjetske financijske i gospodarske krize ili zbog nove svjetske financijske i gospodarske krize te kako bi im se pomoglo da se ponovno uključe na tržište rada.

(2)EGF ne smije premašiti najviši godišnji iznos od 150 milijuna EUR (cijene iz 2011.), kako je utvrđeno člankom 12. Uredbe Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 18 .

(3)Irska je 19. lipnja 2015. podnijela zahtjev EGF/2015/006 IE/PWA International za financijski doprinos iz EGF-a nakon otpuštanja u poduzeću PWA International Ltd. i jednom dobavljaču u Irskoj. Zahtjev je dopunjen dodatnim informacijama pruženim u skladu s člankom 8. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1309/2013. Taj je zahtjev u skladu sa zahtjevima za određivanje financijskog doprinosa iz EGF-a u skladu s člankom 13. te Uredbe.

(4)U skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1309/2013 Irska je za 108 mladih osoba koje nisu zaposlene, ne školuju se i ne osposobljavaju (NEET-ovi) odlučila pružiti usluge prilagođene potrebama, koje se sufinanciraju iz EGF-a.

(5)U skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1309/2013 potvrđuje se prihvatljivost zahtjeva Irske jer otpuštanja imaju znatan učinak na zaposlenost i lokalno, regionalno ili nacionalno gospodarstvo.

(6)Stoga bi trebalo mobilizirati EGF kako bi se osigurao financijski doprinos u iznosu od 442 293 EUR za zahtjev koji je podnijela Irska.

(7)Kako bi se što više skratilo vrijeme za mobilizaciju EGF-a, ova bi se odluka trebala primjenjivati od dana njezina donošenja,

DONIJELI SU OVU ODLUKU:

Članak 1.

U okviru općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2015. mobilizira se Europski fond za prilagodbu globalizaciji kako bi se osigurao iznos od 442 293 EUR u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i odobrenim sredstvima za plaćanje.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije. Primjenjuje se od [datuma njezina donošenja]*.

Sastavljeno u Bruxellesu

Za Europski parlament    Za Vijeće

Predsjednik    Predsjednik

(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 855.
(2) U smislu članka 3. Uredbe o EGF-u.
(3) SL L 393, 30.12.2006., str. 1.
(4) U skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1309/2013.
(5) Uredba Komisije (EU) br. 1046/2012 od 8. studenoga 2012. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1059/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi zajedničkog razvrstavanja prostornih jedinica za statistiku (NUTS), u pogledu prosljeđivanja vremenskih okvira za novu regionalnu raspodjelu (SL L 310, 9.11.2012., str. 34.)
(6) Izvješće odjela za ljudske resurse poduzeća Lufthansa Technik agenciji IDA Ireland od 28. ožujka 2014.
(7) EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik i EGF/2015/006 IE/PWA International.
(8) EGF/2009/021 IE/SR Technics.
(9) http://airo.maynoothuniversity.ie/external-content/census-2011-national-mapping-viewer .
(10) QQI – www.qqi.ie  
(11) http://www.etbi.ie/etbs/directory-of-etbs/
(12) www.springboardcourses.ie ; www.momentumskills.ie .
(13) Services Industrial Public and Technical Union, Technical Engineering and Electrical Union.
(14) SL L 347, 20.12.2013., str. 884.
(15) SL C 373, 20.12.2013., str. 1.
(16) SL L 347, 20.12.2013., str. 855.
(17) SL C 373, 20.12.2013., str. 1.
(18) Uredba Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 o utvrđivanju višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje 2014. ‒ 2020. (SL L 347, 20.12.2013., str. 884.).
Top